16 Voorbeelden van termen voor vertaalabsorptie in Indonesische zinnen
De translatie-absorptieterm is een absorptieterm die wordt gevormd van het resultaat van de overgang of vertaling van een term in een vreemde taal. Vertaling wordt gedaan door de buitenlandse term te vertalen volgens het aantal woorden in de term. Dat wil zeggen, als een buitenlandse term uit één woord bestaat, dan moet de vertaling ook één woord zijn, enzovoort. Om de vorm van deze term beter te begrijpen, volgen hier enkele voorbeelden van termen voor het absorberen van vertalingen die worden weergegeven in de volgende zinsindeling!
- Momenteel, ontwikkeling mediaonline verder weg komen.
- Vertaalabsorptietermen: online, de oorsprong van het vertaalde woord/woord: online.
- Raya is een kunstenaar die actief in de verloskundige werkt uitvoerende kunst.
- Vertaalabsorptieterm: podiumkunsten, de oorsprong van het vertaalde woord/woord: uitvoerende kunst.
- De bijles deelnemers volgen beproevingen gegeven over de drie dagen.
- Vertaalabsorptietermen: proef, oorsprong van het vertaalde woord/woord: probeer.
-
Tijdlijn Sociale media staan nog steeds vol met nieuws over het overlijden van de Italiaanse voetballer Davide Astori.
- Vertaalabsorptietermen: tijdlijn, oorsprong van het vertaalde woord of woord: tijdlijnen.
- De heer Bowo is een kandidaat zittende bij de regentenverkiezing van dit jaar.
- Vertaling absorptietermen: gevestigde, de oorsprong van het vertaalde woord of woord: zittende.
- Bedrag netizen betuigde zijn medeleven met het overlijden van de aanvoerder van Fiorentina en de speler van het Italiaanse nationale team, Davide Astori.
- Vertaling absorptieterm: Warganet, de oorsprong van het woord of woord dat wordt vertaald: netizens.
- Activiteiten selfie is nu een veel voorkomende activiteit geworden, of het nu gaat om eten, verkleden, reizen of andere activiteiten.
- Vertaalabsorptieterm: selfie, de oorsprong van het vertaalde woord of woord: selfies.
- Bedrag voorbeeld over de wedstrijd verspreid in verschillende massamedia.
- Vertaalabsorptieterm: preview, herkomst van het vertaalde woord of woord: voorvertoningen.
- De rector schreeuwde luid door luidsprekerzijn.
- Vertaalabsorptietermen: luidspreker, de oorsprong van het vertaalde woord of woord: microfoons.
- Geluid lawaai in de kantooromgeving maakt dat ik me niet op mijn werk kan concentreren.
- Vertaalabsorptieterm: ruis, herkomst van het vertaalde woord of woord: lawaai.
- De site wordt gerepareerd door de partij server.
- Vertaling absorptieterm: server, oorsprong woord of het vertaalde woord: servers.
- Hani kocht muis nieuw te gebruiken op zijn computer.
- Vertaalabsorptietermen: muis, oorsprong van het vertaalde woord of woord: muis (naam van het apparaat dat in de computer wordt gebruikt)
- verschillende apparaat de nieuwste release wordt dit jaar gelanceerd.
- Vertaalabsorptieterm: gadget, de oorsprong van het woord of woord dat wordt vertaald: gadgets.
-
Max Havelaar is meesterwerk van een Multatuli.
- Vertaalabsorptietermen: meesterwerk, de oorsprong van het woord of woord dat wordt vertaald: meesterwerken.
- Hijuploaden zijn laatste foto op Instagram vanmorgen.
- Vertaalabsorptietermen: upload, de oorsprong van het woord of het vertaalde woord: uploaden.
- ik heb al gestuurd gegevens het door e-mail.
- Vertaalde leentermijn: e-mail, de herkomst van het vertaalde woord of woord: e-mail.
Dat zijn enkele voorbeelden van absorptietermen vertaald in: zin taal Indonesië. Als de lezer wil toevoegen referentie Over de betekenis van de term en de betekenis van het woord, kan de lezer het artikel openen voorbeeld van adoptietermijn, voorbeeld van de term adaptatie absorptie, de kenmerken van de term en hoe deze te absorberen?, soorten termen in het Indonesisch, voorbeeld van de betekenis van de term, voorbeeld van woordbetekenis, en soorten woord betekenis. Hopelijk is het nuttig en in staat om alle lezers inzicht te geven, of het nu gaat om de betekenis van de term of taal Indonesië. Dat is alles en bedankt.