インドネシア語の接辞Pe-(n)の7つの意味
インドネシア語での接辞Pe-(n)の意味– インドネシア語辞書(KBBI)によると、接辞は、新しい単語に役立つ基本的な単語(接頭辞、挿入、接尾辞の両方の形式)への接辞です。 接辞の別名は接辞です。 たくさん あらゆる種類の接辞 言語で インドネシア それぞれに独自の意味があります。 これらの接辞の1つは、接辞pe-(n)です。
接辞Peの意味-(n)
接辞Pe-(n)は、接頭辞接辞カテゴリに含まれる接辞または接辞の1つです。 他の名前の接辞、この修正は、基本的な単語の前または先頭に付けられる接辞のカテゴリです。 接辞pe-(n)に含まれる意味は、それを残すルートワードによって変わる可能性があります。 さらに、この接辞は、追加するルートワードに応じて、per-、pence、pel-に変更することもできます。
ルートワードに基づいて、接辞pe-(n)の意味は次のように分けられます。
1. 特性を宣言する
この意味は、接辞pe-(n)が性質を表す形容詞(形容詞)に付けられたときに発生します。 この接尾辞はpem-またはpen-に変更されます。 特にで始まる動詞の場合 m (例えば、怒っている、恥ずかしいなど)、接辞pe(n)はpe-の形のままです。
例:
- 幼稚園の先生は子供が好きな人だけでなく、 患者.
- 誰もが誰かと友達になることに耐えられない 不機嫌そう。
- Si 怠惰 それはいつも毎日遅くなります。
- 見る から 彼の顔、彼は人のようです 暗い.
- 本当に、あなたは 寛容。
- 過去のトラウマは彼を 説得力がある。
- 彼の扇動は彼らを 嫌い。
- おっと、今お父さんはになっています 物忘れ。
- 全能の神に祈ります 寛大です。
- アドリーは彼の家にたくさんのペットを飼っています。 恋人 動物。
2. 動詞形成者
この意味は、接辞pe-(n)が語根(動詞)に接辞されている場合に発生します。 接尾辞pe-(n)が役割に変わります。
例:
- あなたは責任を取る必要があります 証書 あなたがしたなんて忌まわしいこと。
- マッチメイキング 2つの間のキャンセルされます。
- 彼の仕事の間に、彼はしばしば受け取りました 処理 粗い。
- 人種 今日のチェスには、さまざまな地域から何百人もの参加者が参加しました。
- 文字応用 私はHRDの長に休暇を提出しました。
- 彼が死ぬ前に、犠牲者は言った: リクエスト 最後のもの。
- 会議 今日の午後、ホテルのホールで開催されます。
- ロケーション ギャンブル それは警察によって襲撃されました。
- 紛争 双方はまだ合意に達していない。
- その戦い 学校の休憩中に起こり、2つの異なる学校からの数人の学生が関与しました。
3. カウントの単位を宣言する
この意味は、接尾辞pe-(n)がに付加されている場合に発生します。 語 基数(数字)。 接尾辞pe-(n)はper-に変更されます。
例:
- この甘い香りのマンゴーの価格は2万ルピアです キログラムあたり。
- 収入は最大1000万ルピアになる可能性があります 月額。
- 1日あたり、 彼は鶏肉を100個売ることができました。
- ガラスはルピアで売られました。 50,000 必要。
- 人間の最大走行速度45キロメートル 1時間当たり.
- ホテルのレンタル価格は30万ルピアから 一晩。
- フットサルトーナメントへの登録は10万ルピアです pertim。
- 平均して、代表チームはなんとか6ゴールを決めました 一致。
- 自分の賃金 レイアウト担当者 3,500ルピーの本ああ ページ.
