23 Voorbeelden van het gebruik van dubbele aanhalingstekens in Indonesische zinnen
Een paar voorbeelden gebruik van interpunctie al in verschillende artikelen. Deze artikelen omvatten: voorbeelden van het gebruik van komma's in zinnen, voorbeelden van het gebruik van uitroeptekens in zinnen, voorbeelden van het gebruik van vraagtekens in zinnen, voorbeeld van het gebruik van puntkomma's in een zin, en Correct gebruik van punt in afkortingen. Dit artikel toont ook voorbeelden van het gebruik van een leesteken, waarbij het leesteken dubbele aanhalingstekens of (" ") is.
Het gebruik van deze leestekens is al uitgelegd in het artikel gebruik van enkele aanhalingstekens en aanhalingstekens. In het artikel wordt uitgelegd dat het teken (" ") wordt gebruikt voor directe citaten in de tekst, dialoog of iets dergelijks; gebruikt voor essaytitels, boekhoofdstukken, werken literatuur of kunst in een zin; evenals voor wetenschappelijke termen die minder populair zijn bij het grote publiek.
Om het gebruik van deze leestekens beter te begrijpen, volgen hier enkele voorbeelden van het gebruik van dubbele aanhalingstekens in zintaal Indonesië!
- "Hé, hoe gaat het met je vandaag? Je herinnert je me nog, toch?” vertelde hij me op een middag.
- "Niet geloven woord- zei hij, hij loog gewoon!' hij vertelde ons.
- "Je bakt er niks van! Ik heb het al meerdere keren uitgelegd, je blijft fouten maken. Wil je dat ik je nu ontsla?" snauwde de manager naar me.
- 'Sorry meneer, maar Non Bunga is niet thuis,' zei de meid bij Bunga's huis tegen mij toen ik haar huis bezocht.
- In de toespraak zei het dorpshoofd: "wij als onderdeel van de dorp We moeten dit dorp elke dag schoon houden.”
- Santana (2005:12) stelt: “Kenmerken origineel worden omdat het ook te wijten is aan de inhoud die de waarden van bevat menselijke interesse.“
- Hoofdstuk “Wat is schrijven Kenmerken"Het boek van Saptawan Santana K zal lezers ertoe brengen meer te weten te komen over Kenmerken.
- "Ik wil" is een van de poëzie Sapardi Djoko Damono is beroemd en werd gemusiceerd door het duo Ari Reda.
- "The Persistent of Memory" is het meest bekende schilderij van Salvador Dali.
- “Zeg dat is wat het betekent” is een non-fictie boek van Sapardi Djoko Damono dat bedoeld is als een gids voor het waarderen van een gedicht.
- Een aantal televisiestations heeft een "affiliatie"-proces uitgevoerd met andere televisiestations, zelfs met media anderen zoals radio en krant-.
- Dwangarbeid is een vorm van 'ontmenselijking' die de mensen van deze natie hebben meegemaakt.
- Afgeleide woorden zijn woorden die zijn "aangebracht" door een aantal "affixen".
- De gemeenschap mag niet onvoorzichtig zijn in het uitvoeren van "stigmatisering".
- "Oryza sativa" is de wetenschappelijke naam van de rijstplant.
- "Felis catus" is de wetenschappelijke naam van kat dier.
- Nepnieuws of Hoax bevatten vaak nieuws of verklaringen die niet "verantwoord" zijn
- Elk lid organisatie moet "complementair" zijn.
- Hij mat elke centimeter van het gebouw met grote "precisie".
- Het 'stereotype' dat stelt dat autistische kinderen niet succesvol kunnen zijn, moet onmiddellijk worden afgeschaft.
- Door de grillige prijsstijging ervaart de economie van de gemeenschap 'turbulentie'.
- Historische gebouwen die bijna instortten moeten worden "geherstructureerd" zodat de structuur van het gebouw sterker wordt.
- De prestaties zijn de laatste tijd erg "fluctuerend".
Dit zijn enkele voorbeelden van het gebruik van dubbele aanhalingstekens in Indonesische zinnen. Hopelijk nuttig en in staat om inzicht toe te voegen voor alle lezers, zowel wat betreft interpunctie in het bijzonder, als taal Indonesië over het algemeen. Dat is alles en bedankt.