死者のための祈り
死者のための祈り– 亡くなった方への祈りの朗読はいかがですか? Knowledge.co.idについて 死者のためのドゥアと彼についての他のことについて話し合うでしょう。 それをよりよく理解するために、以下の記事の議論を見てみましょう。
目次
-
死者のための祈り
- 死者のために祈ることの利点についてのハディース
- 亡くなった男性への祈り
- 死んだ女性のための祈り
- 死者のための祈り
- 死んだ人々のための善行
- これを共有:
- 関連記事:
死者のための祈り
いわゆる死者への祈りは、私たちが亡くなった人々のために言う祈りです。 なぜなら、亡くなった人々のために祈ることは、まだ生きているイスラム教徒としての私たちの義務だからです。
特に、亡くなった人が私たちの家族や親戚、あるいは私たちの両親の一人だった場合はなおさらです。 来世の後半に両親を助けることができるのは、敬虔で敬虔な子供たちの祈りだからです。 両方の報酬と善行でさえ流れ続けます。
アブ・フライラーから、ラスルッラー・ソーは次のように述べています。
إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ صَدَقَةٌ جَارِيَةٌ وَعِلْمٌ يُنْتَفَعُ بِهِ وَوَلَدٌ صَالِحٌ يَدْعُو لَهُ
意味:「人が死んだ場合、3つのことを除いて彼の行為は遮断されます。 施しジャリヤ、使われている知識、そしてそれを祈る義の子供たち。」 (ハディース・ティルミディ番号1297)
故人が望む祈りだけ。 なぜなら、祈りのメッセージは、世界やその中のすべてのものよりも意味があり、望ましいものになるからです。 祈りを送れば、彼らはとても幸せになるでしょう。 祈りの力は並外れているからです。
アッラーSWTは確かに善を広めることができると信じている人々に彼の慈悲を与えるでしょう。 一つの方法は、亡くなった人々のために祈ることです。
死者のために祈ることの利点についてのハディース
亡くなった人々のために祈ることの利点のいくつかを議論するいくつかのハディースがあります、すなわち:
アッラーSWTはQSで言います。 アルバカロ180節:
كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
意味:
「あなたの一人が来たとき、または死の兆候が見られたとき、それはあなたに義務付けられています。 彼がたくさんの富を残すならば、彼は彼の両親と近親者のためにma'rufの方法で意志を作ります。 これは敬虔な人々に対する義務です。」
アッラーSWTはQSで言います。 夜の旅23節:
وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
意味:
「そしてあなたの主は、あなたが彼以外を崇拝してはならず、あなたの母と父に可能な限り善を行うべきであると命じられました。」
RasulullahSAWは言った:
「墓の中の死体は、溺れている人が助けを求めているようなものです。 彼は信頼する父、母、息子、そして友人たちの祈りを待っています。 祈りが彼に届いたとき、それは世界全体よりも彼にとって喜ばしいことです。 そして確かにアッラーSWTは山と同じくらい大きい墓のために世界の住民の祈りを伝えます。 死んだ人々へのまだ生きている人々の贈り物に関しては、それは彼らのために許しをアッラーに求め、彼らに代わって施しを与えることです。」 (HR Ad – Dailami)
また読む:Allahummaghfirlahu Warhamhu:それを読むための定義、意味および手順
RasulullahSAWは言った:
「亡くなった人々のためにできることは4つあります。それは、彼らのために祈り、遠く離れて、メッセージを実行することです。 離れて、家族や友人に善を行い、執り成し以外には続かない親族の絆をつなぐ どちらも。"
アッラーの使徒(PBUH)は、最後の休息場所にいる人々のために祈りました。
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَلَاحِقُونَ أَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمْ الْعَافِيَةَ
意味:「信者とイスラム教徒の中から(墓の)住民のために救いが注がれますように。そして私たち、神は喜んであなた方全員に従います。 アッラーに私たちとあなたのためにアル・アフィヤ(安全)をお願いします。」 (イスラム教徒のハディース番号1620)
アッラーの使徒が言ったのは、「アブドゥッラー・ビン・ウマル」のイマーム・イスラム教徒によって語られた。
أَبَرُّ الْبِرِّ أَنْ يَصِلَ الرَّجُلُ وُدَّ أَبِيهِ
意味:「確かに、主な美徳は、人が父親の親友の家族との関係(silaturrahim)を継続するかどうかです。」
したがって、死んだアラビア語、ラテン語とその意味のための祈りを読むことについての記事。 うまくいけば、それは有用であり、あなたの知識に追加することができます
以下は、男性と女性の両方の故人のための祈りです。
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً
Allahuma ghfirlii wa lahu wa'qibni minhu 'uqba hasanah
意味:
「アッラーよ、私と彼を許し、彼から私にもっと良い代用品を与えてください。」
亡くなった男性への祈り
اَللهُمَّ اغْفِرْلَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَاَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مَدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرْدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ اْلاَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَاَبْدِلْهُ دَارًاخَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَاَهْلاً خَيْرًا مِنْ اَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَاَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَاَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَتِهِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ
اَللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيْرَنَا وَكَبِيْرَنَا وَذَكَرِنَا وَاُنْثَانَا
اَللهُمَّ مَنْ اَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَاَحْيِهِ عَلَى اْلاِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اْلاِيْمَانِ
