9 soorten idiomen in het Indonesisch
Idioom of in taal Indonesië gewoonlijk een uitdrukking genoemd, is een combinatie van twee of meer basiswoorden die een nieuwe betekenis hebben nadat ze zijn gecombineerd. Dit idioom of deze uitdrukking kan niet afzonderlijk worden geïnterpreteerd. In het algemeen zal dit idioom of deze uitdrukking een connotatieve betekenis hebben. Voorbeelden van idiomen die we vaak horen zijn "lange arm”, “eigenwijs", enzovoorts.
idiomen
Er zijn verschillende soorten idiomen in taal Indonesië dat we meestal gebruiken. Deze soorten idiomen kunnen worden onderscheiden op basis van hun betekenis en woordvorming.
(1-2) Volgens de betekenis van de samenstellende elementen zijn idiomen verdeeld in 2, namelijk:
1. Volledig idioom
Volledige idiomen zijn idiomen waarvan de betekenis niet zichtbaar is in de samenstellende elementen. Voorbeeld:
-
Buiten bedrijf betekent faillissement.
- Vanwege het dalende aantal verkopen, heeft het bedrijf eindelijk buiten bedrijf.
-
roodgloeiend wat vuur betekent.
- De brandweer bleef proberen het vuur te blussen de rode haan sinds afgelopen nacht.
-
Weg met vermoeidheid wat betekent onthaasten.
- Ze gaan gewoon op tournee moe worden.
-
dorpsbloem betekent de mooiste vrouw in de omgeving/plaats.
- Ani is bloem dorp die geliefd is bij veel mensen in zijn dorp.
-
Niks doen wat betekent niets doen.
- Iedereen in het bedrijf is gewoon niks doen wanneer de stroom uitvalt.
2. Gedeeltelijk idioom
Gedeeltelijke idiomen zijn idiomen waarvan de betekenis kan worden afgeleid uit een van de samenstellende elementen. Voorbeelden van gedeeltelijke idiomen zijn:
-
Vaste prijs wat betekent dat het niet onderhandelbaar is.
- Voor hen is de overwinning deze keer geworden vaste prijs.
-
Groene tafel wat rechtbank betekent.
- Het landgeschil werd uiteindelijk opgelost in groene tafel.
-
Bloed stijgt wat emotie betekent.
- Omdat de resultaten niet zijn zoals verwacht, heeft Agung direct verdomd.
-
Koel hoofd wat betekent rustig nadenken.
- Alle problemen kunnen worden opgelost door: koel hoofd.
-
geruchten wat onzeker nieuws of roddels betekent.
- geloof niet geruchten voor zekerheid.
(3-9) Ondertussen zijn idiomen op basis van de samenstellende woorden onderverdeeld in 7 typen, namelijk:
3. Spreekwoorden die lichaamsdelen gebruiken
Dit idioom gebruikt woorden die verband houden met lichaamsdelen/delen. Voorbeeld:
-
Vier ogen wat een chat tussen twee mensen betekent (oog, is een onderdeel van van lichaam)
- In de vergadering vier ogen Er zullen later veel dingen zijn om over te praten.
-
Argument wat betekent ruzie maken.
- Aldi en Iwan zijn nog steeds betrokken argument de reisplannen van de volgende maand.
-
halfslachtig wat betekent dat het niet ernstig is.
- niet werken halfslachtig als je succesvol wilt zijn.
-
steen hoofd wat betekent niet gehoorzamen.
- Eka staat bekend om zijn eigenwijs.
-
Bloed stijgt wat emotie betekent.
- Alvin live verdomd toen hij hoorde dat zijn geboorteplaats door anderen werd beledigd.
4. Spreekwoorden die het woord zintuigen gebruiken
Dit type idioom gebruikt woorden die verband houden met de tastzin / smaak. Voorbeelden van idiomen van dit type:
-
De koude Oorlog wat oorlog betekent zonder wapens, meestal gewoon door elkaar te bluffen.
- Tot nu toe zijn Amerika en Rusland nog steeds betrokken de koude Oorlog.
-
droog wat erg droog betekent.
- Door het lange droge seizoen is ons gebied begonnen droog.
-
Op heterdaad betrapt wat betekent betrapt tijdens het doen van de handeling.
- De dief die op heterdaad betrapt het is niet meer te vermijden.
-
mager wat erg dun betekent.
- Omdat hij lijdt aan tuberculose die niet weggaat, is zijn lichaam nu mager.
-
Brekend nieuws wat betekent het nieuws waar veel mensen het over hebben.
- De corruptiezaak van het regionale hoofd is nu een brekend nieuws.
