55 Sakāmvārdu un sakāmvārdu piemēri indonēziešu valodā
CSakāmvārdu un sakāmvārdu piemēri indonēziešu valodā - Kopš laikmets Agrāk sakāmvārdi un sakāmvārdi ir kļuvuši par daļu no Indonēzijas sabiedrības. Gudri vecāki izmanto abus, lai cilvēkus mudinātu, mācītu vai konsultētu. Ar abiem ir cerība, ka cilvēki sapratīs savas kļūdas un dzīvos gudrāk. Šajā rakstā abi tiks aplūkoti kopā ar piemēriem.
sakāmvārds
Saskaņā ar Lielo indonēziešu vārdnīcu sakāmvārds ir sakāmvārds, kas satur vecāku padomus vai mācības. Sakāmvārdu parasti lieto vai runā, lai sarunātu sarunu biedra argumentu. No pirmā acu uzmetiena sakāmvārdam ir līdzība ar uzpirksti vai sakāmvārdu. Vienkārši sakāmvārdos vai uzpirkstēs ir rimēta struktūra.
Sakāmvārda piemērs:
Šeit ir daži sakāmvārdu piemēri Valoda Indonēzija un tās nozīme.
- Turiet ogles uguns lai tas ir kokogles: dariet kaut ko pacietīgi, lai iegūtu maksimālu rezultātu.
- Ūdenim ir savi kāpumi un kritumi : dzīve vienmēr mainās.
- Skābe kalnos, sāls jūrā, tiekas katlā: vīrieši un sievietes, kad viņi jau ir saskaņoti, noteikti satiksies, kaut arī viņi ir tālu viens no otra.
- Labas acis cilvēku apkārtnē, nekļūdies: atrodoties ārzemēs, vienmēr saglabājiet labu attieksmi un izturēšanos.
- Tagad uzņemies atbildību par savu ķermeni, sirdi un acīm tēlot: tu pats, kam jābūt atbildīgam par visu paveikto.
- Dariet to labi, dariet to nepareizi, nekad : nedari pārāk daudz laba, bet nedari arī nepareizi.
- Labie tiek turēti līdz nāvei, sliktie tiek izmesti : laba attieksme tiek saglabāta, slikta attieksme tiek atmesta.
- Esiet laipns pret saviem līdzcilvēkiem, esiet laipns pret saviem radījumiem : katram cilvēkam nevajadzētu lepoties vienam ar otru, jo Dieva priekšā viss ir vienādi.
- Aiz muguras ar seju uz leju uz muguras : lēmums, kas rūpīgi jāapsver.
- Ziloņa līķis, vai varat to nosegt? : lielu noziegumu nevar noslēpt.
- Mežā esošie apaļkoki nav vienā augstumā, savukārt koksne džungļos ir maza : visu liktenis ne vienmēr ir vienāds.
- Lai arī kāti ir brīvi, atcerieties, ka dzinumi kritīs : mūs nedrīkst nomierināt mirkļa prieki, bet mums ir jāapzinās arī briesmas, kas var rasties jebkurā laikā.
- Neatkarīgi no tā, cik labi jūs to iesaiņojat, arī puvušais smaržos : neatkarīgi no tā, cik stingri tas tiek turēts, galu galā noteikti atklāsies kaut kas slikts.
- Ēnas visā ķermenī : ideāliem un vēlmēm jābūt izslāpušām atbilstoši savām spējām.
- Smags, bet, par laimi, neaizmirstiet to : neatkarīgi no tā, cik smagi tiek piedzīvoti pārbaudījumi, nepadodies ātri, jo aiz tā vienmēr slēpjas gudrība.
- Arī mačetes aizmugure, ja tā būs asināta, būs asa : stulbi cilvēki, kamēr viņi gribēs mācīties, arī viņi būs gudri.
- Dienā diega gabals, ilgā laikā tas kļūst par auduma gabalu : darbs, kas tiek veikts cītīgi un pacietīgi, sniegs apmierinošus rezultātus.
- Tāpat kā iztaisnot mitru diegu : noteikti var izdarīt arī neiespējamu darbu.
- Labas sēklas neizvēlas augsni : cilvēks, kurš patiešām ir labs, paliks labs visur, kur viņš ir.
- Uzdrīkstēties pārdot uzdrīkstēties nopirkt : uzdrīkstēties darīt, jāuzdrošinās būt atbildīgam.
- Salauztos pavedienus var savienot, salauzt mīlestība kas notiek : skumjas romantikas dēļ parasti būs grūti izārstēt.
- Negrieziet diegu, neizkaisiet miltus : problēmas risināšana jāveic ar pilnīgu aprēķinu un gudrību.
- Drosmīgi uzzīmējiet mačeti, velciet darbu ar pūlēm : ja vēlaties gūt panākumus darbā, dariet to pacietīgi un no visas sirds.
- Ja jūs dodat vairāk, dodiet, ja nedodiet, pievienojiet vairāk : dzīve ir palīdzēt viens otram.
