14 persiešu valodas absorbēto vārdu piemēri indonēziešu teikumos
Iepriekš mēs iepriekšējos rakstos esam redzējuši dažus dažādu valodu aizdevuma piemērus. Daži no šiem rakstiem ir: piemēri aizdevuma vārdiem no arābu valodas, sanskritu valodas vārdu piemēri, angļu valodas aizdevuma vārdu piemēri, portugāļu valodas vārdu piemēri, kā arī piemēri aizdevuma vārdiem no holandiešu valodas. Šajā rakstā tiks parādīti arī aizņēmuma vārdu piemēri no cita svešvaloda, proti, persiešu. Daži no šiem piemēriem ir šādi!
- Andi nepatīk marinēti gurķi ko satur cepti rīsi.
- Persiešu aizdevuma vārds: marinēti gurķi.
- Nozīme: dārzeņu vai augļu gabali, kas marinēti ar etiķi.
- Baju nopirka kilogramu Vīnogu no augļu veikala.
- Persiešu aizdevums: vīns.
- Nozīme: augļi, kas izskatās kā bumbiņas un ir sērijveidā.
- Rustama kungs tādu nopirka aitas jāupurē Eid al-Adha.
- vārdu Persiešu absorbcija: jērs.
- Nozīme: sava veida kaza, kuras kažokāda ir tik bieza.
- Katru rītu Anvar kungam brokastīs vienmēr ir pārslas kvieši.
- Persiešu aizdevums: kvieši.
- Nozīme: augs, kas izskatās kā rīsi, kas parasti aug subtropu klimatā.
- Pirms kļūšanas par zemnieku Marsiema kungs bija a jūrnieks.
- Persiešu aizdevums: jūrnieks.
- Nozīme: kuģa apkalpe ar viszemāko rangu.
- Barona kunga ģimenē ir notikums svētki svinēt savas jaunās mājas.
- Persiešu aizdevuma vārds: kenduri.
- Nozīme: bankets, kas paredzēts konkrēta notikuma piemiņai.
- Vectēvs stāsta stāsts savu dzīvi pagātnē mums.
- Persiešu aizdevums: stāsts.
- Nozīme: stāsts par kāda dzīvi.
- Tēvocis atnesa dāvanas formā rozīnes ko viņš nopirka no dāvanu veikala.
- Persiešu aizdevuma vārds: rozīnes.
- Nozīme: konditorejas izstrādājumi žāvētu vīnogu un izņemtu sēklu veidā.
- Bērni mācās iekšā pārkāpt to.
- aizdevuma vārds valoda Persiešu: pārtraukums.
- Nozīme: maza mošeja, ko parasti izmanto kā lūgšanu un Korāna vietu, bet neizmanto piektdienas lūgšanām.
- Debesis šodien pusdienlaikā ir tādas zils krāsa.
- Persiešu aizdevums: zils.
- Nozīme: gaiši zila krāsa.
- Banju tēvs ir a kapteinis.
- Persiešu aizdevums: kapteinis.
- Nozīme: jūras virsnieks, kurš uz tirdzniecības kuģa ir visaugstākajā komandā.
- Malayahati ir viens no varonis Indonēziete no Acehas.
- Persiešu aizdevums: varonis.
- Nozīme: cilvēki, kuri cīnās par patiesību un cilvēku interesēm.
- Māte nopirka dažus dārzeņus un garšvielas tirgū šorīt.
- Persiešu aizdevums: tirgus.
- Vārda izcelsme: bazārs.
- Tas nozīmē: pirkšanas un pārdošanas darījumu vieta starp preču piegādātājiem un arī pircējiem.
- Arīnai tagad ir prātīgs pēc ilgstošas bezsamaņas.
- Persiešu aizdevums: prātīgs.
- Nozīme: pamošanās no ģīboņa, aizmiršana, sapņošana un tamlīdzīgi.
Šie ir daži bagātīgi persiešu absorbcijas piemēri teikumu Indonēziešu. Pievienot atsauce Attiecībā uz aizdevuma vārdiem lasītāji var atvērt šādus rakstus: aizdevuma veidu veidi, aizdevuma vārdu piemēri teikumos, kā arī standarta vārdu un aizņēmuma vārdu piemēri. Kas attiecas uz rakstu šoreiz, šeit pietiks. Cerams, ka tas būs noderīgs un spējīgs pievienot jaunus ieskatus visiem lasītājiem gan attiecībā uz absorbcijas vārdiem, gan valodu apguves materiāliem Indonēzija vispār. Paldies un paldies.