اَللهُمَّ لاَتَحْرِمْنَا اَجْرَهُ وَلاَتُضِلَّنَا بَعْدَهُ بِرَحْمَتِكَ يَآاَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ. وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Allahummaghfirlahu。 Warhamhu wa'aafihii wa'fuanhu。 Wa akrim nuzu lahu wa wassi'madkhalahu。 Waghsilhubilmaaiはtsaljiwalbaradi wanaqqihi minalkhathaayaaでした。 Kamaa yunaqqats tsaubul abyadhu minaddanasi wa abdilhu daaran khairan mindaarihi。 Wa ahlan khairanminエキスパート。 わざうじゃんカイランミンざあじひ。 Wa adkhilhuljannata wa'aidzhu min'adzaabilqabri。 Wafitnatihi wamin'adzaabinnaari。
また読む:毎日のイスラムの祈りの完全なコレクション
Allahummaghfir lihayyinaa wamayyitinaa wasyaahidinaa waghaaibinaa wasaghiiranaa wakabiiranaa wadzakarinaawauntsaana。
Allahumma man ahyaitahu minnaa fa ahyihi'alalIslam。 Waman tawaffaitahu minnaa fatawaffahu'alaliimaani。
Allahumma la tahrimnaaajrahu。 Wala tudhillanaba'dahu。 Birahmatica、arhamarraahimiina。 Walhamdu lillahi rabbil'aalamiin。
意味:
「アッラーよ、許し、憐れみを持って、彼を解放し、解放してください。 そして彼の住む場所を賛美し、彼を拡大しなさい。 そして彼の住む場所を賛美し、彼の入り口を広げ、澄んだ冷たい水で彼を洗い、そして彼を清めなさい。 汚れがきれいな白いシャツのようなすべての欠点から、彼の家をより良い家に交換してください 彼は去りました、そして彼が残したものより良い家族、そして彼が残したものより良い夫または妻 また。 彼を楽園に入れ、墓とその誹謗中傷の苦痛から、そして地獄の火の苦痛から彼を守ってください。
また読む:Mayitの祈りの読書
アッラーよ、私たちを許してください。私たちはまだ生きていて、死んでいます。私たちは存在し、見えず、小さく、大人であり、男性と女性です。
アッラーよ、あなたがたがわたしたちから育てた者は誰でも、それを信仰の状態で生きなさい。
アッラーよ、かれに善い行いをすることの報いからわたしたちを妨げないでください。またかれの死後、より慈悲深いあなたの慈悲を得て、わたしたちを誤解させないでください。 世界の主、アッラーに讃えあれ。」
死んだ女性のための祈り
اَللهُمَّ اغْفِرْلَهَا وَارْحَمْهُ وَعَافِهَا وَاعْفُ عَنْهَا وَاَكْرِمْ نُزُلَهَا وَوَسِّعْ مَدْخَلَهَا وَاغْسِلْهَا بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرْدِ وَنَقِّهَا مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ اْلاَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَاَبْدِلْهَا دَارًاخَيْرًا مِنْ دَارِهَا وَاَهْلاً خَيْرًا مِنْ اَهْلِهَا وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهَا وَاَدْخِلْهَا الْجَنَّةَ وَاَعِذْهَا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَتِهَا وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ
اَللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيْرَنَا وَكَبِيْرَنَا وَذَكَرِنَا وَاُنْثَانَا
اَللهُمَّ مَنْ اَحْيَيْتَهَا مِنَّا فَاَحْيِهَا) عَلَى اْلاِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهَا مِنَّا فَتَوَفَّهَا عَلَى اْلاِيْمَانِ
اَللهُمَّ لاَتَحْرِمْنَا اَجْرَهَا وَلاَتُضِلَّنَا بَعْدَهَا بِرَحْمَتِكَ يَآاَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ. وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Allahummaghfirlaha。 Warhamha wa'aafiha wa'fuanha。 Wa akrim nuzu laha wa wassi'madkhalaha。 Waghsilhabilmaaiはtsaljiwalbaradi wanaqqiha minalkhathaayaaでした。 Kamaa yunaqqats tsaubul abyadhu minaddanasi wa abdilha daaran khairan mindaariha。 Wa ahlan khairanminexpertha。 わざうじゃんカイランミンざあじは。 Wa adkhilhuljannata wa'aidzha min'adzaabilqabri。 Wafitnatiha wamin'adzaabinnaari。
Allahummaghfir lihayyinaa wamayyitinaa wasyaahidinaa waghaaibinaa wasaghiiranaa wakabiiranaa wadzakarinaawauntsaana。
Allahumma man ahyaitahu minnaa fa ahyihi'alalIslam。 Waman tawaffaitahu minnaa fatawaffahu'alaliimaani。
Allahumma la tahrimnaaajraha。 Wala tudhillanaba'daha。 Birahmatica、arhamarraahimiina。 Walhamdu lillahi rabbil'aalamiin。
女性の故人のための祈りの翻訳または意味については、唯一の違いは、ドミールの胡(男性の代名詞)がハ(女性の代名詞)に置き換えられていることです。
死者のための祈り
亡くなった人々のための祈りの他の要求については、以下を含みます:
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ
Rab bigh firlii waliwaalidayya
意味:
「アッラーよ、私と私の両親を許してください。」 (スーラノア28節)
وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
Waqurrabbirhamhumaa kamaa rabbayaanii shaghiiraa
意味:
言ってやるがいい。「アッラーよ、わたしが小さい時、かれらがわたしを愛していたので、かれらを愛しなさい。」 (スーラ・アル・イスラ24節)
死んだ人々のための善行
- 彼のために祈って許しを求めなさい。
- 遺言が不従順を命じず、シャリーアに反しない限り、故人の遺言を実行しますが、善のためにそれを実行します。
- 死んだ人とその親戚を常につなぎます。
- 亡くなった人の友人、友人、家族、親戚に良いことをしてください。
- 故人に代わって施しをしなさい。
それはからのレビューです Knowledge.co.idについて 約 死者のための祈り, うまくいけば、それはあなたの洞察と知識に追加することができます。 ご覧いただきありがとうございます。他の記事もお読みください。