- Cik grūti acis izskatās, pleci ir pārāk smagi, lai tos nēsātu : neatkarīgi no tā, cik smagas ir ciešanas tiem, kas tās redz, joprojām ir grūtāk tiem, kas tās piedzīvo.
Sakāmvārds
Saskaņā ar Lielo valodu vārdnīcu Indonēzija, sakāmvārdi tiek definēti kā vārdu grupas, kurām ir fiksēts izkārtojums, kurā ir figurālas nozīmes. Ķecerības, frāzes un līdzības ir sakāmvārdu veidi. Bidal ir sakāmvārda veids, kas ir tiešs, rīmējams un rīmējams. Izteiciens ir salikts vārdu kam ir konotatīva vai pārnestā nozīme. Līdzība ir sakāmvārds, kas parasti sākas ar vārdu vanna, patīk, vai piemēram.
Sakāmvārdu piemēri indonēziešu valodā
Šeit ir daži sakāmvārdu piemēri: no veidi.
1. uzpirkstīte
- Kā krabji uz klints, dzīve negrib mirt.
- Ir prāts, ir taro, ir prāts, ir atbilde.
- Zivis ar čūskas galvu, jo ātrāk, jo labāk.
- Kad airi apskāvuši, pagāja divas vai trīs salas.
- Tiek veikta rokas piespēle, pakāpiena pēdas piespēle.
- Ja muca joprojām deg, nepūtiet arī to.
- Saldajā ir rūgtums, saldajā ir rūgtums.
- Ļaujiet sviedriem uz sejas, nepakļaujiet mitru drānu
- Jūrā var uzminēt, sirdī, kas zina.
- Taro vecākie, jo vecāki, jo vairāk tas kļūst.
2. Izteiksme
- Krokodila asaras: izliekoties par skumjām par žēlastību.
- Surly: kāds, kura seja nav dzīvespriecīga.
- Akli: rīkoties bez aprēķina.
- Ielaisties konfliktā: cilvēku mudināšana uz nesaskaņām.
- Spekulēt: cenšoties uzlabot likteni, strādājot.
- Atspoguļojot liemeni: cilvēki, kuri jūtas dzīvojuši pazemojumā.
- Uzdrīksties lidot: uzdrošinies rīkoties tikai aizmugurē.
- Pamanīja svītru: uzzināja viņa slikto raksturu.
- zelta tilts: tiekšanās pēc labākas dzīves.
- Rūgta žults: ļoti smagas ciešanas.
3. Līdzība
- Tāpat kā palmas koku biezoknī, atbrīvojot savus attiecīgos dzinumus: divi cilvēki, kuri ir gan spītīgi, gan grūti sarunājami.
- Kā ziloņkaula savienojuma rags: ļoti saderīgs pāris.
- Kā suns, kas rej ziloņa astē: mazu cilvēku vārdi neko nenozīmēs cilvēkiem, kuriem ir vara.
- Tāpat kā ziloņa pagātne: situācija ir samulsusi.
- Kā uguns vītols asari pie apaļkokiem, pie atmirušajiem stumbriem, uz salauztajiem zariem Slikti cilvēki, satiekot labus cilvēkus, mēģinās ietekmēt labus cilvēkus.
- Tāpat kā redeļu lāpstiņu pie sienas, to var ņemt arī, lai izķepinātu zobus: vienumam jābūt noderīgam.
- Kā ķirbis ar dzirnaviņām; patīk ļoti cieša un nedalāma draudzība.
- Kā izstiepts zutis: mājiens uz ļoti plānu ķermeni.
- Liels kā plāksteris, garš kā paviljons: par kaut ko, kas attīstās ļoti strauji.
- Tāpat kā nogatavojušies augļi nogatavojies, paņemts pie krūmiem, tas pats nokrīt: par kādu vecu cilvēku būs viegli saslimt, ja būs smagi jāstrādā.
Raksti citās valodās
- uzdevuma vārdu veidi un piemēri
- īsa stāstījuma rindkopas piemērs par atvaļinājumu
- aktīvo teikumu un to modeļu piemēri
- teikumu un līdzsvarotu teikumu atbrīvošanas nozīme kopā ar piemēriem
- līdzvērtīgu saliktu teikumu veidi
- nepieredzējušo aktīvo teikumu piemēri
- aktīvo aktīvo teikumu piemēri
- konjunkciju veidi
- defisi izmantošana
- Pieminiet uzdevumu veidus indonēziešu valodā
- ziņu teikumu piemēri indonēziešu valodā
- vienskaitļa un saliktu teikumu piemēri
- Prefiksu funkcijas un teikumu piemēri
- Apzīmējuma Ber- nozīme un tā piemēri teikumos
- īsu stāstu par dabas vidi piemēri
Tādējādi diskusija par sakāmvārdu un sakāmvārdu piemēriem indonēziešu valodā. Var būt noderīgi.