8 인도네시아어 문장에서 흡수되는 용어 유형의 예

click fraud protection

통일의 언어로 알려진 인도네시아어는 개방 언어로도 알려져 있습니다. 인도네시아어 자체의 개방성은 우리 나라의 국어에 흡수 된 다양한 언어의 많은 용어에서 볼 수 있습니다. 물론 이러한 용어는 당연한 것으로 간주되지 않습니다. 그러나 이러한 용어는 여러 가지 방식으로 흡수됩니다. 방법에는 채택, 적응, 번역 및 창조가 포함됩니다. 그런 다음 네 가지 방법은 이러한 외국 용어의 네 가지 흡수 방법으로 명명 된 다양한 유형의 흡수 용어를 형성합니다.

입양은 인도네시아어 규칙에 따라 개작하거나 번역하지 않고 외국어를 완전히 흡수하는 과정입니다. 한편, 적응은 외국어의 쓰기를 인도네시아어 쓰기 규칙에 맞게 조정하여 외국어를 흡수하는 과정입니다.

반면에 번역은 단어를 번역하여 수행되는 용어를 흡수하는 과정입니다. 외국어의 개념과 단어 수에 따라 인도네시아어와 동등한 외국어 그. 이해에 관해서 ...에서 창조 그 자체는 외국어를 등가물로 번역하여 수행하는 외국어를 흡수하는 과정입니다. 워드 언어 인도네시아, 번역되는 외국어의 단어 수보다 많거나 적은 단어 수.

네 가지 유형의 대출 조건의 형태를 알아보기 위해 다음과 같이 문장으로 표시되고들을 수있는 몇 가지 예가 있습니다!

ㅏ. 입양 흡수 기간의 예 문장에서

  • 레스토랑은 회 메인 메뉴로.
    • 채택 흡수 용어: 초밥, 단어의 기원: 일본어.
  • 레스토랑에는 다양한 메뉴 옵션이 있습니다. 피자 방문자가 주문할 수 있습니다.
    • 채택 된 대출 기간: 피자, 어원: 이탈리아어.

비. 적응 흡수 용어의 예 문장에서

  • 수년간 개인 직원으로 근무한 후 Anwar 씨는 이제 직업을 수리 서비스 공급 업체로 변경했습니다. 컴퓨터.
    • 적응 외국어: 컴퓨터, 원래 시제: 컴퓨터.
  • 아이들이 공부하고 있어요 극장 그의 스튜디오에서 Mr. Kusbini와 함께.
    • 적응 외국어: 연극, 원래 시제: 극장.

씨. 번역 흡수 용어의 예문장

  • 이 관광지는 관광객들이 즐겨 찾는 곳 중 하나입니다. 여행자 하고 싶은 사람 셀카.
    • 번역 된 외국어, 셀카, 원본 단어 형식: 셀카.
  • 파라 네티즌 예술가의 모든 나쁜 행동을 비난하십시오.
    • 번역 된 외국어: Warganet, 원래 단어 형식: 네티즌.
instagram viewer

디. 창의적 흡수 용어의 예 문장에서

  • 이벤트에서 말하기 정도 이 경우 Ivan Lanin이 연사 중 한 명으로 임명되었습니다.
    • 창조에 의해 만들어진 외국어: 연설 제목, 다음과 같은 경우: 토크쇼.
  • 자세한 내용은 독자가 전화 번호로 문의 할 수 있습니다. 담당자 아래에 나열되어 있습니다.
    • 창조에 의해 만들어진 외국어: 연락 인 (단어가 다음과 같은 경우) 콜센터

다음은 흡수 용어 유형의 몇 가지 예입니다. 언어 인도네시아. 특히 흡수 용어와 일반적으로 인도네시아어와 관련하여 모든 독자에게 유용하고 새로운 통찰력을 추가 할 수 있기를 바랍니다. 이 기사에 오류가 있으면 용서하십시오. 그게 다야. 감사합니다.

독자가 추가하고 싶다면 참고 단어의 용어와 의미와 관련하여 독자는 다음 기사를 열 수 있습니다. 인도네시아어 용어 유형; 용어의 특성 및 흡수 방법; 단어의 의미, 용어의 의미 및 표현; 단어 의미의 유형; 뿐만 아니라 기사 단어 의미의 예.

insta story viewer