パントゥンの定義、特徴、種類、例、専門家による

パントゥンの定義、特性、タイプ、要素、意味、例、専門家による:語彙構成の美しさのさまざまな要素を通して構築されたフィクションの作品です

パントゥン

クイックリードリスト公演
1.パントゥンの定義
2.パントゥンの要素、役割、構造
2.1.パントゥンの要素
2.2.パントゥンの役割
2.3.押韻構成
3.専門家によるとパントゥンを理解する
3.1.ハーマン・J・ワルヨによると「2005:32」
3.2.Kaswan DanRitaによると「2008:77」
3.3.EdiとFarikaによると「2008:89」
3.4.Alisyahbanaによると「2004:1」
3.5.Hidayatによると「2010:1」
3.6.Sunartiによると「2005:11」
3.7.R.O.によると ウィンステッド
3.8.ビッグインドネシア語辞書「2008:1016」によると
3.9.博士によると R。 Brandstetter
3.10.スラナによると「2010:31」
4.詩の種類
4.1.1. 子供の詩、
4.2.2. 若者の詩、
4.3.3. 老人の詩、
5.パントゥンの分類と特徴
5.1.ライフサイクルまたは年齢別
5.2.コンテンツに基づく
6.詩と説明の例
6.1.子供の韻は、その内容に基づいて、次のように分けることができます。
6.2.若者の韻は、その内容に基づいて、次のように分類できます。
6.3.両親の詩は、データの内容に基づいて、次のように分類されます。
6.4.これを共有:
6.5.関連記事:

関連する可能性のある記事も読んでください: 詩の種類とその特徴の定義


パントゥンの定義

パントゥンは、歌われるハミングまたは民謡です。 文学では、韻はマレーの歴史と現代の人気のある物語に最初に登場します。 韻という言葉自体はかなり長い起源を持っており、ジャワ語と類似しています。つまり、マレー語でパリバサまたはことわざを意味するパリを意味するパリクという言葉です。 この意味は、例えばインドから来たセロカにも近いです。


パントゥンは、ラジャ・アリ・ハジと同居した作家、ハジ・イブラヒム・ダトゥク・カヤ・ムダ・リアウによって最初に記録された口承文学です。 最初の韻アンソロジーは権利があります マレーパントゥン協会. パントゥンのジャンルは最も永続的なジャンルです。 パントゥンは、インドネシア語で広く知られている最も古いタイプの詩の1つです。 パントゥンは、「ガイダンス」を意味するミナンカバウ語のパトゥントゥンという言葉に由来します。

instagram viewer

たとえば、ジャワ語ではパリカン、スンダ語ではパパリカン、バタク語ではウンパサ(読み:uppasa)として知られています。 通常、韻は4行(または書かれている場合は4行)で構成され、各行は次のように構成されます。 8〜12音節の、最後にパターンa-b-a-bおよびa-a-a-a(a-a-b-bではない、または a-b-b-a)。


パントゥンはもともと口承文学でしたが、今では詩も書かれています。 すべてのパントゥンフォームは、SAMPIRANとISIの2つの部分で構成されています。 サンピランは最初の2行で、多くの場合自然に関連しています(コミュニティの農業文化を特徴付ける) サポーター)、そして通常、提供する以外の目的を伝える2番目の部分とは何の関係もありません 韻/韻。 最後の2行は、韻の目的であるコンテンツです。


Abdul Rani(2006:23)は、韻の特徴は次のとおりであると述べています。

  • 4行で構成されます。
  • 各行は9〜10音節で構成されています
  • 最初の2行はサンピランと呼ばれ、次の2行にはシャンターの意味が含まれています。 このセクションは詩の内容と呼ばれます。

韻は最終的な韻に関係しており、韻の公式はabjad /と呼ばれます。ab-ab/. つまり、1行目の終わりの音は3行目の終わりの音と同じであり、2行目は4行目の終わりの音と同じです。


当初、韻は歌われたハミングまたは民俗詩でした(Fang、1993:195)。 最初の韻はで登場しました マレーの歴史 ケン・タンブハンの詩などの詩に挿入された現代の人気のある物語。 パントゥンはジャワ語からのカルマの一形態と見なされます パリ つまりパリ、これはマレー語のことわざを意味します。 この意味は、インドから来たエガマやセロカにも近いです。 博士 R。 Brandstetterは、韻という言葉は語根から来ていると言いました tun、


これはさまざまなインドネシア語で見られます。たとえば、パンパンガ、通常を意味するtuntun、タガログ語には 見る これは、特定の規則に従って話すことを意味します。 古代ジャワでは、 ガイド これはスレッドまたは 丁寧 これは定期的で ガイド これはリードすることを意味します。 鳥羽語には、礼儀正しさ、名誉を意味する韻の言葉もあります。