5. Spreekwoorden die kleurtypes gebruiken
Dit idioom gebruikt de woorden-woord gerelateerd aan kleur. Voorbeeld:
-
roodgloeiend wat betekent brand
- Iedereen werkt samen om te blussen de rode haan.
-
Groene tafel wat rechtbank betekent.
- Dat probleem moet eindelijk worden opgelost in groene tafel.
-
Nog steeds groen wat betekent geen ervaring.
- Die nieuwe speler nog steeds groen met Europees voetbal.
-
Zwart over wit wat betekent een schriftelijke overeenkomst.
- Zorg er eerst voor zwart over wit als u in de toekomst geen geschil wilt.
-
groen veld wat een sportarena betekent, meestal voetbal.
- De twee teams die zullen strijden beginnen mee te doen groen veld.
6. Idioom met de namen van natuurlijke objecten
Voorbeelden van idiomen van dit type:
-
thuisland wat het geboorteland betekent.
- We moeten trots zijn op Indonesië, dat is thuisland wij.
-
Word de maan wat het doelwit van de tegenstander betekent.
- die bokser maandelijks worden grotere tegenstander.
-
veld ster wat veldspeler betekent.
- Messi wordt veld ster in de wedstrijd van gisteren.
-
De wind vangen wat verspild werk betekent.
- Al zijn werk tot nu toe is als vang de wind Cursus.
-
van horen zeggen wat betekent kwestie of gerucht.
- Volgens van horen zeggen het spookt door dit huis.
7. Idioom met dierennamen
Voorbeelden van idiomen van dit type:
-
Zondebok wat betekent dat de persoon de schuld krijgt.
- Ze zijn druk aan het zoeken zondebok over de gebeurtenissen van gisteren.
-
Zwart paard wat iets onverwachts betekent.
- Het grote team kon gisteren nog steeds niet geloven dat ze verslagen waren door zwart paard.
-
grote klasse wat grote groep of groep betekent.
- Dief grote klasse Het werd gisteren door de politie gepakt.
-
neushoorn kracht wat sterk betekent.
- Aldi inderdaad neushoorn aangedreven, de anderen hebben gerust hij gaat nog steeds door met zijn werk
-
Bedrog wat slim betekent.
- Eka heeft bedrog dus er zijn veel dingen die hij kan doen.
8. Idioom met behulp van plantendelen
Voorbeelden van idiomen van dit type:
-
Alleen wat betekent alleen wonen, zonder broers en zussen.
- Nadat ze door haar ouders is achtergelaten, leeft Lia nu alleen.
-
in opkomst wat betekent beroemd zijn.
- Vanwege de opwinding die hij nu maakt, is zijn naam in opkomst.
-
Droom wat droom betekent.
- Laat je niet te veel meeslepen door droom vergeet wakker te worden
-
Gevorkte tong wat betekent dat het gesprek niet te vertrouwen is.
- Omdat gevorkte tong, veel mensen negeren het gesprek.
-
dorpsbloem wat de mooiste vrouw betekent.
- Mijn moeder was vroeger dorpsbloem in de omgeving.
9. Idioom met getallen
-
Stil duizend talen dat betekent helemaal niet praten.
- Hij altijd stilte duizend talen toen hem werd gevraagd naar zijn verleden
-
één geluid wat betekent akkoord gaan.
- Alle één geluid, als we volgende week vakantie hebben gaan we naar Bali.
-
straatverkoper wat betekent de koopman aan de kant van de weg.
- Aldi shopt het liefst bij straatverkoper vanwege de lagere prijs.
-
Halfstok wat een teken van verdriet betekent.
- Iedereen zwaait met de vlag halfstok om de dood van de held van de revolutie te eren.
-
zeven ronden wat zeer zware duizeligheid betekent.
- Zijn vader is duizelig zeven ronden met het gedrag van Andi.
Artikelen in andere talen
- Noem de soorten opdrachten in het Indonesisch
- Prefix-functies en voorbeelden in zinnen
- De betekenis van de affix Ber- en zijn voorbeelden in zinnen
- betekenis van specialisatie
- voorbeelden van korte verhalen over de natuurlijke omgeving
- polysemie
- betekenis van generalisatie
- voorbeeld van korte nieuwstekst
- Synesthesie betekenis en voorbeelden
- betekenis van peyoratie en voorbeelden
- gurindam definitie van typekenmerken en voorbeelden
- verhaallijn
- figuurlijke betekenis voorbeeld
- voorbeelden van talibun-gedichten
- Geef een voorbeeld van een toewijzingswoord en de bijbehorende zin Kalimat
Dus een bespreking van de soorten idiomen in het Indonesisch. zou handig kunnen zijn.