25 soorten woordbetekenissen en voorbeelden in het Indonesisch

Soorten woordbetekenissen en voorbeelden in het IndonesischHet gebruik van taal om te communiceren kan niet los worden gezien van het dagelijks leven van de mens. De eenheden van taal omvatten woorden, zinsdelen en zinnen. Woorden hebben vaak verschillende betekenissen, afhankelijk van de context waarin ze worden gebruikt en welke zinnen erop volgen.

De betekenis van het woord begrijpen (semantiek)

Zoals we weten, is 'woord' de kleinste eenheid in taal die betekenis of betekenis heeft. De term 'woord' in het Grote Indonesische Woordenboek (KBBI) is een gesproken of geschreven taal die een uiting is van de eenheid van gevoelens en gedachten die in taal kunnen worden gebruikt. Mansoer Pateda (2001) stelt dat de term betekenis verwarrend is voor woorden en termen. Om de betekenis van woorden te bestuderen, is er een speciale studie in de taalkunde, namelijk de studie van de semantiek. De studie van woordbetekenis volgens semantische classificatie is een tak van de taalkunde die specifiek onderzoekt en onderzoek de betekenis van het woord, de oorsprong van het woord, de ontwikkeling van het gebruik van het woord en de oorzaken van verandering betekenis van een woord. Abdul Chaer (1994) en J.W.M Verhaar (1996) spraken een soortgelijke mening uit over het begrip semantiek, namelijk de tak van linguïstische studies die betekenis of betekenis bespreekt.

instagram viewer

Soorten woordbetekenis

Het gebruik van verschillende woorden in het dagelijks leven geeft aanleiding tot verschillende betekenissen van woorden vanuit verschillende perspectieven. De soorten woordbetekenissen die algemeen bekend zijn in de gemeenschap zijn: connotatieve betekenis, denotatieve betekenis, lexicale betekenis, grammaticale betekenis, contextuele betekenis, enzovoort. Er is geen definitieve classificatie van de soorten woordbetekenissen. Verschillende experts in de wereld hebben hun mening gegeven over de classificatie van woordbetekenissen, waaronder Abdul Chaer, Geoffrey Leech en Dr. Mohammed Mukhtar Umar.

Soorten betekenis van woorden volgens Abdul Chaer

Abdul Chaer classificeert de betekenis van woorden in 13 typen, waaronder: lexicale betekenis, grammaticale betekenis, contextuele betekenis, referentiële betekenis, niet-referentiële betekenis, denotatieve betekenis, connotatieve betekenis, conceptuele betekenis, associatieve betekenis, woordbetekenis, termbetekenis, idioombetekenis en betekenis spreekwoord.

  1. Lexicale betekenis

Lexicale betekenis kan ook de echte betekenis worden genoemd. Lexicale betekenis is een betekenis die in overeenstemming is met de resultaten observatie zintuigen die mensen hebben, zodat de gecreëerde betekenis de ware betekenis is, wat? bestaat en is opgenomen in het woordenboek (de betekenis in het woordenboek wordt vaak de basisbetekenis of betekenis genoemd). beton). Deze betekenis is vast en definitief omdat het het bestaande woordenboek volgt. Het woordenboek dat in het Indonesisch als referentie wordt gebruikt, is het Grote Indonesische Woordenboek. Het lexeme 'paard' is bijvoorbeeld een soort viervoetig dier dat wordt gebruikt als vervoermiddel of 'water' betekent een soort vloeistof die meestal wordt gebruikt voor de dagelijkse behoeften.

Een ander voorbeeld van lexicale betekenis:

  • Eten: (in KBBI) – hoofdvoedsel in de mond stoppen en kauwen en doorslikken; andere betekenissen - gebruiken, nodig hebben of uitgeven (tijd, kosten, enz.).
  • Hardlopen: (in KBBI) – lopen met hoge snelheid; andere betekenissen - verloren of stil; andere betekenissen - ga (uit) niet op een goede manier (onwettig), ren weg.
  • Slaap: (in KBBI) - in een staat van het stoppen (ontspannen) van het lichaam en het bewustzijn (meestal door de ogen te sluiten).
  • Tafel: (in KBBI) - gebruiksvoorwerp (meubels) met een vlak oppervlak als tafelblad en poten als ondersteuning (verschillende vormen en toepassingen).
  • Kind: (in KBBI) – tweede afstammeling; een andere betekenis - een klein mens; kleine dieren; een andere betekenis - een persoon die afkomstig is uit of is geboren in (een land, regio, enzovoort).
  • Teach: (in KBBI) - instructies gegeven aan mensen om bekend te zijn (te volgen)
  • Fruit: (in KBBI) - deel van een plant die afkomstig is van een bloem of pitik (meestal met zaden).
  • Baden: (in KBBI) – het lichaam reinigen met water en zeep (door te sprenkelen, zich onderdompelen in water enzovoort).
  • Verdrinking: (in KBBI) – zinken in het water; een andere betekenis - schipbreuk (van een boot of schip).
  1. Grammaticale betekenis

