ინდონეზიურ ენაზე ტერმინების 8 მახასიათებელი და მისი შეწოვის გზები
ტერმინების მახასიათებლები და როგორ ხდება მათი ათვისება ენაში ინდონეზია – დიდ ინდონეზიურ ლექსიკონში ეს ტერმინი განისაზღვრება, როგორც გამოყენებული გამოთქმა გამოხატავს ცნებას მნიშვნელობის, პროცესის, მდგომარეობის ან მახასიათებლის სახით, რომელიც დამახასიათებელია სფეროში გარკვეული ზოგადი ტერმინები და სპეციალური ტერმინები კატეგორიებია ტერმინების ტიპები ინდონეზიურად. თითოეული ტიპის ტერმინს აქვს ტერმინის მნიშვნელობის მაგალითი თითოეული ამ სტატიაში დეტალურად არ იქნება განხილული ტერმინების ტიპები ან ტერმინების მნიშვნელობა თითოეულ ტიპის ტერმინებში. ამასთან, ამ სტატიაში განხილული იქნება ტერმინის მახასიათებლები და როგორ უნდა აღიქვას იგი ინდონეზიურად.
წაიკითხეთ: ინდონეზიურად სხვადასხვა მნიშვნელობის ურთიერთობები – სიტყვის მნიშვნელობის მაგალითი – წინასიტყვაობის ფუნქცია და მნიშვნელობა – სიტყვების მაგალითები განსაკუთრებული და ზოგადი მნიშვნელობით – ფრაზისა და მაგალითების ფრაზების მნიშვნელობა – სიტყვების ტიპები – წინადადებების ტიპები – წინადადებებში ჩასმული სიტყვების მაგალითები
ვადის მახასიათებლები
ნაბაბანის მიხედვით, 2008: 43, ტერმინი არის სიტყვა, რომლის გამოყენებაც შემოიფარგლება კონკრეტული სფეროთი. თვით ტერმინს აქვს ოთხი მახასიათებელი, კერძოდ:
- მნიშვნელობა არ შეცვლილა.
- აქვს ერთი მნიშვნელობა.
- Არ მაქვს სინონიმები და მაგალითები წინადადებებში ან ანტონიმები და მაგალითები წინადადებებში.
- განმარტება არის გარკვეული.
შთანთქმის გზა
ინდონეზიურად ყველა ტერმინი მხოლოდ ინდონეზიური არ არის. ზოგი მათგანი სხვა ენების, ან რეგიონალური ენების ან უცხო ენების შთანთქმაა. Nababan, 2008: 43, ტერმინების აბსორბციას ყოფს 4 გზით, კერძოდ:
1. შვილად აყვანა
შვილად აყვანა შთანთქმის საშუალებაა სიტყვის მნიშვნელობის ტიპები მთლიანად უცხო ენადან თარგმნის პროცესის გარეშე. Მაგალითად:
- სუში
- ლიფტი
- თაკოიაკი
- მრიცხველი
- ინტერნეტი
- პიცა
- სტუდია
- ფილმი
- დეპეშა
- ფეისბუქი
- ვოკალური
- ბასი
- დრამი
- პოპ
- ჯაზი
- პანკი
- როკი
- ოპერა
- გოლფი
- მონაცემები
- დეტალები
- მონიტორი
- რადიო
2. ადაპტაცია
შვილად აყვანის საპირისპირო, ადაპტაცია არის უცხო სიტყვა, რომელიც ნიშნავს ინდონეზიურ მართლწერას, ხელახლა იწერება. მაგალითი:
- ტელეფონი → ტელეფონი
- მიზანი მიზანი
- ანთროპოლოგია → ანთროპოლოგია
- პედაგოგიკა პედაგოგიკა
- მსახიობი მსახიობი
- მსახიობები → მსახიობი
- მხატვარი მხატვარი
- მუსიკა მუსიკა
