インドネシア語の文脈上の意味と例

インドネシア語の文脈上の意味と例– 文脈上の意味は 単語の意味の種類. 以前に説明した単語の意味の種類は次のとおりです。 語彙の意味と例, 文法的な意味と例, 構造的意味, 比喩的な意味, 参照および非参照の意味の例、など。 記事の中で 文脈的および概念的意味、文脈的意味は、文脈に基づいて現れる意味として定義されます。 問題のコンテキストは、次の文です。 基本的な単語の例 にある。 文脈上の意味では、語根はそれがどの文にあるかによって異なる意味を持つことができます。

文脈上の意味をよりよく理解するために、以下にいくつかを示します。 単語の意味の例 コンテキスト。

1. 体

  • どういうわけか、全体 気分が悪い。
    • この文では、単語 体または人体として解釈されます。
  • ボートは白いペンキで塗られました。
    • オン これ、言った 一部として解釈 から 何か。
  • バーハン氏は議長として並んでいます 財団の顧問。
    • この文では、単語 何かをする人々のグループの一員であるという意味があります。

2. 眼

  • ハイライト 彼は私をとても熱心に見ました。
    • この文では、 視覚の手段として機能する人間の感覚としての意味を持っています。
  • ママは糸を中に入れます 針。
    • この文では、単語 針の鈍い部分の穴として解釈されます。
  • 私の生計は市場で取引されています。
    • 語 眼 この文では、日常のニーズを満たすために行われる主な作業として定義されています。

3. 頭

  • 考えが多すぎる めまいがする。
    • この文では、人体の上部にある部分を意味し、目、鼻、口、耳、髪、脳が配置されています。
  • ムリヤディ氏は正式に任命されました 新しいもの。
    • この文では、村のリーダーを意味します。

4. 血液

  • 血液 は体内にある液体で、血漿と赤と白の細胞で構成されています。
    • 平均 血液 この文には、液体の形をしていて、特別な形と特徴を持っている体の部分(人間または動物のいずれか)があります。
  • 彼はまだ関係にあります 血液 私と一緒に。
    • 平均 血液 上記の文では、降下または親族関係があります。
  • 子どもの頃から、 血液 クラリサに固有の芸術は彼女の両親によってにおいがしました。
    • 平均 血液 上記の文では、才能または先天的です。

5. オートバイ

  • パパが買ったばかりのポンプは オートバイ 電気。
    • 上記の文のモーターという言葉は、機械を駆動するエンジンです。
  • instagram viewer
  • ボビーは妹を自転車に乗せた オートバイ。
    • 文脈上の意味 オートバイ この文では、推進エンジンを搭載した二輪車です。
  • Egi MaulanaVikryは次のように見なされます オートバイ 代表チームの攻撃 インドネシア U-19
    • オートバイ 上記の文で意味するのは、何かにおいて重要な役割を果たす人です。

上記の例は、意味の例のほんの一部です コンテキスト。 それでも文脈上の意味の他の例を見たい場合は、読者は記事を開くことができます 文中の文脈上の意味の例を挙げてください. したがって、文脈上の意味と例の議論は 言語 インドネシア。 うまくいけば、それが有用であり、すべての読者に洞察を加えることができます。 ありがとうございました。