4 „Quatrain“ poezijos pavyzdžiai indoneziečių kalba
Ketureilinė poezija yra poezija, kurioje kiekviena eilutė susideda iš keturių eilučių. Šis eilėraštis priklauso naujos formos poezija, be poezijos distikon, terzina, quint, sonetas, posmas ir septima. Norėdami sužinoti, kokia yra šio eilėraščio forma, šiame straipsnyje parodysime keletą iš keturių šaltinių kilusios poezijos pavyzdžių. Pavyzdžiai yra tokie!
1 pavyzdys:
Lietus Birželis *
Autorius: Sapardi Djoko Damono
nieko nėra tvirtesnio
nuo birželio lietaus
jos dingimo paslaptis
prie žydinčio medžio
niekas nėra išmintingesnis
nuo birželio lietaus
ištrindamas pėdsakus
kas dvejojo tame kelyje
niekas nėra išmintingesnis
nuo birželio lietaus
palikta neišsakyta
absorbuojamas gėlių medžio šaknų
(1989)
* Šaltinis: Sapardi Djoko Damono, Birželio lietus, 104 psl.
2 pavyzdys:
Kada nors *
Autorius: Sapardi Djoko Damono
kada nors
mano kūno nebebus
bet šiais rimmais
tu nepaleisi savęs
kada nors
Aš nebegirdžiu savo balso
bet tarp šio rimo eilučių
vis tiek dirbsi
kada nors
mano svajonės nežinomos
bet tarp raidžių rimas tai
Nebūsi pavargęs, aš tavęs ieškau
(1991)
* Šaltinis: ten pat, 111 puslapis.
3 pavyzdys:
Italų mergaičių daina *
Autorius: Sitor Situmorang
Sukurkite Silvianą Maccari
Ryte mirguliuojančios lėšos
Italijos kalvos bažnyčios varpai
Kai ateis tavo sezonas
Susipažink su mano broliu Neapolio įlankoje
Ryte ežeras
Italijos kalvos bažnyčios varpai
Nuo tada brolis eik
Brolis praleidžia kiekvieną dieną
Ryte Keling kalno ežeras
Italijos kalvos bažnyčios varpai
Jei negrįši
Mirties laukiantis brolis
Nevaisingas akmuo vynuogyne
Šešėlis smėlis po delnu
Broli, mano širdis sulaužyta
Vytis šešėlius sniego kritimo metu
* Šaltinis: „Sitor Situmorang“, ryme, 16 p.
4 pavyzdys:
Apkabinimų kilmė *
Autorius: Candra Malik
Dievas sukūrė žmogų
iš savo slėptuvės
kur nėra nė vieno
žr., kaip jis sugalvoja svajoti
Nuo saujos tylos
Jis padarė pluoštą širdžių.
Iš minios tik kumštis,
Jis sukūrė mintį.
Bet Dievas yra kaip tyčia
padaryti širdį netobula.
Nuo krūtinės, kuri laiko širdį,
išplėšė vieną šonkaulį.
Dievas kviečia žmones
sužeistas yra vyras
Tada nuo žaizdos ta moteris
sukurtas kaip brangakmenis širdyje.
Šokiruotas širdies plakimu
vyrai nepakenčia.
Čia prasideda malda:
- Dieve, mes norime būti laimingi.
Kur yra kantrybė,
jei ne krūtinėje?
Kur padėkota,
jei ne krūtinėje?
Tačiau krūtinė nėra tobula
nes dingo vienas šonkaulis.
Viskas matoma iš mirtingasis,
amžinas tik ilgesys.
Be moters šalia jo,
vyrai tiesiog apkabina orą.
Tačiau moterims
Vyras yra glėbio kilmė.
Džakarta, 2016 m. Kovo mėn
* Šaltinis: Candra Malik, „Apkabinimų kilmė“, 8–9 p.
Štai keletas pavyzdžių poezija vidinis ketureilis kalba Indonezija. Jei skaitytojas nori žinoti pavyzdį nuonaujos poezijos rūšys kiti, tada skaitytojas gali atidaryti straipsnį baladžių poezijos pavyzdys, giesmės poezijos pavyzdys, romantinės poezijos pavyzdžių, epinės poezijos pavyzdysir elegijos poezijos pavyzdys. Tikimės, kad tai naudinga ir gali suteikti įžvalgos visiems skaitytojams, ypač kalbant apie poeziją ar apie kalbą Indonezija apskritai. Tai viskas ir ačiū.