16 Voorbeelden van gelijkwaardige buitenlandse termen in Indonesische zinnen

Indonesisch is een open taal. Het kan gezien worden van het aantal equivalente buitenlandse termen dat is aangenomen, aangepast, vertaald en gecreëerd in een nieuwe woordenschat in het Indonesisch. Nu zijn veel buitenlandse termen in de taal veranderd Indonesië. Sommige voorbeelden van equivalente buitenlandse termen worden in dit artikel weergegeven in de indeling zin. Deze voorbeelden zijn als volgt te zien!

  1. Cynthia is een van de blogger beroemd in Indonesië.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: blogger.
    • Oorspronkelijk zei hij: bloggers.
  2. Het restaurant serveert service eet naar hartelust waardoor bezoekers er willen dineren.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: eet alles wat je kunt.
    • Oorspronkelijk zei hij: alles wat je kunt eten.
  3. Naast muzikant werkt Ario ook als muzikant geluids ingenieur.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: geluidstechnicus.
    • Oorspronkelijk zei hij: geluids ingenieur.
  4. De school gebruikt technologie helpen in het onderwijs- en leerproces.
    instagram viewer
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: ondersteunende technologie.
    • Oorspronkelijk zei hij: ondersteunende technologie.
  5. Harapan Bangsa University Campus houdt een seminar kunst ondernemerschap.
    • Voorbeelden van buitenlandse equivalente termen: muziekondernemerschap.
    • Oorspronkelijk zei hij: kunstondernemerschap.
  6. Je zou kunnen zeggen dat Deni talent heeft op het gebied van solo komedie.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: enkelvoud komedie.
    • Oorspronkelijk zei hij: stand-up comedy.
  7. Alle gegevens ik was het kopiëren plakken naar de bedrijfscomputer.
    • Voorbeeld van een equivalent van een buitenlandse term: copy-paste.
    • Oorspronkelijk zei hij: kopiëren plakken.
  8. Alle applicaties op onze bedrijfscomputers worden verwerkt updates.
    • Voorbeeld van een equivalent van een buitenlandse term: update.
    • Oorspronkelijk zei hij: updates.
  9. Yudha werkt al tien jaar als een verkenners in ons bedrijf.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: rector.
    • Oorspronkelijk zei hij: kantoor jongen.
  10. Bij het opvoeden van haar kind wordt Nana bijgestaan ​​door een stewardess.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: pramuswi.
    • Oorsprong: babysitter.
  11. Naast de prachtige natuurlijke attracties heeft deze toeristische plek ook een aantal attracties mancakrida wat het proberen waard is.
    • Voorbeelden van buitenlandse equivalenten: macacriden.
    • Oorspronkelijk zei hij: uitgaande.
  12. Toen hij op de universiteit zat, werkte Bara meestal als een... gids voor buitenlandse toeristen die op vakantie zijn naar Yogyakarta.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: reisleider.
    • Oorspronkelijk zei hij: gidsen.
  13. Ons computersysteem wordt beschadigd handelen van para hacker.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: hacker.
    • Oorspronkelijk zei hij: hackers.
  14. Er zullen een paar toevoegingen zijn software op onze bedrijfscomputers.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: software.
    • Oorspronkelijk zei hij: software.
  15. Mr. Denis maakt wat aan hardware kapotte computer.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: software.
    • Oorspronkelijk zei hij: hardware.
  16. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met het nummer contactpersoon hieronder dit.
    • Voorbeelden van gelijkwaardige buitenlandse termen: contactpersoon.
    • Oorspronkelijk zei hij: callcenter.
  17. Anita is de gastheer van een van de spraakgraad die vaak op particuliere televisie wordt uitgezonden.
    • Voorbeelden van equivalente buitenlandse termen: spraaktitels.
    • Oorspronkelijk zei hij: talkshows.

Dit zijn enkele voorbeelden van equivalente buitenlandse termen in zinnen taal Indonesië. Ik hoop dat het nuttig is en in staat is om nieuwe inzichten toe te voegen voor alle lezers, of het nu gaat om het equivalent van buitenlandse termen of leermateriaal in het Indonesisch.

Als de lezer wil toevoegen referentie vraag woord, dan kan de lezer de volgende artikelen openen, namelijk: voorbeelden van soorten vraagwoorden, voorbeelden van concrete zelfstandige naamwoorden in het Indonesisch, voorbeelden van abstracte zelfstandige naamwoorden in het Indonesischeen, voorbeelden van zelfstandige naamwoorden en afgeleiden, voorbeelden van nuttige werkwoorden verb, voorbeeld van een bijvoeglijk naamwoord, en voorbeeld van meervoud artikel.

Referentie:

http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/selingan

https://kbbi.belajarbahasa.id/artikel/dokumen/356-padanan-istilah-asing-terbaru-dalam-bahasa-indonesia-2017-05-15-23-03