10 veidu stāsti indonēziešu valodā
Stāstu veidi indonēziešu valodā - Saskaņā ar Wikipedia lapu, sāga ir viena no prozas veidi ilgi viens no otra īsu teiku piemēri un visādas pasakas. Parasti šāda veida vecā proza izmanto malajiešu valodu un satur stāstus, pasakas vai pasakas, kas stāsta par cilvēka varenību kopā ar galvenā varoņa brīnumiem, dīvainībām un pārdabiskām spējām. Sāgu parasti lasa kā mierinājumu, ballītes atdzīvināšanai un kā cīņas spara dzirksti dzejas veidi, atskaņu veidi, pamatojoties uz to saturu, un dzejas veidi.
Kas attiecas uz pašu stāstu veidiem, tie ir sadalīti divās kategorijās, proti, pamatojoties uz to saturu un izcelsmi. Pamatojoties uz tās saturu, sāga sastāv no vairākiem veidiem, proti:
1. Indijas epopeja
Ziņots no Vikipēdija, epika vai epika ir sava veida darbs literatūratradicionāls kas stāsta par varoni. Pats eposs parasti tiek izteikts dzejas veidu veidā. Tādējādi var secināt, ka Indijas epopeja ir varonīgs stāsts, kura izcelsme ir Indijā. Indijas eposos, kas ienākuši un kurus pazīst Indonēzijas tauta, ir Ramajana un Mahabharata.
2. Javānas izcelsmes stāsts
Šāda veida sāga nāk no dažādiem Java salas reģioniem, kurus sauc arī par hronikām. Viens šāda veida sāgas piemērs ir Babad Tanah Jawi. Šī hronika stāsta par karaļu vēsturi Javas salā. Šīs hronikas forma ir gandrīz tāda pati kā eposam, kas ir dzejas formā vai javiešu valodā ir pazīstams kā hronika. Tiek lēsts, ka Babad Tanah Jawi tika izgatavots mūsu ēras 18. gadsimtā.
3. Folklora
Šis sāgas veids ir sāga, kas pastāv gandrīz visos pasaules nostūros Indonēzija. Tas ir tāpēc, ka gandrīz katrā reģionā vienmēr ir sava folklora. Piemēram, Rietumjava. Vienā no Java salas provincēm ir viena no leģendārajām un populārajām tautas pasakām sabiedrībā, proti, Tangkuban Parahu leģenda.
4. Vēsture un biogrāfija
Ir tāda veida sāga, kas satur kāda apgabala vēsturi vai slavenu cilvēku biogrāfijas pagātnē. Abdullah sāga un Ibrahim ibn Adam sāga ir divi šāda veida sāgas piemēri. Abās ir katra varoņa - gan Abdullas, gan Ibrahima ibn Ādama - biogrāfijas.
5. Islāma stāsts
Kā norāda nosaukums, šāda veida sāga satur stāstus, kas pēc būtības ir islāma rakstura un iegūti no islāma reliģiskajiem atsauces avotiem, piemēram, Korāna, Haditas, zinātnieku rakstiem. Turklāt šo sāgu var iegūt arī no faktiskiem notikumiem, kas saistīti ar islāma reliģiju. Hikayat Merah Silu ir viens no tiem. Vispārīgi runājot, šī sāga stāsta par islāma ienākšanas vēsturi malajiešu zemē.
6. Stāsta līmenis
Ir sāgas veids, kuras saturam ir sižets stāsts stratificēts, kur varonis piedzīvo vienu fāzi otrā, tāpēc raksturs tiek raksturots kā smags un dramatisks dzīvesstāsts. Šāda veida sāga var izpausties arī kā sižets, kurā ir cits stāsts. Piemēram, 1001 nakts sāga.
Tikmēr, pamatojoties uz tās izcelsmi, dažādās sāgas tiek sadalītas:
- Javiešu ietekme: ir sāga, kas ir bieza kultūru Java.
- Vietējais malajiešu valoda: sāga, kuras izcelsme ir malajiešu zeme.
- Hindu ietekme: ir sāgas veids, kas ir biezs ar hinduisma ietekmi.
- Arābu un persiešu ietekme: sāga, kurā ir daudz arābu un persiešu ietekmes.
Tie ir sāga veidi indonēziešu valodā. Lai uzzinātu, kā izskatās sāga konkrētā forma, lasītājs var atvērt rakstu īsu stāstu piemērs. Cerams, ka šis raksts ir noderīgs un papildina lasītāja ieskatu valoda Indonēzija. Paldies.