3 Quatrain un Quint New Poems piemēri indonēziešu valodā
Iepriekš mēs dažus esam redzējuši jaunās dzejas distikona un netiklības ter piemēri. Šoreiz mēs arī redzēsim un uzzināsim, kādi ir citi jaunās dzejas piemēri, kur, piemēram, tiks parādīti dzejas veidi, ir quatrains un quints. Quatrain ir jauns dzejolis, kurā katrs posms sastāv no četrām rindām. Tikmēr kvint ir jauns dzejolis, kurā viens posms sastāv no pieciem veidiem.
Kas attiecas uz dažiem piemēriem no abus dzejoļus var redzēt šādi!
A. Piemērs Dzeja Jauns Quatrain *
1. piemērs:
Atskaņa-Atskaņa Četri virzieni
Autors: Sapardi Djoko Damono
/1/
Es jums atsūtu dažus vārdus
kas ir reti -
ja kādreiz viņi jūs sasniegs,
glabā to noslēpumā, mani saprast ir bezjēdzīgi.
/2/
istaba, kas ir ar vārdu
izskatās, ka mūsu māja:
tur ir bildes, skaņas, kustības -
vienkārši mums ir aizliegts to interpretēt
/3/
tiem, kas joprojām tic vārdu”
apklusināt satricinājumu centru, nodzēst uguns kodolu -
bet kad mēs kādreiz sapratīsim jūru?
saprast uguns kas negrib atkāpties?
/4/
ko mēs pārsniedzam vārdu:
puķu dārzs? telpa?
dārzā tik daudz kas paliek nepateikts
debesīs, tā ir tukšuma patiesā nozīme
/5/
ko tur vēl turēties? daži vārdi
uzstājot, ka jāpārvar realitātes robežas -
vai pēc nokļūšanas otrā pusē tas joprojām ir jēgpilns,
tev viss, ko es vēlos pateikt?
/6/
katrā lasītajā vārdā vienmēr ir
trūkst burtu -
kādreiz jūs to atkal atradīsit
nezāļu pilnu atmiņu malā
(1989)
2. piemērs:
Restorānā
Autors: Sapardi Djoko Damono
Tikai mēs divi, apsēdieties. ES pasūtīju
garas nezāles un zāles ziedi -
jūs nezināt, ko pasūtīt. ES pasūtīju
klints strauji stāvas upes vidū -
jūs nezināt, ko pasūtīt. Bet mēs divatā
vienkārši apsēdies. Es pasūtīju sāpes
nepārtraukta un skaļa spalga,
pasūtiet to dīvaino izsalkumu
(1989)
B. Kvinta jaunā dzejoļa piemērs **
Tīķu meža rasa
Autors: Candra Malik
Lietus tīkkoks gaida solījumu,
visu dienu vientuļš,
kad kāpuri riņķo apkārt.
Pirksti ir augsti
izplatīt sauli.
Visuma pagalms
ir viņa palma.
Skatoties debesīs,
palūgt rasu un asaras
samitrināt ziedlapiņas.
Pārāk ilgi tumsā.
apmetās vientuļš pūlis,
vējš klusē,
un siltums atsakās pazust,
dzinumi, kas salikti kopā.
Čūskas mēle izliekas,
pandāns ir novecojis,
dimantu ķekari sanur,
sarkans un dzeltens maisījums,
caur senču mežu.
Es rakstu uz sausas zemes,
lapu čemurs čaukst,
pagātnes filiāles,
šeit, es gaidīšu tevi
līdz mana laika beigām.
Nabaga, 2016. gads
* Visi četrrindes dzejoļu piemēri šajā rakstā ir pielāgoti no Sapardi Djoko Damono dzejas grāmatas “Rain Bulan Juni”.
** Visi šī raksta smalkās dzejas piemēri ir ņemti no Candras Malikas grāmatas "Apskāvienu izcelsme".
Šeit ir daži jauno dzejoļu quatrain un quint in piemēri valodu Indonēzija. Cerams, ka tas ir noderīgs un spējīgs sniegt ieskatu visiem lasītājiem, neatkarīgi no tā, vai tas attiecas uz jauno dzeju, vai par valodas mācību materiāliem Indonēzija vispār. Lūdzu, piedodiet, ja šajā rakstā ir kļūdas.
Ja lasītājs vēlas uzzināt dažus citus dzejas piemērus, lasītājs var atvērt šādus rakstus: 3 strofu dzejoļa piemērs par varoni, 3. strofas dzejoļa paraugs par skolotāju, 3 strofu dzejoļa par dabu piemērs, veco mantru dzejoļu piemēri, laikmetīgās dzejas piemēri, kā arī mūsdienu tipogrāfiskās dzejas piemēri. Tas ir viss un paldies.