Zoals de naam al aangeeft, is grammaticale betekenis de betekenis die ontstaat als gevolg van een grammaticaal proces of grammaticaal proces. De grammaticale processen omvatten: het compositieproces, het verdubbelingsproces, het bevestigingsproces en het compositie- of zinsbouwproces. Het aanvraagproces van het voorvoegsel (voorvoegsel) op het woord 'kleding' wordt bijvoorbeeld 'aangekleed', waardoor de grammaticale betekenis van 'kleding dragen of dragen' ontstaat. Dan heeft het woord 'rijden' een grammaticale betekenis van paardrijden. Een ander voorbeeld in het proces van het samenstellen van de basiswoorden 'sate' en 'lontong', in het woord 'sate lontong', geeft aanleiding tot de grammaticale betekenis van 'saté gemengd met lontong'.

  1. Contextuele betekenis

Contextuele betekenis is de betekenis van een woord of lexeme dat verschijnt op basis van een bepaalde context. De contextbetekenis van het woord 'hoofd' zal bijvoorbeeld verschillen tussen de uitdrukkingen 'hoofd oma' en 'hoofd' brief', evenals 'principaal' of 'kop van de naald', enzovoort. Een ander voorbeeld, bijvoorbeeld in de zin 'drie keer vier hoeveel?', wanneer gevraagd aan scholieren basic, dan heeft de zin de betekenis van het vragen van het resultaat van wiskundige vermenigvuldiging tussen de getallen drie en vier. Ondertussen, als de vraag aan de fotograaf wordt gesteld, heeft de zin een contextuele betekenis van het vragen van de prijs voor het afdrukken van een foto van drie bij vier centimeter.

  1. Referentiële betekenis

Referentiële betekenis heeft betekenis, dat wil zeggen, degene die heeft referentie of referentie in de echte wereld. Bijvoorbeeld het woord 'ik', in de zin ("Eerder ontmoette ik Ani", zei Anwar tegen Budi) de betekenis van het woord 'ik' verwijst naar Ani, terwijl in de zin ("Ik wil haar ontmoeten", zei Budi) de betekenis van het woord 'ik' verwijst naar op Boeddha.

  1. Niet-referentiële betekenis

Niet-referentiële betekenis is het tegenovergestelde van referentiële betekenis. Niet-referentiële betekenis is de betekenis van een woord dat geen verwijzing heeft in de echte wereld. Bijvoorbeeld de woorden 'en', 'of', 'omdat', 'dan', 'oorzaak', 'als'. Deze woorden hebben geen duidelijke verwijzing.

  1. denotatieve betekenis

De denotatieve betekenis zoals we die kennen is de originele betekenis, de originele betekenis of de daadwerkelijke betekenis die een woord heeft en heeft geen andere verborgen betekenis. Net als bij lexicale betekenis, verwijst denotatieve betekenis naar de betekenis die in woordenboeken of andere taalliteratuur wordt gevonden. Het woord 'bloem' heeft bijvoorbeeld een denotatieve betekenis van bloemplanten die in de tuin groeien.

Een ander voorbeeld van denotatieve betekenis:

(1) Borstel: (in KBBI) – reiniger gemaakt van borstelharen (vezels, vezels, enz.) met een basis en houvast (verschillende vormen).

  • Het merk X tandenborstel wordt door de fabrikant geclaimd als de tandenborstel die door vier van de vijf tandartsen in de wereld wordt aanbevolen.
  • De rendang-vlekken op mijn kleding zijn moeilijk te verwijderen, ook al heb ik het een nacht geweekt en ik heb het vaak geborsteld.

(2) Bezem: (in KBBI) - huishoudelijk gebruiksvoorwerpen zijn gemaakt van vezels (stokken, kokos, enz.) gebonden in bundels, korte of lange stelen gegeven om stof, afval en enz.

