16 인도네시아 문장 번역 흡수 용어의 예
번역 흡수 용어는 형성되는 흡수 용어입니다. ...에서 외국어 용어의 이행 또는 번역의 결과. 번역은 용어에 포함 된 단어 수에 따라 외국어를 번역하여 수행됩니다. 즉, 외국어가 한 단어로 구성된 경우 번역도 한 단어 여야합니다. 이 용어의 형식을 더 잘 이해하기 위해 다음 문장 형식으로 표시되는 번역 흡수 용어의 몇 가지 예가 있습니다!
- 현재 개발 미디어온라인 점점 멀어집니다.
- 번역 흡수 용어: 온라인, 번역 된 단어 / 단어의 기원: 온라인.
- Raya는 조산사에서 활발히 활동하는 예술가입니다. 공연 예술.
- 번역 흡수 용어: 공연 예술, 번역 된 단어 / 단어의 기원: 행위 예술.
- 튜터링 참가자는 다음과 같습니다. 시련 3 일 동안 주어졌습니다.
- 번역 흡수 용어: 시험, 번역 된 단어 / 단어의 기원: 시도해보십시오.
-
타임 라인 소셜 미디어는 여전히 이탈리아 축구 선수 Davide Astori의 죽음에 대한 뉴스로 가득 차 있습니다.
- 번역 흡수 용어: 타임 라인, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 타임 라인.
- Bowo 씨는 후보입니다 쑥 내민 올해 섭정 선거에서.
- 번역 흡수 용어: 현직, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 쑥 내민.
- 양 네티즌 피오렌티나 주장과 이탈리아 국가 대표 다비데 아 스토리의 사망에 대해 애도를 표했다.
- 번역 흡수 용어: Warganet, 번역되는 단어 또는 단어의 기원: 네티즌.
- 활동 셀카 이제는 식사, 옷 입기, 여행 또는 기타 활동 등 일반적인 활동이되었습니다.
- 번역 흡수 용어: 셀카, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 셀카.
- 양 시사 다양한 대중 매체에 퍼진 경기에 대해
- 번역 흡수 용어: 미리보기, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 미리보기.
- 교장 선생님은 큰 소리로 외쳤다 확성기그의.
- 번역 흡수 용어: 확성기, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 마이크.
- 소리 소음 사무실 환경에서 일에 집중할 수 없습니다.
- 번역 흡수 용어: 소음, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 소음.
- 사이트는 섬기는 사람.
- 번역 흡수 용어: 서버, 출처 워드 또는 번역 된 단어: 서버.
- 하니 구입 쥐 그의 컴퓨터에서 사용하는 새로운.
- 번역 흡수 용어: 마우스, 번역 된 단어 또는 단어의 기원: 쥐 (컴퓨터에서 사용되는 장치 이름)
- 여러 장치 올해 최신 릴리스가 출시됩니다.
- 번역 흡수 용어: 가젯, 번역되는 단어 또는 단어의 기원: 가제트.
-
Max Havelaar 이다 걸작 Multatuli의.
- 번역 흡수 용어: 걸작, 번역되는 단어 또는 단어의 기원: 걸작.
- 그업로드 오늘 아침 Instagram에서 그의 최신 사진.
- 번역 흡수 용어: 업로드, 단어의 기원 또는 번역 된 단어: 업로드.
- 나는 이미 보냈다 데이터 그것을 통해 이메일.
- 번역 된 대출 기간: 이메일, 번역 된 단어 또는 단어의 출처: 이메일.
이것들은 흡수 용어의 몇 가지 예입니다. 문장 언어 인도네시아. 독자가 추가하고 싶다면 참고 용어의 의미와 단어의 의미에 대해 독자는 기사를 열 수 있습니다. 채택 용어의 예, 용어 적응 흡수의 예, 용어의 특성 및 흡수 방법, 인도네시아어 용어 유형, 용어의 의미 예, 단어 의미의 예, 및 단어 의미의 유형. 이 용어의 의미 든 무엇이든간에 모든 독자에게 유용하고 통찰력을 추가 할 수 있기를 바랍니다. 언어 인도네시아. 그게 다야. 감사합니다.