古代には、パントゥンは人々の生活、特にマレー人コミュニティの重要な場所を占めていました。 パントゥンは、子供のゲーム、恋愛、プロポーズ、結婚式、歌、伝統的な儀式で広く使用されています。 一般的に、マレー人コミュニティの生活のあらゆる段階は韻で飾られています。


パントゥン 語彙の構成の美しさのさまざまな要素を介して構築されたフィクションの作品であり、これらの要素は作者によって意図的に組み合わされています イベントが含まれている現実の世界と同じように作成されているため、実際に存在しているように見えます。 発生する。


この要素は文学作品を存在させます。韻の本質的な要素は物語を直接構築する要素です。 さまざまな固有の要素の統合は、非常に良い韻を作ります。 次に、良い韻を踏むことができるようにするために、言語処理も非常に必要です。 言語は、作品に注がれる作者のアイデアや考えを伝える手段またはメディアであり、その1つが韻です。


関連する可能性のある記事も読んでください: 詩の定義–特徴、要素、種類、新旧の詩、例


パントゥンの要素、役割、構造

パントゥンの要素

前のストレッチで説明したように、自然の要素は許容されるすべてのものです 人間や生き物に(触覚や感覚で)見られ、聞かれ、感じられる(しようとする) 別の。 人間が持つ感覚の大きさや関連性に基づいて、人間が何かを作ることができるという意味もあります。 障害のある人は、普通の人のように聞いたり、見たり、感じたりしないかもしれません。 しかし、[視覚]障害のある人は、私たちの通常の人よりも鋭い想像力を持っている可能性があることを忘れてはなりません。


彼らの心の目(視覚障害者)は、通常の人間よりも感覚(感情)が鋭いと言われています。 彼らは通常の視力を持つ人々よりも強力な想像力で独白と瞑想をすることができます。 同様に、聴覚障害のある人は、おそらく彼らの視覚力はより鋭く、それは水中の鋭い蛭のようです 水の波紋と振動を通してのみ聞くと、ヒルは笑いや波紋を引き起こす物体に到達します その水。 同様に、触覚、触覚、味覚(感覚)。 聴覚障害や視覚障害のある人は、通常の人間よりも味や感覚が鋭い場合があります。


普通の人間として、私たちは非常に幸運です。なぜなら、その正常性によって、良い詩を生み出すためのアイデアを生み出すことができるからです。 したがって、自然の要素の使用は、その文字通りの意味よりも多くの意味を持っていると見なされます。 この要素は、真の意味を理解するために解釈する必要があります。 意味を見つけるために解釈を実行するという要求は、文学が外部と内部の特性、または明示的と暗黙的の両方を持っていることを意味します(Hashim Awang、2002)。


Muhamad Haji Salleh(1999)は、マレー人が自然の出来事を読んで解釈し、起こったことや起こること(予測)を理解しているという見解を示しています。 自然はしばしば人間の感情を知っていて、サイン、警告を提供したり、出来事や状況を祝ったりする際に人間の感情の隣にいると見なされます。 自然は真実を想像します。 したがって、このイメージは常に思想家や作家によって彼らの作品に移されることを求められています。 たとえば、鳥や鶏は、何か(人間や人間以外など)が夜明けにやって来て、夜明けに起き上がることを知らせる音を鳴らします。


Za'ba(1934)に続いて、意図的にイメージと意味を偽装する象徴主義や技法は間違っています パントゥンだけでなく他の物語でも使用されているマレー文学の主要な技術の1つ その他。 この牧師の意見では、これは、文学的な思考では、少なくともパントゥン、サガ、およびいくつかの関連する形式で、より神秘的な何かがあるためです。 したがって、すべてが聴衆の心に挑戦します。


パントゥンの役割

言語を維持する手段として、韻は単語機能と思考の流れを維持する能力の守護者として機能します。 パントゥンは話す前に単語の意味について考えるように人を訓練します。 また、ある単語が他の単語にリンクしている可能性があることを連想的に考えるように人々を訓練します。


社会的には、韻は今日でも強い社会的機能を持っています。 今日の若者の間では、韻を踏む能力は通常高く評価されています。 パントゥンは、言葉で考えたり遊んだりする人のスピードを示しています。 ただし、一般的に、パントゥンの社会的役割は、メッセージの配信を強化する手段としてのものです。


押韻構成

Sutan Takdir Alisjahbanaによると、サンピランの機能は、韻とリズムを準備して、聞き手が韻の内容を理解しやすくすることです。 パントゥンは口承文学であるため、これは理解できます。


