7 voorbeelden van grammaticale zinnen en hun betekenis in het Indonesisch
Grammaticale zinnen zijn zinnen die grammaticale betekenissen bevatten. De grammaticale betekenis zelf is een betekenis die wordt gevormd door de grammaticalisering van een woord. De grammaticalisering bestaat uit affixatie (affixatie), reduplicatie (herhaling van woorden) en woordsamenstelling. Om erachter te komen welke zinnen grammaticale betekenissen hebben, laat dit artikel enkele voorbeelden zien. De voorbeelden zijn als volgt!
1. Vanmiddag zag ik hem in het midden wandelen alleen in het park.
woord wandelen in de zin hierboven betekent: Actie van het ene punt naar het andere. woord wandelen zelf is het resultaat van de grammaticalisering van het woord Straat die grammaticaal is gemaakt door middel van affixen of het verstrekken van affixen, waarbij de gegeven affixen affixen zijn naar-.
2. Om te ontspannen, ik ook wandelen 15 minuten in het stadspark.
woord wandelen in de zin hierboven betekent: vermoeidheid verlichten ergens te voet. Wat betreft het woord wandelen zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden
Straat die wordt gegrammaticaliseerd door verdubbeling van affixen of herhaling van woorden en het geven van affixen.3. We hebben het allemaal nog steeds niet gevonden uitgang van het probleem.
woord uitgang in de zin hierboven heeft betekenis oplossing. Wat betreft het woord uitgang zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden Straat dat wordt grammaticaal gemaakt door woorden samen te voegen, waarbij het woord Straat gecombineerd of samengesteld met het woord Uitgang wat betekent van binnen naar buiten bewegen.
4. Pak Umar heeft een van de huizen gekocht in huisvesting dat.
woord huisvesting in de zin hierboven heeft betekenis een verzameling huizen in een gebied. woord huisvesting zelf is het resultaat van grammaticalisering woordhuis die is grammaticaal gemaakt door middel van affixen of het geven van affixen, waarbij de affix die aan dit woord wordt gegeven een affix is pe(n)-an.
5. Ami en haar vrienden spelen huizen.
woord huizen in de zin hierboven betekent: lijkt op thuis of vergeleken met een huis. woord huizen zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden huis wat grammaticaal is door verdubbeling, waar de verdubbeling verdubbeling is affixen of herhalingen van woorden die zijn gedaan terwijl affixen worden gegeven aan woorden die zijn herhaald dat.
6. 'S Nachts, het licht in de huis brandzal oplichten.
woord brandweerkazerne in de zin hierboven betekent: vuurtoren. woord brandweerkazerne zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden huis die wordt gegrammaticaliseerd door woorden samen te voegen. De samenstelling van woorden die op dit woord wordt gedaan, wordt gedaan door de woorden te combineren huis met andere woorden, dat is brand.
7. Na betaaldag nodigde Mr. Burhan ons ook uit uit eten in een restaurant.
woord uit eten in de zin hierboven heeft betekenis eten activiteiten uitgevoerd voor de lol of feesten. woord uit eten zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden eten die wordt gedaan door verdubbeling of het herhalen van het woord. De uitgevoerde verdubbeling is volledige verdubbeling of volledige herhaling van woorden.
Hier zijn enkele voorbeelden zin grammaticaal en de betekenis ervan in taalIndonesië. Toevoegen referentie over de grammaticale betekenis kan de lezer het artikel openen grammaticale betekenis en voorbeelden, voorbeelden van grammaticale en lexicale zinnen, voorbeelden van lexicale en grammaticale betekenis, verschil tussen grammaticale en lexicale betekenis, voorbeeld van het veranderen van grammaticale betekenis door middel van affixatie, voorbeeld van het veranderen van grammaticale betekenis door middel van verdubbeling, en voorbeeld van het veranderen van grammaticale betekenis door woorden samen te voegen. Hopelijk nuttig voor alle lezers. Dank u.