インドネシア語の前置詞と接辞の違い
単語が前置詞なのか接辞なのか見分けがつかないことがよくあります。 これにより、実装でエラーが発生します。 以下では、前置詞と接辞の意味、機能、書き方の違いについて簡単に説明します。
1. 前置詞
一般的なスペルガイドラインによると 言語インドネシア 前置詞または前置詞が意味するのは、常に名詞、形容詞、または動詞の前にある単語です。 前置詞は、前置詞の前後の単語間のさまざまな意味の関係を示します。 前置詞の機能は、場所、出発地の方向、目的地の方向、俳優、ツール、比較、結果または問題、効果、および目標を述べることです。
書面では、前置詞はそれに続く単語とは別に書かれています。 ここにあります 前置詞の例を挙げてください で、に そして から に 文 :
- あなたは今生きています に どこ?
- 明日行きます に ジャカルタ。
- から どこに来るの 愛する? から 目を下に向けます。
ただし、前置詞の1つと見なされるため、それらの前置詞が組み合わされているものがいくつかあります。 語 のが好き。 例:
- をください 文字 この に彼の。
- 彼らは文書を与えました に 美しい夫人。
2. 接辞
インドネシア語の接辞は、単語の最初、途中、または最後に追加される音です。 3つの接辞の組み合わせで、最初の単語に関連する意味を持つ新しい単語を形成します。 接辞には、接頭辞、挿入、接尾辞、および組み合わせなど、いくつかの種類があります。 接辞機能 名詞の形成、動詞の形成、形容詞の形成、名詞の形成、副詞の形成です。
書面では、接辞は語根と組み合わせて書かれます。 ここにあるいくつかの 文中の接辞の例 :
- 男 に会う正しい 川で亡くなりました。
- gボディemetarはその名前を聞いた。
- 母 mem市場で野菜を買う。
- 購入正しい 私は薬です。
- 国民精神ism 早く注入する必要があります。
したがって、前置詞と接辞の違いについて簡単に説明します。 前置詞と接尾辞に関連して読むことができる他の記事は次のとおりです。 前置詞の種類, フォームに基づく前置詞のタイプ, 意味的役割に基づく前置詞のタイプ, 文中、to、fromの前置詞の例, あらゆる種類の接辞 または 接辞の種類, 外国語の接辞の種類, プレフィックスの例, 挿入接尾辞の例, 接辞の例, 場所を表す前置詞の例を挙げてください, 原因を表す前置詞の例を挙げてください, 方向を表す前置詞の例を挙げてください, 文中の前置詞の例を挙げてください, EYDに従って前置詞と代名詞を書くための規則. 役に立つかもしれません。 ありがとうございました。