一般的に、サンピランはコンテンツとは関係ありませんが、サンピランの形がコンテンツを想像することもあります。 たとえば、以下の詩で:

深層水が深まる
上流の雨はまだ日陰ではありません
復讐の心は復讐を育てる
最初の恨みはまだ癒されていません

一部のヨーロッパの学者は、韻や他の古い詩の規則を見つけようとしました。 たとえば、韻の配列は通常、4〜6語と8〜12音節で構成されます。 ただし、このルールが常に適用されるとは限りません。


関連する可能性のある記事も読んでください: 完全な専門家による14の詩の定義


専門家によるとパントゥンを理解する

専門家によると、韻にはいくつかの意味があります。

ハーマン・J・ワルヨによると「2005:32」

パントゥンは、社会の文化に長いルーツを持つオリジナルのマレーの詩です。


Kaswan DanRitaによると「2008:77」

パントゥンは古いマレーの詩の一種で、1つの節は4行と韻a-b-a-bで構成され、1行目と2行目はサンピラン、3行目はサンピランです。 第四に、サンピランの内容には意図がなく、詩の韻だけが取られているので、韻を作りたい場合は、まず内容を作ってから従う必要があります サンピラン。


EdiとFarikaによると「2008:89」

パントゥンは、群島のさまざまな言語で広く知られている古い形式の詩です。 ジャワ語では韻はパリカンとして知られていますが、スンダ語では韻はとして知られています 説明します。


Alisyahbanaによると「2004:1」

パントゥンは、古代人に非常によく知られている、または古い社会で非常によく知られている古い詩です。 パントゥンには、各スタンザが4行で構成され、各行が4〜6語または8〜12音節で構成されるなどの特徴があります。 ここで、1行目と2行目はサンピランと呼ばれ、3行目と4行目はコンテンツと呼ばれます。


Hidayatによると「2010:1」

パントゥンは、私たちの祖国で広く知られている古いマレーの詩の一種です。


Sunartiによると「2005:11」

古い詩の一形態としてのパントゥンは、言語の面で独自の美しさを持っています。その1つは、韻a-b-a-bでマークされたパントゥンの言語の美しさです。


R.O.によると ウィンステッド

パントゥンは、韻とリズムを持った文の構成に限定されませんが、 愛の暖かさ、愛情と憧れ、復讐、 発表者。


ビッグインドネシア語辞書「2008:1016」によると

パントゥンは「マレー」インドネシアの詩の一形態であり、各「二行連句」スタンザは、通常、各行に「a-b-a-b」を韻を踏む4行で構成されています。 4つの単語で構成され、1行目と2行目は通常「サンピラン」台座用で、3行目と4行目は コンテンツ; 風刺のことわざ。


博士によると R。 Brandstetter

博士によると R。 Brandstetterは、韻は群島のさまざまな言語、たとえばパンパンガ語で見られるtunという語根に由来すると述べました。tuntunは通常を意味し、Pampanga言語ではtuntunは通常を意味します。 タガログ語では、時計は特定の規則に従って話すことを意味します。旧ジャワ語では、tuntunはスレッドを意味し、atuntunは通常を意味し、metuntunは意味します。 鉛。 鳥羽語では、礼儀正しさや名誉を意味するパントゥン、マレー語では、四行連、つまり詩を意味するパントゥン スンダ語では、パントゥンは韻を踏んで伴奏する長い物語を意味しますが、韻a-b-a-bと4つ並べます 音楽で。


スラナによると「2010:31」

スラナによると、「2010:31」は、韻は4行からなる古い形式の詩であり、「a-b-a-b」の十字で韻を踏むと述べています。1行目と2行目は次のように呼ばれます。 サンピランまたは客観的な部分、通常は自然の絵または寓話と見なすことができるものであり、3行目と4行目はコンテンツまたはの一部と呼ばれます 主観的。


関連する可能性のある記事も読んでください: レビューテキスト、例、特性、目的、構造、およびルールの定義


詩の種類

Effendi(1983:29)によると、韻はタイプと内容に応じて分類できます。

1. 子供の詩、

コンテンツに基づいて、次のように分けることができます。
a。 喜ぶ詩
b。 悲しい詩
c。 機知に富んだ韻やなぞなぞ

2. 若者の詩、

コンテンツに基づいて、次のように分けることができます。
a。 貿易詩または運命詩
b。 入門詩
c。 愛の詩
d。 離婚詩

3. 老人の詩、

内容に基づいて、データは次のように分割されます。
a。 アドバイス詩
b。 伝統的な詩
c。 宗教詩


パントゥンの分類と特徴

詩には次のようないくつかの種類があります。

ライフサイクルまたは年齢別

  • 童謡は、子供の生活に関連する韻の一種です。 子供の韻では、それは喜びや悲しみを意味することがあります。
  • パントゥンオランムダは、まだ若い人生に関連している韻の一種です。 若者の韻は、紹介、ロマンス、感情などに意味があります。
  • 親のパントゥンは、老後の状況に関連する一種の韻であり、通常、文化、宗教、アドバイスなどについて話し合います。

