7 jauno Distikon un Terzina dzejoļu piemēri indonēziešu valodā
Pamatojoties uz tās formu, tas sastāv no vairākiem veidiem, kur dažāda veida dzeja, pamatojoties uz tās formu tā ir distikon un laulības pārkāpēja dzeja. Vienkārši sakot, distikons ir dzejolis, kurā katrā strofā ir divas rindas vai rindas. Tikmēr laulības pārkāpšana ir dzejolis, kurā katrs posms sastāv no trim rindām vai rindām. Lai uzzinātu, kā izskatās piemērs no šie divi dzejas veidi, tāpēc šajā rakstā tiks parādīti daži piemēri. Piemēri ir redzami šādi!
A. Piemērs Dzeja Jauns Disticon
1. piemērs:
Gumijas mežs *
Autors: Joko Pinurbo
-In memoriam, Sukabumi
Izkaisītas gumijas lapas.
Izkaisīti pa laika plašumiem.
Pērtiķu skaņa uz zariem.
Sikspārņu skaņa kliedē vakaru.
Zāles virsotnēs siseņi lec.
Lecot ilgas krūmos.
Un apļveida ceļš
stāvas atmiņas.
Tieši pirms saules aiziešanas
Joprojām dzirdu bungas dauzīšanu.
(1990)
2. piemērs:
Gribi būt mīlēts **
Autors: Candra Malik
Kad esat viens, kurš ir ar jums?
Vai tas ir vientuļš, vai tas trūkst?
Kad mēs esam kopā, kā jūs jūtaties?
Vai tas ir priecīgs vai skumjš?
Kurš no mums melo?
Kas tur blēņas?
Vai cilvēkiem nevajadzētu būt vēlmēm?
Vai cilvēkiem nevajadzētu gribēt, lai viņus mīl?
Salatiga, 2015. gada 5. decembris
3. piemērs:
Acu zīme ***
Autors: Candra Malik
Man tu esi zīme.
Kopš tikšanās, mūžam īsta.
Man tu esi gaisma.
No jūsu mirdzuma sākas mans skatiens.
Man tu esi redzējums.
Katrā mirklī, katrā atmiņā.
Man tu esi virziens, uz kuru meklēt.
Jūsu acīs manas acis mirst.
Denpasarā, 2015. gada 22. decembrī
B. Jaunās dzejas netiklības piemēri ****
1. piemērs:
Uz galda
Autors: Joko Pinurbo
Uz šī mazā galda
joprojām smaržo asinis
grāmatas lappusēs.
Vārds ir kļuvis par mani.
Mani izjauks
kļūt par tūkstošiem vārdu un skaņu.
(1990)
2. piemērs
Pusnakts
Autors: Joko Pinurbo
Vētra dārd jūsu guļamistabā.
Lietus rēkt, tad zibens, pērkons,
un laika sprādzieni no jūsu krūtīm.
Pēc tam viss norima.
Sezona apmetas logā.
Tikai sausi zari un lapas
izkaisīti uz gultas.
Bija pusnakts.
Tu raudi. Bet gulta
dzirdi savu balsi kā dziesmu.
(1989)
3. piemērs:
Ledusskapī, tavs vārds
Autors: Joko Pinurbo
Tas joprojām atrodas ledusskapī
jūsu klepus gabali
nosēžas piena kannās.
Tas joprojām atrodas ledusskapī
elpojot elpu
iemērc saldētos vīnos.
Tas joprojām atrodas ledusskapī
jūsu sāpju paliekas
nospiedums uz savītušās miesas.
Tas joprojām atrodas ledusskapī
tavi slepenie čuksti
uzglabā laika pudelēs.
(1991)
4. piemērs:
Dzejnieka versija Sirds attēls Gambar
Autors: Joko Pinurbo
Kā divi komati kopā.
Divi komati no divām dažādām vārdnīcām
un bez iecelšanas dzejolī.
(2007)
* Pielāgots no Joko Pinurbo dzejas grāmatas "Laimīgas dzejas pielūgšana".
** Pielāgots no Kandras Malikas dzejas grāmatas "Apskāvienu izcelsme".
*** Tas pats.
**** Visi šajā rakstā redzamie netiklo dzejoļu piemēri ir ņemti no Joko Pinurbo grāmatas "Laimīgas dzejas pielūgsme".
Šie ir daži piemēri, kad jaunā dzeja ir distikons un laulības pārkāpšana indonēziešu valodā Indonēzija. Ja lasītājs vēlas redzēt citus jaunus dzejas piemērus, lasītājs var atvērt šādus rakstus, proti: kvadracīnas dzejas piemērs, quint dzejas piemērs, oktāvas vai stanzas dzejas piemērs, sonetes dzejas piemērs, romantiskās dzejas piemēri, elegijas dzejas piemērs, un balādes dzejas piemērs.
Cerams, ka tas būs noderīgi un spēs sniegt ieskatu visiem lasītājiem, neatkarīgi no tā, vai tas ir īpaši par jauno dzeju, vai par mācību materiāliem valodu Indonēzija vispār. Atvainojiet, ja šajā rakstā ir kļūdas. Paldies un paldies.