- ロナウドの給与 週末 最大3200万ユーロ。
4. 俳優
この意味は、人の行動を表す名詞(名詞)に接尾辞pe-(n)が付いている場合に発生します。 この接尾辞は、pem-またはpen-の形式のままです。
例:
- セキュリティ 店はとてもフレンドリーで、顧客にサービスを提供するのに機敏でした。
- A キラー 通常、被害者に最も近い人物です。
- 買い手 今日キオスクに来た人はかなり混んでいます。
- スナッチャー 警察に捕まった。
- スリ かつては学生でした。
- おひさしぶりですね 泥棒 Pluitエリアの高級住宅をターゲットにしています。
- チーム シーカー 失われた登山家はまだ見つかりませんでした。
- ファインダ 街を彷徨うことが多かった中古品はなくなりました。
- パク・ワヒュは講師の一人です メンター 私のスクリプト。
- 贈与者 国連の質問に対する回答の鍵は、懲役刑の対象となります。
5. 職業を宣言する
この意味は、人の職業の名前を示す名詞(名詞)に接尾辞pe-(n)が付いている場合に発生します。 職業の意味の接辞は、pe-の形のままです。
例:
- カリナサリムは 踊り子 バレリーナ。
- 彼女の父親は一人です 商人 彼は彼の村で非常に有名です。
- ワヒュは アナウンサー それらのプライベートステーションの1つでラジオ。
- ハミド ビジネスマン プロパティに優れています。
- 移管によりネイマールは サッカー選手 今シーズンで最も高価です。
- 傑作 画家 今日ようやくオークションにかけられました。
- 音 歌手 本当にメロディアスです。
- 子供の頃から、フォージの才能は 音楽家 すでに表示されています。
- 彼女の母親は一人です クック その名前はスマランの街で非常に有名です。
- 彼が若い頃、私の祖父は セーラー.
6. 意味のある原因
この意味は、接辞pe-(n)が、アクションの原因を示す形容詞(形容詞)に接辞が付けられている場合に発生します。 職業の意味と同じように、原因の意味への接辞は、pe-の形のままです。
例:
- 食品は使用が証明されたため、警官によって没収されました 染料 服。
- いい匂いがするように、服をあげます 香り。
- 健康的なので使用します 甘味料 自然に私たちが作るジュースに。
- 服が与えられます 潤滑剤 簡単にアイロンがけできます。
- この食品は私たちが使用しているので健康食品です 防腐剤 ナチュラル。
- 使っているので味がとても美味しいです フレーバー 味。
- 香り高く柔らかな服に仕上げてください 柔軟剤 服を洗った後。
- 演説は経由で配信されました ドライヤー あらゆる方向に聞こえるように音を出します。
- リサが着ています 保湿剤 彼の肌を保護するために。
- に 村村の家でさえ、住民はよく使っています クーラー 夏の部屋。
7. 意味のあるツール
この意味は、オブジェクトまたはツールの名前を示す基本名詞(名詞)に接辞pe-(n)が付加されている場合に発生します。 この意味の接尾辞pe-(n)は、peng-またはpem-に変わります。
例:
- 消しゴム 私はどこかで失われました。
- 時代 過去には、先生はよくいたずらな生徒を使って殴りました ルーラー.
- 忘れないように、本のページをあげました バリア 本。
- オープナー 彼の瓶は壊れていた。
- ツール ゲージ 重さは安く売られています。
- エッチャー 鉄の表面を引っ掻くのに役立つ工作機械です。
- グラインダー パク・アディの水田は修理中です。
- Microsoft Wordは、 プロセッサー
前記。 - ラッピング 落としたときに携帯電話を保護するのに最適です。
- 針 私の鞄が壊れています。
他の言語の記事
- 単数文と複合文の例
- 接続詞の種類
- ハイフンの使用
- インドネシア語での割り当ての種類に言及する
- 文中の接頭辞関数と例
- 接辞Ber-の意味と文におけるその例
- 自然環境についての短編小説の例
- 一般化の意味
- 短いニューステキストの例
- 共感覚の意味と例
- peyorationの意味と例
- 型の特徴と例のグリンダム定義
- 具体的な名詞と抽象的な名詞
- タリブンの詩の例
- 課題の単語とその文の例を挙げてください
したがって、接尾辞pe-(n)の意味の説明 言語 インドネシア。 役に立つかもしれません。