7 Šiuolaikinės poezijos poezijos pavyzdžiai Indonezijos literatūroje
Yra įvairių rūšių šiuolaikinės poezijos rūšys literatūroje Indonezija, iš kurių vienas yra žodis supra. Poezija Tai yra poezijos rūšis, kurioje yra žodžių rūšys sutartiniai žodžiai, kurių struktūra yra apversta, taip sukuriant naują ir dar nematytą žodyną. Viršžodžio poezijoje garso aspektas yra prioritetinis, o ne aspektas žodžio reikšmės pavyzdys. Be to, šis eilėraštis taip pat yra beveik panašus į vieną iš senųjų eilėraščių, būtent mantrą. Abiejų panašumų vieta yra nuo garso ar ritmo pusė, kuri dominuoja tarp jų.
Be ilgesnio svarstymo, pateikiame keletą šiuolaikinės supra poezijos pavyzdžių žodis į kalba Indonezija.
1 pavyzdys:
Taip, valdanti Jaramaya
Taip marani niramaya
Taip, tai neteisinga palasiya
Taip, milado Rodamiya
Taip midosa sadomiya
Taip dayuda dayudaya
Taip siyaca cayasiya
Taip, brangioji
(„Poezija Era Bahari “,„ Sides Sudyarto DS “
2 pavyzdys:
man skauda koją
mano koja sužeista
ar tau skauda koja?
ar skauda koją?
jei skauda koją
ar skauda koja?
man skauda koją
ar skauda man koją
jei mano žaizda tavo
mano kojos tavo kojos
tavo kojos yra mano kojos
mano koja kieta
jei mano žaizda tavo
man sužeistos kojos
mano žaizdos - tu mano kojos.
1972
(„Mokomės skaityti“, Sudardji Calzoum Bachri)
3 pavyzdys:
peilio žaizda, erškėčių peilis
nuodėmės peilis vienatvės peilis
liūdesio peilis, savęs peilis
vienišas peilis vienišas dainuojantis peilis
Pusbroliai, pusbroliai, pusbroliai
tai vieniša, tiek ir vieniša, kaip ir tu
Pusbroliai, pusbroliai, pusbroliai
erškėčių krepšelis
Pusbroliai, pusbroliai, pusbroliai
Pusbroliai, pusbroliai, pusbroliai
Pusbroliai, pusbroliai, pusbroliai
kol Jo peilis dainuos
(„Sepisaupi“, Sutardji Calzoum Bachri)
4 pavyzdys:
Atsiprašau, atsiprašau, atsiprašau, atsiprašau
Aš neramus, tu nerimauji, nerimauji, neramu
Abejoju, ar abejojate, ar mokytojas žino jūsų abejones
Noriu, kad norėtum žinoti, nori žinoti, ką nori žinoti
Aš veltui tu veltui, tu veltui, tu veltui, tuščiai
buvo skalbta, buvo plaunama, nes buvo plaunama, tai buvo plaunama
mano brangusis tu, mano brangusis, ilgiuosi tavęs, brangusis tu, brangusis sangsai
oku okau okosong orindu okalian obolong o miss o you O…
(„O“, Sutardji Calzoum Bachri)
5 pavyzdys:
Ping per pong
Tenisas ant stalo
Ping ping pasakė
pongas
Pong pong sako
ping
nori pongo? sakyk
ping
nori sakyti pongas
nori pinguoti? pasakyti pongas nori pasakyti ping
taip pongas taip pingas
taip ping taip pongas
ne taip pongas ne taip pingas
Aš neturiu ping
Aš neturiu teniso
ping kumau pongo kraštas
nesakyk ping
stalo tenisas Noriu pinguoti
nesakyk pongo
jūsų atstumas šliaužia garsiai
(„Ping Pong“, Sutardji Calzoum Bachri)
6 pavyzdys:
sakė taka kaka kiku kuka kikaku pėdas
Kika Kika Kika Kika Kika Kika Kika
tavo kojos mano kojos tavo kojos
mano kojos nukreiptos į tavo kojas
kukakakika mano brolis
gėlių kukaka
kukika kukaka
kakikukaka kukakakukika
kakikukeko okekukika
7 pavyzdys:
sąmoningas sąmoningumo jausmas
šiek tiek žinantis omletą
skonis šiek tiek omletas
mergelės skonis šiek tiek sara
sąmonės pojūtis
sąmoningumo jausmas sąmoningumo jausmas meilumo jausmas brangusis
Tai yra keletas šiuolaikinės supra-kata poezijos pavyzdžių Indonezijos literatūroje. Jei skaitytojas nori daugiau sužinoti apie poeziją, skaitytojas gali atidaryti keletą straipsnių nuoroda, kaip poezijos rūšys, senosios poezijos rūšys, eilėraščių rūšys, poezijos rūšys, poezijos ir rimavimo skirtumas, naujos poezijos rūšys, įvairios poezijos rūšys, pagrįstos jos turiniu, įvairios poezijos rūšys, pagrįstos jos forma, senų mantros eilėraščių pavyzdžiai, senosios poezijos pavyzdžiųir senosios poezijos seloka pavyzdžiai. Diskusijos šį kartą pakanka iki čia. Tikimės, kad tai bus naudinga ir galės suteikti įžvalgos visiems skaitytojams, ypač apie šiuolaikinę poeziją ir apskritai apie Indonezijos literatūrą. Ačiū.