  • Elke ochtend en avond veegt hij regelmatig zijn erf.
  • De bezem die Dita op de markt kocht bleek van slechte kwaliteit, het bewijs is dat hij maar een paar uur is gebruikt en de vezels zijn overal losgelaten.
  • Bezemstelen bestaan ​​alleen in sprookjes, zoals Harry Potter van J.K. Rowling.
  1. Connotatieve betekenis

De connotatieve betekenis is het tegenovergestelde van denotatieve betekenis. Connotatieve betekenis is een andere betekenis die aan een woord wordt toegevoegd en die betrekking heeft op de waarde van een persoon of groep die het woord gebruikt. De woorden 'dun', 'slank' en 'dun' zijn bijvoorbeeld synonieme woorden. Het woord 'dun' verwijst naar de toestand van het lichaam van een persoon die kleiner is dan normaal. Het woord 'slank', dat synoniem is met het woord 'dun', heeft een positieve connotatie, namelijk een aangename waarde, of anders gezegd, mensen zullen blij zijn als men zegt dat het slank is. Terwijl het woord 'kerempeng' een synoniem is voor het woord 'mager' dat een negatieve connotatieve betekenis heeft, zullen mensen zich ongelukkig of ongemakkelijk voelen als ze dun zouden zijn. Een ander voorbeeld van het woord 'bloem', wat een mooie plant betekent, heeft dezelfde betekenis als het woord 'bloem' in de zin 'bloem van het dorp' wat het mooiste meisje betekent of wie het doelwit is van de jeugd in iets dorp.

Nog een voorbeeld van connotatieve betekenis:

  • Het lied 'Fall of Flowers' is gemaakt om de diensten van de natie bloem die stierf in het veld (betekenis: het lied 'Fall of Flowers' is gemaakt om de verdiensten te eren en te onthouden helden die stierven op het slagveld.)
  • Zij is rechter hand de leider van de organisatie, zodat er niet aan zijn bekwaamheid hoeft te worden getwijfeld. (Betekenis: hij is rechterhand leider organisatie, zodat aan zijn bekwaamheid niet kan worden getwijfeld.)
  • Middelbare school 3 Jayakarsa schoon vegen alle gouden medailles in de National Science Olympiad (OSN) van dit jaar (betekenis: SMA 3 Jayakarsa winnen alle gouden medailles op de National Science Olympiad (OSN) van dit jaar.)
  • Ari koud zweet wachten op zijn sollicitatiegesprek vanmiddag. (Betekenis: Ari wacht zenuwachtig op zijn beurt voor zijn sollicitatiegesprek vanmiddag.)
  • die vos gevangen wanneer het de eieren van de kippen van de bewoners gaat eten. (Die vos meteen gevangen wanneer het de eieren van de kippen van de bewoners zal eten.)
  1. Conceptuele betekenis

Conceptuele betekenis is de betekenis die een woord bezit, ongeacht de context of enige associatie. Met andere woorden, conceptuele betekenis is de betekenis van een op zichzelf staand woord. Het woord 'rijstveld' betekent bijvoorbeeld een veld of een plek om rijst te verbouwen.

  1. associatieve betekenis

Associatieve betekenis is de betekenis van een woord dat ontstaat door de relatie van het woord met andere dingen buiten taal. Het woord 'zwart' wordt bijvoorbeeld geassocieerd met iets slechts of negatiefs. Evenzo met het woord 'wit' dat wordt geassocieerd met dingen die heilig zijn, waarheid of goedheid.

  1. Betekenis van een woord

De betekenis van het woord is een algemene betekenis, een ruwe beschrijving en onduidelijk. Deze betekenis beschrijft sommige woorden als woorden die dezelfde of gemeenschappelijke betekenis hebben. Bijvoorbeeld in de zinnen 'verstuikte zijn hand omdat hij viel' en 'spetterde zijn arm omdat hij viel', in de zin In de zin hebben de woorden 'hiel' en 'voet' dezelfde betekenis of anders gezegd deze woorden kata synoniem.

  1. Betekenis van termen

De betekenis van de term is het tegenovergestelde van de betekenis van het woord. De betekenis van de term is duidelijk, twijfelt niet en wordt alleen gebruikt in een bepaald wetenschappelijk gebied of activiteit. Zo zijn de woorden 'arm' en 'hand' in de medische wetenschap twee verschillende delen van de anatomie van het lichaam. De term 'arm' verwijst naar het lichaamsdeel van de elleboog tot de basis van de schouder, terwijl de term 'hand' verwijst naar het lichaamsdeel van de vingers tot de elleboog.

