6 Voorbeelden van grammaticale reduplicatiezinnen in het Indonesisch

Grammaticale verdubbeling van zinnen is zin die een grammaticale betekenis bevat die is gevormd door het verdubbelingsproces. Het verdubbelingsproces zelf is een proces dat een basiswoord met lexicale betekenis vormt tot een nieuw betekenisvol woord. In dit artikel laten we enkele voorbeelden zien van zinnen die de grammaticale betekenis van verdubbeling bevatten. De voorbeelden in kwestie zijn als volgt!

1. Om te ontspannen op zondag, ik ook wandelen rond mijn complex.

woord wandelen in de zin hierboven betekent: activiteiten doen ergens wandelen met als doel vermoeidheid of spanning los te laten. woord wandelen zelf is een gevormd woord van resultaat van grammaticalisering van woorden Straat die wordt gedupliceerd door incrementele reduplicatie. De aangebrachte verdubbeling zelf is het proces van het herhalen van woorden door de basiswoorden te herhalen en tegelijkertijd affixen te geven aan de woorden die zijn herhaald.

2. Kinderen voetballen op het veld.

woord kinderen in de zin hierboven betekent:

instagram viewer
onvolwassen kind of kind wat nog klein is. woord kinderen zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden kind die wordt gegrammaticaliseerd door het woord te dupliceren. De reduplicatie die wordt uitgevoerd is dwilingga-reduplicatie of woordherhaling die wordt gedaan door het basiswoord te herhalen met de basisvorm van het herhaalde woord.

3. De tuin heeft veel bomen lang en schaduwrijk.

woord bomen in de zin hierboven heeft betekenis groepen van verschillende soorten bomen. woord bomen zelf is het resultaat van grammaticalisering van de woordboom die wordt gegrammaticaliseerd door middel van dwipurwa-verdubbeling. Dwipurwa-verdubbeling is de herhaling van woorden door enkele van de basiswoordelementen te herhalen die moeten worden herhaald.

4. De groenteverkoper verkoopt verschillende soorten groenten.

woord groenten in de zin hierboven heeft betekenis verschillende soorten groenten verkrijgbaar. woord groenten zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden groente die wordt gegrammaticaliseerd door verdubbeling van spraakkopie. Deze verdubbeling is een verdubbeling of herhaling van woorden die wordt gedaan door het basiswoord te herhalen en een van de klanken in het foneem van het basiswoord te veranderen.

5. Mijn zus genaamd Jenny speelt huizen met een vriend.

woord huizen in de zin hierboven heeft betekenis lijkt op of lijkt op een huis. woord huizen zelf is een grammaticalisering woordhuis dat gebeurt door middel van verdubbeling op dezelfde manier als in voorbeeld nummer 1. Het verschil is dat in dit voorbeeld de affix aan de achterkant wordt gegeven, terwijl in voorbeeld 1 de affix aan de voorkant wordt gegeven.

6. De heer Muhsin en zijn collega's zijn: uit eten in een duur restaurant.

woord uit eten in de zin hierboven heeft betekenis een maaltijd die wordt gedaan voor de lol of een feestje. woord uit eten zelf is het resultaat van grammaticalisering van woorden eten die wordt gedaan door middel van dwilingga-reduplicatie. De duplicatie van dwilingga wordt ook uitgevoerd in de voorbeeldzin nummer 2.

Dat zijn enkele voorbeelden van gedupliceerde grammaticale zinnen in taalIndonesië. Als de lezer iets wil weten referentie over de grammaticale betekenis kan de lezer het artikel openen grammaticale betekenis en voorbeelden, grammaticale zin voorbeeld, voorbeeld van het veranderen van grammaticale betekenis door middel van affixatie, voorbeelden van het veranderen van grammaticale betekenissen door middel van verdubbeling, voorbeelden van grammaticale veranderingen door woorden samen te voegen, voorbeeld van een grammaticale toevoegingszin, en voorbeelden van lexicale en grammaticale betekenis. Ik hoop dat het nuttig is voor alle Reader.