インドネシア語の二重母音と子音子音
言語で インドネシア、手紙の書き方は、Enhanced Spelling(EyD)または現在一般的なスペルガイドラインとしてよく知られているもので規制されています。 言語 インドネシア(PUEBI)。 PUEBIで規制されている文字の2つのタイプは、二重母音と子音です。 これらの2つの文字については、この記事で具体的に説明します。 議論は以下の通りです!
1. 二重母音
二重母音は形成される文字です から 2つの母音を組み合わせて新しい母音を生成した結果。 puebi.readthedocs.ioのページによると、二重母音は4文字で構成されています。 ai、au、ei、 そして oi。 これらの4文字は、単語の最初、中間、または最後に配置できます。 さらに、これらの文字は、頭を下げようとしているときに分離することはできません。 詳細については、以下の表を参照してください。
番号 | 二重母音 | 初期の位置に 語 | 言葉の真ん中で | 言葉の終わりに |
---|---|---|---|---|
1 | ai | – | 玉aiラング | パンダai |
2 | au | auトダダク | taufic | 日欲しいです |
3 | ei | eigendom | geiser | 調査ei |
4 | oi | – | boiコット | コンバージョンoi |
2. 子音の組み合わせ
PUEBIで書き込みが規制されている次のタイプの文字は、子音の組み合わせ文字です。 名前が示すように、この文字は、新しい子音を形成するためにいくつかの子音の組み合わせから形成される文字です。 puebi.readthedocs.ioのページによると、この手紙に含まれる手紙には次のものが含まれています。 kh、ng、ny、 そして sy。 二重母音と同様に、子音の組み合わせも単語の最初、中間、最後に使用できます。 さらに、この子音結合文字に含まれる2つの文字も、単語が斬首された場合に切り取ったり、先頭に置いたりすることはできません。 この手紙をよりよく理解するために、次の表を以下に示します!
番号 | 子音の組み合わせ | 言葉の始まり | 単語の真ん中 | 言葉の終わり |
---|---|---|---|---|
1 | kh | khアザナ | akhir | ダンスkh |
2 | ng | ngアライ | bangsa | ブアng |
3 | ny | nyおんや | sunya | – |
4 | sy | syアリカット | masyアラカット | 図sy |
したがって、PUEBIでの二重母音と子音の組み合わせの議論。 読者が文字の使用法と例について知りたい場合は、読者は記事を開くことができます
イタリックを使用する, 大文字の使用, 太字の例, 文頭に大文字を使用する例, 直接引用符で大文字を使用する例kutipan, 人の名前に大文字を使用する例、および 本の名前に大文字を使用する例. うまくいけば、すべての読者に役立つ洞察を追加することができます。 ありがとうございました。