吸収された接辞と文の例
吸収接辞は、名詞または形容詞として役立つ外国語から取得された接辞ですが、それらの一般的な意味は形容詞をマークすることです。 形容詞は、フランス語、英語、ドイツ語、オランダ語、アラビア語など、いくつかの外国語から取得されることがよくあります。
インドネシア語に入る吸収接辞は、いくつかの異なる方法で構成されています。
- 養子縁組の方法、 言語ユーザーは、この外国語の完全な意味を使用します。 例:スーパーマーケット、モールという言葉。
- 適応方法、 このように、言語ユーザーは外国語の意味のみを使用し、スペルとライティングはインドネシア語のスペルに調整されます。 例:複数化は複数化になり、受容性は受容性になり、最大は最大になります。
- ウェイトランスレーター、 言語ユーザーは、外国語に含まれる意味を使用し、それをインドネシア語に追加し直します。 例:オーバーラップがオーバーラップになり、加速が加速になり、試してみることが試行になります。
- クリエイティブな方法、 ユーザー 言語 ソース言語の基本概念のみを使用してから、インドネシア語で適切な同等のものを探してください。 例:スペアパーツは 部族 スペア、効果的で効果的。
外来語や接辞の書き方は、外来語ではない単語の書き方とは異なります。 言葉や吸収接辞を書くことは、市民になるためのアンタル、地震後、盲目になるためのマグロなどの基本的な言葉と組み合わされた方法です。
ただし、単語や吸収接辞を書く際には、「非」などの基本的な単語と組み合わせてはいけないものもあります。 書面では、nonという単語はダッシュ[-]を使用して区切る必要があります。 例:非イスラム教徒、ノンアルコールなど。
1. 英語からの接辞
英語は、コミュニケーションの手段として世界中のすべての国で使用されている国際言語です。 以下は、インドネシア語ですでに使用されている英語の単語または接辞の例です。
-
アプリケーション=アプリケーション
- 現在、すでにたくさんあります 応用 さまざまな日常の活動を容易にするために使用できるスマートフォン用。
- 管理スタッフとして、私たちは運用に熟練している必要があります 応用 優れています。
-
アクター=アクター
- インドネシアにはたくさんあります 俳優 その名はすでに海外で広く知られている才能のある青年。
- 俳優 有名な香港のアクション映画がバリを訪れました。
-
バス=バス
- バス アメリカの学校は明るい黄色でとても有名です。
- 私たちの学校は貸し出します バス モナスを訪問する子供たちを招待する観光。
-
水族館=水族館
- 水族館 父が買った新しいものはとても大きいので、いろいろな観賞魚がより自由に泳ぐことができます。
- アンチョールには 水族館 さまざまな種類の海洋動物が生息する巨人。
-
バルーン=バルーン
- 姉と私はたくさん買いました バルーン 姉妹の誕生日パーティーを飾るために使用されるさまざまな色。
- 姉はいつか乗れることを願っています バルーン 空気。
2. オランダ語の接辞
オランダ人はオランダ人によって植民地化されたため、オランダ人もインドネシア人にとって非常に有名です。 したがって、多くのオランダ語もインドネシア語に吸収されています。 下記は用例です 語 インドネシア語で使用されるオランダ語からの吸収。
-
証書=証書
- 子供が生まれると、母親はすぐに世話をしに行きます 証明書 彼女の子供の誕生。
-
アスリート=アスリート
- スシ・スサンティは アスリート インドネシアを国際的に有名にすることに成功したバドミントン。
-
Berichten =ニュース
- ある家族の連続殺人事件は ニュース テレビ局のいたるところに暑い。
-
ショコレード=チョコレート
- すべての味の中で、私は味が本当に好きです チョコレート、アイスクリーム、ケーキ、ミルクなどに及ぶ。
3. アラビア語の接辞
アラビア語から取られた単語や接辞に影響を与える2つのことがあります。つまり、アラブ人はしばしば貿易取引を行い、インドネシアの住民と交流するからです。 2つ目は インドネシア そしてアラビアは過半数の宗教、すなわちイスラム教を持っている国です。 以下は、インドネシア語でのアラビア語の外来語の使用例です。
-
世紀=世紀
- 計算された場合、1つ 世紀 10年に相当します。
-
ハラム=ハラム
- 豚肉は食べ物の一種です 禁止 イスラム教徒は食べることを許可されていません。
-
エターナル=エターナル
- この世界のすべての生き物は存在しません 永遠の、遅かれ早かれすべてが死ぬでしょう。
-
ハラール=ハラール
- 海外旅行の際は、食べ物の選び方に注意してください。 ハラール その国に存在します。
-
金曜日=金曜日
- 父と弟はモスクに行って祈る 金曜日 一緒。
文中の吸収された接辞の例
-
不道徳=不道徳
- アクション 不道徳 彼がしたことは彼の拡大家族全員を当惑させ、都市から引っ越すことに決めました。
-
偏見=告発
- 偏見 外国人によって行われた悪いことは真実であることが証明されていません。
-
クラフト=手仕事
- 課題を取得したとき 工芸品 学校から、アダムは紙パルプからマスクを作りました。
-
用途が広い=多機能
- 現在、さまざまな家電製品がさまざまな機能で存在しています 多目的 より実用的になります。
-
先史時代=歴史の前
- プレート から 遺物の一つとして石が発見された 先史時代.
-
防弾=防弾
- すべての兵士はベストを着用する必要があります 防弾 敵の武器から身を守るために戦場に降りる間。
-
非公式=非公式
- レニは勉強しています ノンフォーマル 英語と日本語を深める。
-
収穫後=収穫後の時間
- 農民は仲買人に行くとき 収穫後 彼らの農産物を売るために。
-
セルフワーク=自分の仕事
- 住民 村 SumberMakmurはなんとか商品を売ることができました DIY 彼らは海外に行きます。
-
国間
- 協力 国間 インドネシアがオーストラリアに対して行ったことは、長い間確立されてきました。
-
地震後=地震後の時間
- 地震後、住民は自宅に戻った。
-
視覚障害者=視力に問題がある人
- たくさん ブラインド 私の村では、スマートでマッサージに堪能です。
-
非イスラム教徒
- インドネシアの人々はイスラム教徒とイスラム教徒の間で平和にそして並んで住んでいます 非イスラム教徒
-
大学院=学士号取得後の教育レベル
- 後 大学院、キキはすぐに高給で満足のいく仕事に就きました。
他の言語の記事
- 質問の種類と例
- 改善の意味
- 挿入文の例
- 参照および非参照の意味の例
- 単語の意味の例
- 単語の意味の種類
- 多義性
- 定義文と説明文
- 皮肉なスピーチの例
- インドネシア語の完全な文と不完全な文の例
- 複合文の例
- 外延と内包文の例
- 受動態の特徴
- 同音異義語の例文同音異義語と同形異義語
- 形容詞の種類
- 文法的および語彙的文の例
- トートロジー
したがって、吸収接辞と例の意味と説明は 文. 役に立つかもしれません。