Akronimų tipai indoneziečių kalba
Kiekvieną dieną dažnai girdime ar net minime akronimą. Žodis akronimas kai kuriems žmonėms gali pasirodyti šiek tiek svetimas. Ką daryti, jei pakeisime jį santrumpomis? Ar ne taip? Mes dažnai susiduriame ar vartojame akronimus ar santrumpas žodyje. ASI sakė, kad ne užsienis, ar ne. ASI yra įtrauktas į akronimą ar santrumpą. Norėdami sužinoti daugiau, kas yra akronimas? Žemiau aprašysime akronimų indoneziečių kalba reikšmę ir rūšis.
Akronimo apibrėžimas
Remiantis „Big Indonesian Dictionary“ (KBBI, 1994: 18), akronimai yra sutrumpinimai raidžių, skiemenų ar kitų parašytų dalių derinio pavidalu. ir tariamas kaip natūralus žodis (pvz.: majoras generolas majorams generolams, netikėtų patikrinimų patikrinimas, valdomų raketų raketos ir pan.). ir pan.).
Geras santrumpa yra trumpinys, kuris nėra nei per trumpas, nei per ilgas. Nes per trumpi akronimai rizikuoja turėti panašumų su kitais akronimais, bet turi skirtingą reikšmę. Nors per ilgi akronimai bus nepatogūs arba sunkiai ištarti.
Akronimų formavimo taisyklės
Kuriant akronimą, reikia atsižvelgti į du svarbius dalykus, kad būtų išvengta kitų akronimų komplikacijų:
- lengva ištarti
- žodžiai, vartojami pagal pateiktą reikšmę
- skiemenų skaičius akronyme yra ne didesnis kaip 3 (trys) skiemenys
- pagal modelį žodis į kalba Indonezija, kurioje yra balsių ir priebalsių harmonija, todėl ją lengva prisiminti
Kalbos, matematikos ir logikos filosofas Wittgensteinas (1889-1951) išreiškė savo nuomonę apie akronimų formavimą kalbant apie kalbos etikos požiūriu, ta kalba yra moralinis veiksmas, todėl teisingi žodžiai yra tie, kurie grindžiami etika, morale ir logika geras.
Akronimų rūšys
1. Raidžių junginių akronimai
Kombinuoti raidžių akronimai yra asmenvardžio elementų pradinių raidžių, užrašytų visomis didžiosiomis raidėmis ir be taškų, derinys. Pavyzdys: LIPI = Indonezijos mokslų institutas
2. Kombinuotas trumpinys Gentis žodis
Skiemenų derinio akronimas yra kelių asmenvardžio elementų derinys skiemenų ir raidžių, parašytų didžiosiomis pradinėmis raidėmis, pavidalu. Pavyzdys: Bappenas = Nacionalinė plėtros planavimo agentūra
3. Mišrus trumpinys
Mišrieji akronimai - tai raidžių, skiemenų ar abiejų deriniai nuo žodžių serija ir parašyta mažosiomis raidėmis. Pavyzdys: rinkimai = visuotiniai rinkimai.
Akronimo pavyzdys
Toliau pateikiamas dažniausiai naudojamų akronimų sąrašo pavyzdys:
Akronimas „A“
AAI = Indonezijos advokatų asociacija
ABAEI = Indonezijos vertybinių popierių administravimo biuro asociacija
ABKI = Indonezijos depozitoriumų asociacija
ABRI = Indonezijos Respublikos ginkluotosios pajėgos
ABT = metinis biudžetas
Akronimas „B“
BAAK = Studentų reikalų akademinė administracija
BAHUMAS = Kūnas diskusija Privatus verslininkas
BAK = Finansų administravimo biuras
BEI = Indonezijos vertybinių popierių birža
BAN = Nacionalinė akreditacijos valdyba
Akronimas „C“
Cagubas = kandidatas į gubernatorius
Kandidatas į prezidentus = kandidatas į prezidentus
Cawagub = kandidatas į gubernatoriaus pavaduotojus
Cawapres = kandidatas į viceprezidentus
CPNS = kandidatas į valstybės tarnautojus
Akronimas „D“
Religijos ministerija = Religijos ministerija
Depanri = Nacionalinės Respublikos nacionalinė aeronautikos ir kosmoso taryba
Vidaus reikalų ministerija = Vidaus reikalų ministerija
Švietimo ir kultūros ministerija = Švietimo ir kultūros ministerija
Nacionalinio švietimo ministerija = National Education Minister
Akronimas „E“
EBTA = paskutinio etapo mokymosi vertinimas
ESDM = energijos mineraliniai ištekliai
EMKA = prekinių traukinių ekspedicija Ugnis
ET = buvęs politinis kalinys
EYD = patobulinta rašyba (indoneziečių k.)