- ჟურნალი → ჟურნალი
- გიტარა → გიტარა
- ჰარმონიკა → ჰარმონიკა
- ეფექტი → ეფექტი
- კონგრესი → ყრილობა
- პრეზიდენტი → პრეზიდენტი
- პრეცედენტი → პრეცედენტი
- კომუნიკაცია Კომუნიკაცია
- ინციდენტი → ინციდენტი
- ორგანიზაცია ორგანიზაცია
- კონფიდენციალურობა → კონფიდენციალურობა
- კონცერტი კონცერტი
3. თარგმანი
შვილად აყვანისა და ადაპტაციისგან განსხვავებით, თარგმანი არის ტერმინების ათვისების გზა, რომელიც ხდება კონცეფციის გათვალისწინებით სიტყვა ან ტერმინი უცხო ენაზე, მაშინ უცხო სიტყვა ან ტერმინი განისაზღვრება მისი ექვივალენტით ამ ენაზე ინდონეზია. ნათარგმნი სიტყვების რაოდენობა უნდა ემთხვეოდეს წარმოშობის სიტყვების რაოდენობას. მაგალითად, თუ უცხო ტერმინი შედგება დან ორი სიტყვა, მაშინ ტერმინი ასევე უნდა ითარგმნოს ორ სიტყვად. მაგალითი:
- ონლაინ ონლაინ რეჟიმში
- Art Performance → საშემსრულებლო ხელოვნება
- სცადეთ → საცდელი პერიოდი
- ქრონოლოგია → ქრონოლოგია
- მოქმედი მოქმედი
- ინტერნეტი → ვარგანეტი
- სელფი → სელფი
- ჰიპერბმულის ბმული
- გადახედვა გადახედვა
- მიკროფონი oud დინამიკი
- ხმაური → ხმაური
- სერვერი → სერვერი
- მაუსი (კომპიუტერული მოწყობილობა) მაუსი
- გაჯეტების მოწყობილობა
- დაჭრილი → დაჭრილი
- დაზოგვა (კომპიუტერის ტერმინი) → დაზოგვა
- Transcript → მეტი დაწერე
- მწვანე სახლი → სათბური
- Off shore → offshore
4. შექმნა
ტერმინის ათვისების ბოლო გზა არის შექმნა. სინამდვილეში, შემოქმედება თითქმის თარგმანის მსგავსია. ამასთან, შემოქმედებითი საშუალებებით გაჟღენთილი სიტყვების რაოდენობა არ უნდა იყოს იგივე, რაც ორიგინალური სიტყვების რაოდენობა. მაგალითად, თუ უცხო ტერმინი შედგება ერთი სიტყვისგან, მაშინ ეს ტერმინი შეიძლება განიმარტოს ერთი ან ორი სიტყვით. მაგალითი:
- Talkshow → თოქ-შოუ
- საკონტაქტო პირი → საკონტაქტო პირი
- ადექი კომედია → სოლო კომედია
- ყველაფრის ჭამა შეგიძლიათ → ჭამა თქვენი გულის სიამოვნებით
- Artpreneurship → ხელოვნების მეწარმეობა
- შტრიხ კოდი → შტრიხ კოდი
- ბავშვის მჯდომარე → მოახლე
წაიკითხეთ: სიტყვების მნიშვნელობა ტერმინებისა და გამოთქმების მნიშვნელობა – ჰომოგრაფია მნიშვნელობა და მაგალითები წინადადებებში – ჰომონიმი – ჰიპონიმების და ჰიპერნმების მაგალითები – მაგალითად წინადადებები ანტონიმი სინონიმები და ჰიპონიმები – ჰომოფონი – მაგალითი სასჯელს ჰომონიმური ჰომოფონი და ჰომოგრაფი
ეს არის ტერმინის მახასიათებლები და მისი შეწოვის გზა ენა ინდონეზია. იმედია ეს სტატია ადვილად გასაგებია და ყველა მკითხველის ინდონეზიურ ენას მატებს. Გმადლობთ.