Īsa dialoga piemērs ar 2 cilvēkiem Bahasa Indonēzija – Saskaņā ar Lielo Indonēzijas vārdnīcu dialogs ir saruna vai rakstisks darbs, kas tiek parādīts sarunas veidā starp divām vai vairāk rakstzīmēm. Dialogu varam atrast pratinošu teikumu piemēri sarunā; prozas veidi vecs kā visādas pasakas, un īss pasaku piemērs; un jauna veida prozaromānu veidi, visādi īsie stāsti, romantikas veidi, un drāmas veidi. Kā jau minēts iepriekš, dialogā ir sarunas starp diviem vai vairāk cilvēkiem. Šī iemesla dēļ šajā rakstā tiks parādīti daži īsu dialogu 2 cilvēku piemēri indonēziešu valodā.

Šo dialogu piemēri ir šādi.

Dialogs 1

Klasē, kas atrodas pārtraukumā.

  • Arifins: Nur, vai tev pēcpusdienā ir kāds pasākums vai nē?
  • Nur: Nē. Kāpēc Fin?
  • Arifins: Hmmm, lūk. Šajā pēcpusdienā mēs ar draugiem praktizēsim teātri uz atvadu izrādi nākamajā mēnesī. Problēma ir tā, ka mūsu teātra komandai trūkst vēl viena cilvēka, lai aizpildītu atbalsta lomu. Un es domāju, ka tu esi ideāls šai lomai. Kā, vai jūs interesē izmēģināt vai nē?
  • instagram viewer
  • Nur: Vai tiešām tu man jautā? Nu, protams, es gribētu. Turklāt es vienmēr esmu gribējis pievienoties jūsu teātra trupai. Vienkārši, es nejūtos pārliecināta par savām spējām.
  • Arifins: Tā ir patiesība? Kāpēc tu to nesaki no pagātne? Ah, tu, nav vajadzības justies zemākam, lai pievienotos mūsu teātra grupai. Es un mani draugi esam ļoti atvērti pieņemt ikvienu, arī jūs. Tātad, pēcpusdienā es gaidīšu mūsu teātra štābā, labi?
  • Nur: Labi, tiekamies vēlāk pēcpusdienā, labi.

Dialogs 2

Kādu pēcpusdienu Andi, kurš devās uz Firmana māju, ceļa malā apturēja velosipēdu. Viņš gribēja piezvanīt savam draugam, lai jautātu drauga mājas adresi.

  • Endijs: Sveiks, cilvēk, vai tu esi mājās?
  • Vārds: Jā, Di Vai jūs joprojām esat ceļā?
  • Endijs: šeit cilvēks. Uh jā, kur ir jūsu māja blakus? pie velna? ES aizmirsu.
  • Vārds: Kur tu tagad esi?
  • Endijs: Ceļa malā ir mango koks.
  • Vārds: Ak tieši tur. Jūs vienkārši dodaties taisni 50 metrus, tad nogriezieties pa kreisi 10 metrus. Nu, tur jūs atradīsit manu divstāvu Tosca zaļo māju.
  • Endijs: Labi, paldies, cilvēks. Es drīz būšu klāt.
  • Vārds: Nav par ko. ES gaidīšu.

Un Andi atgriezās, lai ar velosipēdu brauktu uz drauga māju.

Dialogs 3

Viena diena junioru vidusskolas (SMP) ēdnīcā.

  • Dela: Wi, kad tu beigsi skolu, kur tu dosies uz skolu? vidusskola vai vidusskola?
  • Tiwi: Izskatās pēc vidusskolas, La. Bet ne šeit, bet manā dzimtajā pilsētā.
  • Dela: lol, kāpēc var?
  • Tiwi: Pēc vidusskolas beigšanas mēs ar vecmāmiņu lūdzām ģimeni atgriezties ciematā. Jo tagad vecmāmiņa dzīvo viena un vientuļa kopš mana vectēva nāves.
  • Dela: Jā, tas nozīmē, ka parīt mēs vairs neredzēsimies dongs.
  • Tiwi: Jā, ellē. Bet pa labi mēs joprojām varam sazināties viens ar otru pa tālruni. Galu galā, katru semestra pārtraukumu es nākšu šeit un apmeklēšu tevi.

Un viņu saruna tika pārtraukta pēc tam, kad atskanēja skolas zvans.

Šie ir daži 2 iekšējo personu īso dialogu piemēri valodu Indonēzija. Cerams, ka noderīgs un spējīgs sniegt ieskatu visiem lasītājiem. Paldies.