Akronimas „F“
FKIP = mokytojų rengimo ir švietimo fakultetas
FKSS = Mokymo fakultetas Literatūra ir str
FPBS = Kalbos ir menų ugdymo fakultetas
FPIPS = Socialinių mokslų ugdymo fakultetas
FPMIPA = Matematikos ir gamtos mokslų fakultetas
Akronimas „G“
G-30S / PKI = rugsėjo 30-osios judėjimas / Indonezijos komunistų partija
Gapeknas = Nacionalinė statybų vykdytojų asociacija
GAPINAS = Nacionalinių dekoratyvinių žuvų eksportuotojų asociacija
GAPKI = Indonezijos palmių aliejaus verslininkų asociacija
GBHN = Valstybės politikos metmenys
Akronimas „H“
HAM = žmogaus teisės
HAMKI = Indonezijos statybos valdymo ekspertų asociacija
hankam = gynyba ir saugumas
Hardiknas = Nacionalinė švietimo diena
HIPMI = Indonezijos jaunųjų verslininkų asociacija
Akronimas „aš“
IAIN = Valstybinis islamo institutas
IAKMI = Indonezijos visuomenės sveikatos ekspertų asociacija
IAMPI = Indonezijos projektų valdymo ekspertų asociacija
IJTI = Indonezijos televizijos žurnalistų asociacija
IKADI = Indonezijos Dai asociacija
Akronimas „J“
Jabodetabek = Jakarta Bogor Depok Tangerang Bekasi
JPKM = bendruomenės sveikatos priežiūros garantija
JPLH = Aplinkos bibliotekų tinklas
Jamsostek = Darbo socialinė apsauga
Jardiknas = nacionalinis švietimo tinklas
Akronimas „K“
KAA = Azijos ir Afrikos konferencija
vadovas = skyriaus vedėjas
galva = lauko galva
Kabidhumas = viešųjų ryšių vadovas
Kadinas = Indonezijos prekybos rūmų prekybos ir pramonės rūmai
Akronimas „L“
LAPAN = Nacionalinė aeronautikos ir kosmoso administracija
Lapanas = Nacionalinis aeronautikos ir kosmoso institutas
kalėjimas = pataisos namai
LBHI = Indonezijos teisinės pagalbos institutas
LIPI = Mokslų institutas Indonezija
Akronimas „M“
MA = Aukščiausiasis Teismas
MDI = Islamo Da'wah taryba
MEA = ASEAN ekonominė bendrija
Švietimo ir kultūros ministras = švietimo ir kultūros ministras
Nacionalinio švietimo ministras = Nacionalinio švietimo ministras
Akronimas „N“
NIK = darbuotojo identifikavimo numeris
NIM = studento identifikacinis numeris
NKKBS = laimingos ir klestinčios mažos šeimos normos
NKRI = Indonezijos Respublikos vieninga valstybė
NU = Nahdatul Ulama
Akronimas „O“
ONH = „Hajj“ važiavimo mokestis
OPP = Rinkimų konkursinė organizacija
OPSI = Visų Indonezijos darbuotojų organizacija
ORARI = Indonezijos Respublikos radijo mėgėjų organizacija
Organda = Organizacija Armija
Akronimas „P“
P3AD = Armijos karininkų švietimo centras
P3DT = plėtros tobulinimo projektas Kaimas paliktas
P3GB = Kalbų mokytojų rengimo plėtros centras
PAM = Geriamojo vandens įmonė
„Panwaslu“ = Bendrasis rinkimų priežiūros komitetas
Akronimas „R“
R I = Indonezijos Respublika
R.A. = Radenas Ajengas, Radenas Ayu
RAPBD = regioninių pajamų ir išlaidų biudžeto projektas
RAPBN = valstybės biudžeto projektas
„Repelita“ = Penkerių metų plėtros planas
Akronimas „S“
apsaugos darbuotojas = apsaugos vienetas
Satpolantas = kelių policijos padalinys
SBI = Tarptautinė standartinė mokykla, Banko Indonezijos pažymėjimas
SBKRI = Laiškas Indonezijos Respublikos pilietybės įrodymas
SBN = Vyriausybės vertybiniai popieriai
Akronimas „T“
tabanas = nacionalinės plėtros santaupos
etapai = būsimos santaupos
ENT = ausys, nosis ir gerklė
TKI = Indonezijos darbuotojai
TKP = bylos nagrinėjimo vieta
Akronimas „U“
UDKP = Plėtros darbo zonos padalinys
ER = skubios pagalbos skyrius
MVĮ = mažos ir vidutinės įmonės
UKS = mokyklos sveikatos pastangos
UMR = minimalus regioninis darbo užmokestis
Akronimas „V“
VUTW = Puikios augalų atsparios augalų rūšims
Akronimas „W“
Wanhankamnas = Nacionalinio saugumo gynybos taryba
WITA = Vidurio Indonezijos laikas
WNA = Užsienio pilietis
WNI = Indonezijos pilietis
waserda = savitarnos parduotuvė
Akronimas „Y“
ybs. = susirūpinęs
YLKI = Indonezijos vartotojų fondas
YPAC = Neįgalių vaikų švietimo fondas
YPOC = Neįgaliųjų sporto globėjų fondas
Gerbiamasis. = Gerbiamasis
Akronimas „Z“
ZEE = Zona Išskirtinė ekonomika
ZIS = zakat, infaq ir išmalda
Kiti kalbos straipsniai
- paradoksas
- kartojimas
- paryškintų žodžių naudojimas
- pasvirųjų brūkšnių naudojimas
- kablelių naudojimas
- taško naudojimas
- priesagos man wan ir wati vartojimas
- tiesioginių ir netiesioginių citatų ypatybės
- sudurtinis žodis
- skaičių ir skaičių rašymas
- imperatyvaus sakinio pavyzdys
- denotacinių ir konotacinių sakinių pavyzdžiai
- synecdoche pavyzdys
- ekspozicinio rašinio pavyzdys
- kalbos pavyzdys
Taigi diskusija apie akronimų tipų paaiškinimą indoneziečių kalba. Gali būti naudinga.