click fraud protection

Tiesioginės frazės ir idiomatinės frazės yra dvi frazių tipai esamos, išskyrus veiksmažodžio frazės pavyzdys, skaitinės frazės pavyzdys, daiktavardžio frazės pavyzdys, ir įvardžių frazių pavyzdžiai. Šios dvi frazės turi savo reikšmes ir savybes. Šiame straipsnyje yra du tipai frazės indoneziečių k bus paaiškinta pradedant apibrėžimu ir baigiant pavyzdžiais. Diskusija apie nesudėtingas frazes ir idiomatines frazes indoneziečių kalba yra tokia!

1. Tiesioginės frazės

Tiesioginė frazė yra dviejų derinys žodžių rūšys ar daugiau, turinčių aiškią prasmę arba denotacinė reikšmė ir pavyzdžiai. Taigi šioje frazėje esanti reikšmė yra labai suprantama skaitytojui, kad skaitytojui nereikėtų vargti ieškant šios frazės prasmės aiškinimo. Ši nesudėtinga frazė taip pat turi kitą pavadinimą, kur pavadinimas yra įprasta frazė.

Norėdami geriau suprasti, pateikiame keletą nesudėtingų frazių ar paplitusių frazių pavyzdžiai kuris rodomas taip!

  • Ūkis turi daug melžiamos karvės jo viduje. (melžiamos karvės: karvės, kurių pienas melžiamas parduodant ar perdirbant)
  • instagram viewer
  • Žalias stalas tai ponios Reni stalas. (žalias stalas: žaliai dažytas stalas)
  • Ponas Burhanas atsiskaito Budi skola kuris nebuvo sumokėtas iki šios dienos. („Budi“ skola: „Budi“ skola)
  • Tas vyšnių vaisius vis dar žalia spalva. (vis dar žalia: vis dar žalia)
  • Parasparnių žaidimas privertė mane jaustis pamiršti žemę ir nori toliau būti danguje. (pamiršti žemę: pamiršti žemę, į kurią kasdien žengiame)

2. Idiomatinės frazės

Idiomatinės frazės yra dviejų ar daugiau žodžių, kuriuose yra, deriniai idiomatinė prasmė ir pavyzdžiai. Pati idiomatinė prasmė yra netiesa prasmė nuo žodis ar frazė. Taigi idiomatinė frazė yra dviejų derinys žodis kuris turi netiesą prasmę. Kadangi jame yra netiesa prasmė, skaitytojai taip pat turi sumaniai aiškinti šio tipo frazių prasmę.

Norėdami geriau suprasti, čia yra keletas fidiomatiniai skoniai ir pavyzdžiai formoje sakinys!

  • Visus šiuos metus mes tiesiog tapome melžiamos karvės ta kompanija. (piniginės karvės: žmonės, kuriuos kiti naudoja kitų labui)
  • Nusikaltimas, kurį jis padarė, privertė jį nusiteikti stalo žalias. (žalias stalas: teismas)
  • aš buvau labai skolingas jums apie tai. (skolingas: jaučiasi skolingas už kitų gerumą ir ketina kada nors grąžinti poelgį)
  • Ji priklauso vis dar žalia toje įmonėje. (vis dar žalia: nauja / nepatyrusi)
  • Pelnyta šlovė privertė jį tapti pamiršti žemę. pamiršti žemyną: arogantiškas)

Iš pirmiau pateiktos diskusijos galima daryti išvadą, kad tiesmukiškos frazės ir idiomatinės frazės yra dvi frazės, turinčios savitas žodines reikšmes. Tiesmukiškos frazės arba paprastai vadinamos įprastomis frazėmis yra frazės, turinčios tiesioginę arba denotacinę reikšmę, kad skaitytojai galėtų lengvai suprasti šios frazės prasmę. Tuo tarpu idiomatinės frazės yra frazės, kuriose yra idiomatinių ar netikrų reikšmių. Norint interpretuoti šio tipo frazių reikšmę, reikia gerai interpretuoti.

Taigi aiškių frazių ir idiomatinių frazių aptarimas anglų kalba Indonezija. Tikimės, kad tai bus naudinga ir gali suteikti įžvalgos visiems skaitytojams, nesvarbu, ar kalbama apie konkrečią frazę, ar apie tai kalba Indonezija apskritai. Tai viskas ir ačiū.

insta story viewer