20 voorbeelden van locutionaire en illocutionaire betekenissen in het Indonesisch

De betekenis van locutionair en illocutionair zijn twee van soorten woord betekenis volgens de Indonesische taalregels. Locutionaire betekenis is een directe of werkelijke betekenis van iets. Ondertussen is de illocutionaire betekenis een speciale betekenis die in een ding zit, vooral in een verklaring of zin. Deze twee verschillende betekenissen zullen in enkele voorbeelden in dit artikel worden getoond. De voorbeelden zijn als volgt!

EEN. Voorbeelden van Locutionaire betekenissen in het Indonesisch

  1. Jakarta is de hoofdstad van de republiek Indonesië.
  2. Andi is de vierde van vijf kinderen.
  3. Akhdiyat Duta Modjo is de zanger van Sheila op 7 muziekgroep.
  4. Sapardi Djoko Damono is een van de beroemde dichters in Indonesië.
  5. De heer Gatot werkt in een multinationale onderneming die zich bezighoudt met de mijnbouwsector.
  6. Nathan behaalde een score van 90 voor Indonesische vakken.
  7. Vandaag gaan meneer Handoko en zijn gezin op vakantie naar het eiland Bali.
  8. Pak Ronald en zijn collega's houden vanmiddag een besloten bijeenkomst.
  9. instagram viewer
  10. Volgens Arini kan Putri vandaag niet naar school omdat ze haar moeder moet vergezellen die in het ziekenhuis wordt behandeld.
  11. Het huis van Pak Cokro staat op Jalan Kenanga of ongeveer 20 meter van dit kruispunt.
  12. Ulfa is de beste afgestudeerde van de Harapan Jaya University.
  13. Pak Arifin is de vader van Ali en Andi.
  14. Gisteren hadden we een klein gesprek met hem.
  15. Het is de bedoeling dat het stadspark op termijn wordt gerenoveerd.
  16. De siervissen in het aquarium zijn de vissen die door de heer Musworo worden gehouden.

B. Voorbeelden van illocutionaire betekenissen in het Indonesisch

  1. Hoe lang ga je zo leven?
    • De retorische vraagzin hierboven heeft een illocutionaire betekenis in de vorm van satire of motivatie voor mensen wiens leven stagneert.
  2. Pas op, er is hier een woeste hond!
    • De zin hierboven betekent dat er op die plek een woeste hond is, dus mensen die naar die plek willen, moeten waakzaam zijn.
  3. De verf op je huis is vervaagd.
    • De illocutionaire betekenis in de zin hierboven is dat de eigenaar van het huis wiens verf vervaagt, het onmiddellijk moet schilderen paint het huis inleveren met een nieuwere verfkleur, aangezien de oude verfkleur van het huis beter wordt vervagen.
  4. Schaam je je niet om je zo te kleden?
    • De illocutionaire betekenis van zin hierboven is zodat iemand die deze kleding draagt, zijn kleding moet veranderen, onthoud: deze kleding is kleding die niet geschikt is om te dragen en die schaamte zal veroorzaken de gebruiker.
  5. Ik vind dat het afval terug op zijn plaats moet worden gezet.
    • De illocutionaire betekenis in de zin hierboven is dat het gevonden afval op zijn oorspronkelijke plaats moet worden gezet of weggegooid, namelijk de prullenbak.

Dit zijn enkele voorbeelden van de betekenis van locutionair en illocutionair in taal Indonesië. Als de lezer andere voorbeelden van locutionaire en illocutionaire betekenissen of voorbeelden van dit soort betekenis wil weten woord Met andere woorden, lezers kunnen de volgende artikelen openen, namelijk: voorbeeld van locutionaire betekenis, voorbeeld van illocutionaire betekenis, voorbeelden van grammaticale en lexicale betekenissen, een voorbeeld van een verandering in de betekenis van specialisatie, voorbeeld van het veranderen van de betekenis van generalisatie, evenals artikelen voorbeelden van veranderingen in de betekenis van synesthesie. Hopelijk nuttig en in staat om nieuwe inzichten te bieden aan alle lezers, of het nu gaat over de betekenis van illocutionair en perlocutionair in het bijzonder, evenals met betrekking tot materiaal voor het leren van Indonesische talen in over het algemeen. Bedankt en bedankt.