  1. Idioom Betekenis

Idiomatische betekenis of idiomatische betekenis is de betekenis van woorden in bepaalde woordgroepen, waarbij de gevormde betekenis verschilt van de oorspronkelijke betekenis van het woord. De oorsprong van het verschijnen van de betekenis van het woord of de zin is onbekend. Het begrijpen van de betekenis van idiomen is bijna gelijk aan de betekenis van connotaties. De uitdrukking 'lichthandig' betekent bijvoorbeeld niet dat de hand een licht gewicht moet hebben, maar het gebruik van de uitdrukking verwijst naar de aard van 'helpen'.

  1. Spreekwoord Betekenis

De betekenis van spreekwoorden heeft een vergelijkbare betekenis als de betekenis van idiomen, namelijk de betekenissen die ontstaan ​​door de vorming van bepaalde woordgroepen of woordgroepen. Het verschil met de betekenis van idiomen, de betekenis van spreekwoorden heeft een oorsprong die nog te achterhalen is. Een voorbeeld van de betekenis van het spreekwoord is te vinden in de zin 'twee mensen zijn als een hond en een kat', 'de uitdrukking hond en kat' heeft betekenis 'nooit met elkaar opschieten', deze betekenis wordt nog steeds geassocieerd dat katten en honden in feite altijd vechten wanneer fight ontmoeten. Een ander voorbeeld van de uitdrukking 'zo breed als een moringablad', de uitdrukking betekent smal of klein, deze betekenis wordt geassocieerd met het feit dat het moringablad een klein blad is.

Soorten woordbetekenissen volgens Goeffrey Leech

Geoffrey Leech classificeert de betekenis van woorden in zeven typen, waaronder: connotatieve betekenis, stilistische betekenis, affectieve betekenis, reflectiebetekenis, collocatieve betekenis, conceptuele betekenis en thematische betekenis.

  1. Connotatieve betekenis

Zoals eerder uitgelegd, is connotatieve betekenis een andere betekenis die wordt toegevoegd aan een woord dat betrekking heeft op de waarde van een persoon of groep die het woord gebruikt dat. Zo heeft in de woorden 'vrouwen' en 'vrouwen' in de samenleving het gebruik van het woord 'vrouwen' een positieve connotatie, terwijl het woord 'vrouwen' een negatieve connotatie heeft.

  1. stilistische betekenis

De stilistische betekenis is de betekenis die ontstaat door de stijl van woordkeuze in relatie tot sociale verschillen (strata) en werkvelden in de samenleving. Bijvoorbeeld het gebruik van de woorden 'huis', 'huisje', 'vila', 'paleis', 'hut', 'residence' en 'residency'. Deze woorden hebben over het algemeen de betekenis van menselijke bewoning, maar het woord 'paleis' het gebruik ervan is voor de residentie van koningen en koninginnen, het woord 'vila' wordt gebruikt voor residentie tempat tijdens de vakantie. 'hut' wordt gebruikt voor 'eenvoudig verblijf', enzovoort. Het verschillende gebruik van deze woorden geeft aanleiding tot verschillende betekenissen.

  1. Affectieve betekenis

Affectieve betekenis is de betekenis die betrekking heeft op de gevoelens van de spreker jegens de gesprekspartner of het onderwerp dat wordt besproken. Affectieve betekenis zal meer zichtbaar zijn het verschil met andere betekenissen wanneer ze door elkaar worden gebruikt oraal. Zo hebben de zinnen 'alstublieft kalm' en 'houd je mond': bericht hetzelfde, namelijk iemand vragen stil te zijn. De zin 'alsjeblieft, kalmeer' heeft echter een betekenis die subtiel klinkt, terwijl de zin 'houd je mond' een betekenis heeft in een hardere context.

  1. Betekenis van reflectie

De betekenis van reflectie is de betekenis die verschijnt wanneer de spreker reageert op wat hij ziet. De betekenis van reflectie zal expressiever zijn wanneer deze mondeling wordt gebruikt, voorbeelden van de betekenis van reflectie zoals: ouch, wah, oh, goh, ah, yah.

  1. Collocatieve betekenis

Collocatieve betekenis is de betekenis die ontstaat in synonieme woorden, maar het gebruik van elk van deze synonieme woorden heeft bepaalde kenmerken. Zo hebben de woorden 'knap' en 'mooi' dezelfde betekenis, namelijk er mooi uitzien of bewonderd worden. Het woord 'knap' is echter synoniem met mannen, terwijl het woord 'beautiful' synoniem is met vrouwen.

