Odas dzejoļu piemēri indonēziešu valodā
Piemērs no jauna veida dzeja, pamatojoties uz to saturu jau ir parādīts iepriekšējos rakstos. Ir vairāki raksti, kas satur jauni dzejas veidi tie ietver epigrammas dzejas piemērs, balādes dzejas piemērs, romantiskās dzejas piemēri, elegijas dzejas piemērs, un himnas dzejas piemērs. Šajā rakstā mēs aplūkosim dažus odes dzejas piemērus. Pati odes dzeja tiek definēta kā dzejas veidi, kas satur uzslavas personai vai grupai, kura ir nopelna vai kurai ir varonīgs gars.
Lai iegūtu sīkāku informāciju, šeit ir daži piemēri: dzeja oda iekšā valodaIndonēzija.
1. piemērs:
Oda I¹
autors: Toto Sudarto Bachtiar
Es jautāju, vai es tagad eju
Es draudzenei sniedzu lielu galīgo apskāvienu
Es varētu nomirt rīt. Tad klusi
Es slēpjos aiz neatkarības un nakts viļņiem
Šī nakts ir sasalusi, kur ir skaistākā vieta
Padariet manu izstiepto sirdi jums uzpūstu un majestātisku
Ak, zeme
Mana tikko pamodinātā zeme
Šī nakts ir vientuļa, kur ir labākā vieta
Aiz saplēsta krekla izveidojiet ieroča lodi
Ak, zeme, kurā ilgojas pēc mīlestības
Brīvība, kas klīst jebkur
Gribi, lai es nedaudz dziedu, zini, cik tā ir liesa
Jūs esat uz ciešanu pīlāra, elpas trūkumā ievelkas vecajā alejā
Ceļā uz ienaidnieka cietoksni šajā pilsētā
Man nebija laika skaitīt soļus distancei
Varbūt mans puisis novērsīsies
No manas sejas pielīmētas pie sienas
Bet vecais pulkstenis, cik lēnas sekundes dzirdu arī es
Stingri aukstas nakts vidū
Atcerieties, cik biezs bija paziņojums
Sarkani skricelējumi uz vecās sienas
Cik vāji ir pirksti, lai izvēlētos ieroci
Jūsu nesen pamodinātās sirds iedrošināšana
Ja man tagad jāiet, es vienkārši zinu
Mani draugi turpinās
Neatgriezies no atmiņas pie sienas
Ak, zeme, kur ir labākā vieta manai sirdij un dvēselei jiwa
Shaloholistik, "Toto Sudarto Bachtiar dzejoļi" http://www.jendelasastra.com/dapur-sastra/dapur-jendela-literatūra/ other-other / puisi-puisi-toto-sudarto-bachtiar, (skatīts 2017. gada 24. decembrī plkst. 14.19)
2. piemērs:
Oda II²
Autors: Toto Sudarto Bachtiar
klausies, šodien ir diena, kad sirds sauc
un smagie soļi virzās uz vienu vietu
klausies, šodien ir diena, kad sirds sauc
un dzīves uztraukums, kam jābūt tuvu
beidz raudāt, asaras šoreiz ir tikai vecim
vai mazliet raudāt
izdariet solījumus, kas iegravēti uz sienām
tās, kuras kļuvušas dzeltenas, un mirušās dvēseles
vai dari visu, kas tev patīk un neizdodas
vai kaut ko darīt
kas jūs sasniedz, kad nedomājat
un redzēt, ka vēl ir tāls ceļš
klausies, šodien ir tā diena, kad mana sirds sauc
smagās acis satur atmosfēru
uzdodiet jautājumus par pagātnes cilvēkiem, starp citu
atcerieties visus solījumus, ar kuriem mēs apvienojamies
klausies, o, zeme, kur viss mīlestība ierakstot sevi
labākā vieta viņam
tā ir tava sirds, kas kļūst sarkana
kad viņš guļ jūsu klēpja klusajā kapā
²Muhammad Jammal Baligh, “Odas dzejas piemēri”, https://mjbrigaseli.blogspot.co.id/2014/03/contoh-puisi-ode.html, (skatīts 2017. gada 24. decembrī plkst. 15:15)
Šie ir daži oda dzejas piemēri indonēziešu valodā. Ja lasītājs vēlas uzzināt dažus citus dzejas piemērus, lasītājs var atvērt rakstu 3 strofu dzejoļa par dabu piemērs, esejas paraugs 3 stanzas par māti, 3 strofu dzejoļa piemērs par draugu, 3. strofas dzejoļa paraugs par skolotāju, un 3 strofu dzejoļa piemērs par varoni. Šai diskusijai šeit pietiks. Cerams, ka noderēs visiem lasītājiem. Paldies.