インドネシア語の音声のあいまいさの文の14の例
インドネシア語の音声のあいまいさの例文– たくさんの 文の種類 インドネシア語で。 それらの中の一つ あいまいな文. このタイプの文は、二重の意味を持つタイプの文です。 オーラル 書くだけでなく。 がある あいまいな文の種類 言語で インドネシア、そのうちの1つは音声のあいまいな文です。 文の種類 あいまい これは 文 話されたときの単語の音の類似性のために曖昧です。 これは通常、会話中に発生します。
一見したところ、あいまいな文は、 インドネシア語で意味するさまざまな関係、つまり同音異義語。 に 例文同音異義語同音異義語と同形異義語同音異義語は、発音と書き方は同じであるが意味が異なる単語または単語のグループとして定義されます。 音声のあいまいさの文と同音異義語の類似点は、どちらも発音と書き方は同じであるが意味が異なる単語または単語のグループを持っていることです。
詳細については、インドネシア語の音声のあいまいさの文の例をいくつか示します。
- 彼は私が言った できる。
- 語 できる 2つの意味があります。 できる/できる そして 毒。
- 昨夜、サルマは よろしく から マルセル。
- この言葉には2つの意味があります よろしく 上記の文で、すなわち 挨拶 そして スパイスの名前。
- それでおしまい 正しい君の。
- 正しい 上記の文には2つの意味があります。 属する そして 女性の靴。
- 彼は本当に くま。
- 上記の文では、単語 くま 解釈できる お金を持っている(金持ち) または 動物の名前。
- 我々は持っています 距離。
- 語距離 上記の文で述べられていることは意味することができます 地域範囲 または 植物の名前。
-
月 到着しました。
- 語 月 意味することができます 地球を周回する衛星 または カレンダーの期間の言及。
- 給料をもらったらすぐに チューブ はい!
- チューブ 意味することができます お金を節約する または 円筒形を構築します。
- 私たちはもう 複数。
- 複数 最初に2つのことを意味することができます 社会によって正常と見なされているもの、 2番目 他の時に祈りを払う活動。
- 最後に、Dedeは 程度!
- 上記の文のタイトルという単語は、 ランク または マットを広げます。
- ラーミは ハンマー。
- 語 ハンマー 上記は意味することができます 釘を打ち込んだり取り除いたりするためのツール または 南東スラウェシ州の州都の名前。
- アフマドは 結石。
- 語 結石 意味することができます 非常に硬い固体の名前 または 東ジャワの都市名.
- 私たちは観察します 本。
- 本 上記の文で意味することができます 一緒にバインドされた論文のコレクション または セグメントが出会う場所。
- 彼らは私たちです タップします。
- タップ 意味することができます 取る 情報 静かに または アクティビティ ガムを集める。
- 花は得る 花。
- その文では、単語 花 意味することができます 美しくカラフルな植物 または 銀行でのお金や資本の使用に使用される報酬。
曖昧にならないように、音声の曖昧な文をさらに明確にして、人々や読者が誤解しないようにすることができます。 たとえば、例文1では。 文を次のように解釈したい場合 できる/できる、 次に、文を明確にする必要があります 彼は私ができると言った 私のすべての問題を解決します。 太字の単語は、例文番号1の説明です。 あなたがとして解釈されたい場合 毒、 次に、文を明確にする必要があります 彼は私が言った ヒット できる ヘビ.
読んだ: 同音異義語 – 同綴異義語の意味と文中の例 – 上位概念と同音異義語の文の例 – 同綴異義語の意味と文中の例 – 下位概念と上位概念の例
これは、の音声のあいまいさの文の例です。 言語 インドネシア。 うまくいけば、それはすべての読者に役立つでしょう。 ありがとうございました。