  1. Conceptuele betekenis

Zoals eerder vermeld, is conceptuele betekenis de betekenis die een woord bezit, ongeacht de context of enige associatie. Met andere woorden, conceptuele betekenis is de betekenis van een op zichzelf staand woord. Het woord 'paard' betekent bijvoorbeeld een viervoetig zoogdier dat wordt gebruikt als vervoermiddel vervoer.

  1. Thematische betekenis

Thematische betekenis is de betekenis die wordt overgebracht op basis van de manier waarop het wordt verteld of de manier waarop de boodschap is gerangschikt, waaronder volgorde, focus en nadruk. De communicatieve waarde wordt ook beïnvloed door het gebruik van actieve en passieve zinnen. De zin 'Welk onderwerp heeft meneer Anang geleerd?' is bijvoorbeeld een vragende zin die het object benadrukt. Terwijl de zin 'Wie geeft cursussen Indonesisch?' is een zin vragen die het onderwerp benadrukken.

Soorten woordbetekenissen volgens Dr. Mohammed Mukhtar Umar

dr. Muhammad Mukhtar Umar classificeerde de betekenis van woorden in vijf typen, waaronder: basisbetekenis of basisbetekenis, extra betekenis, betekenis van taalstijl (stijl), de betekenis van nafsi of objectieve betekenis, en de betekenis van ihaa'i.

  1. Basisbetekenis of basisbetekenis

De basisbetekenis of basisbetekenis wordt vaak de initiële betekenis of hoofdbetekenis genoemd. De basisbetekenis is de hoofdbetekenis van een woord. Het woord 'vrouw' heeft bijvoorbeeld de basisbetekenis van 'menselijk, niet mannelijk en volwassen'.

  1. Extra betekenis

Extra betekenis is een betekenis die ontstaat buiten de basisbetekenis. Bijvoorbeeld op woord 'vrouw' heeft de aanvullende betekenis van 'een wezen dat zacht is van gevoelens, onstabiel van geest en emotioneel' of het kan ook worden geïnterpreteerd als 'een wezen dat goed kan koken en zich graag verkleedt'

  1. Betekenis van taalstijl (Stijl)

Gemeen stijl taal is de betekenis die ontstaat door het gebruik van de taal. Het gebruik van taal omvat het gebruik van taal om literatuur, het gebruik van officiële taal, sociale taal enzovoort. In het Engels wordt het gebruik van het woord 'vader' bijvoorbeeld gebruikt voor een liefdevolle oproep van een kind naar zijn vader, terwijl 'vader' gebruikt als een respectvolle en beleefde oproep aan zijn vader, zodat hoewel het synoniem is, het woord 'papa' intiemer lijkt dan het woord 'vader', als in het Indonesisch het gebruik van de woorden 'vader' en 'vader' dezelfde context heeft als het gebruik van de woorden 'vader' en 'vader'.

  1. Nafsi-betekenis of objectieve betekenis

De betekenis van nafs of objectieve betekenis is de betekenis die ontstaat door verschillen in lafadz. Deze betekenis verwijst naar woorden in talen die verschillende uitspraken hebben, zoals Arabisch en Chinees, waarbij verschillen in de uitspraak van een woord invloed hebben op de betekenis die ontstaat.

  1. Betekenis van Ihaa'i

De betekenis van Ihaa'I is een betekenis die verband houdt met het gezichtspunt van het gebruik ervan. Samengevat, de betekenissen die zijn opgenomen in de betekenis van ihaa'I omvatten: contextuele betekenis, figuurlijke betekenis of spreekwoordbetekenis, enzovoort.


Artikelen in andere talen

  • voorbeelden van karmina-rijmpjes
  • soorten vragende zinnen en voorbeelden
  • voorbeeld van actieve werkwoordszin
  • idioom
  • gerelateerde rijmpjes en voorbeelden in het Indonesisch
  • voorbeeld van een clausule in het Indonesisch
  • conjunctie
  • voorbeeld van anekdote tekst
  • soorten commandozinnen
  • voorbeeld van gelijkenis
  • het verschil tussen acroniemen en afkortingen en voorbeelden
  • voorbeeld van korte romantiek
  • hoe complement en bijwoord te onderscheiden
  • verhaallijn
  • clausule in Indonesisch
  • voorbeelden van appositieve werkwoordszinnen

Zoveel artikelen die de soorten woordbetekenissen en voorbeelden in het Engels bespreken Indonesië. Ik hoop dat dit artikel nuttig is