コンテンツに基づく

  • ジョーク韻は、面白くて面白いものを含む韻の一種です。
  • パントゥンアドバイスはアドバイスを含む韻の一種であり、この韻には次のものがあります。 道徳、性格、および 等
  • パントゥンテキテキはなぞなぞを含む韻の一種であり、通常、リスナーは韻のなぞなぞに答える機会が与えられます。
  • 比喩的な韻は、通常、暗黙のうちに何かを伝えることを目的とした比喩を含むこのタイプの韻です。

関連する可能性のある記事も読んでください: 写真と起源を持つインドネシアの伝統的な地域舞踊の105の名前


詩と説明の例

以下は、インドネシアのパントゥンに含まれる意味と高貴な価値観です。 韻の意味の発掘は、韻の種類によって分けられます。

  1. 子供の韻は、その内容に基づいて、次のように分けることができます。

  • うれしそうな韻:人の喜びの気持ちを表現する詩。 幸せな状況で投げられます。 それを聞いた人が喜びを感じるように話されています。

鳩鳩
空に飛んで
その心は幸せにならない
クラスに行ったから

韻は、なんとか成績を上げた子供たちの心の喜びを表しています。 詩の配信はもちろん喜びの雰囲気の中で行われます。 もちろん、韻を踏むとリスナーも幸せになります。


  • 悲しい詩:誰かの悲しみを表現する詩。 この韻はまた、既存の喪の雰囲気を取り除くために誰かによって発せられます。

ケドゥの街でマンゴスチンを選ぶ
サトウキビを買うお金はなくなった
泣いている妹がすすり泣く
お母さんを探してまだ帰ってこない

韻は、両親に見捨てられた子供たちの気持ちを表しています。 詩は悲しい状況で届けられます。 通常、両親に見捨てられた子供たちは悲しみを感じるでしょう、そして多分彼らはそれを韻の形で表現することができます。


  • ジョークの韻またはなぞなぞ:機知に富んだ韻またはなぞなぞは、聞く人を楽しませることを目的とした韻であり、 メディアは、親しみやすい雰囲気の中でお互いをほのめかし、不快感を与えないようにし、機知に富んだ韻を踏むことで、雰囲気がより良くなることが期待されています 陽気な。

沼の端にある甘い木
おばあちゃんの寝る場所
泣いているおばあちゃんが笑っている
おじいちゃんが塚を遊んでいるのを見る

過去には、人々は慰めや娯楽の媒体として韻を使用していました。 パントゥから見ることができますが、その目的は話者と聴取者の親しみやすさを高めることでもあります。


  1. 若者の韻は、その内容に基づいて、次のように分類できます。

  • 貿易韻または幸運の詩:貿易韻または幸運の詩は、人の運命または状態を反映する一連の単語です。 この韻は通常、海外の人々が故郷や不運な運命を覚えている場合に歌ったり読んだりします。

フローティングサービングフード
川の水に浮かぶ
家に帰るつもり
どの手の力が届かないのか

上記の詩は、移住する人々が故郷から遠く離れて、本当に村を恋しく思う方法を説明しています。 ここでは、地元の人々が家族から離れてお金を稼いだり勉強したりするために移住しているが、出身地を忘れていないことが示されています。 彼らは彼らの目標を達成するために海岸にとどまります。


  • 入門韻:誰かを知るための表現を含む韻であり、発話は韻です。

どこに行くの? 
ナイフで摘んだマンゴスチン 
お願いするかもしれません 
美しい少女あなたの名前は何ですか

この詩は、人が出会う人々とどのように知りたいかを説明しています。 この場合、見つけることができる地元の知恵は、コミュニティが友情を開くのがとても好きで、お互いを知るのが好きであるということです。 目を引く人に出会うと、友達を作ることについてよくある質問をし、仲良くなります。


  • 慈悲の韻:彼らの愛する人に宛てられた表現を含む詩。

トゥバンへのまっすぐな道 
木枠を持ち上げ続けます
やせっぽちの体は食べていません 
心のスキニー思考

詩は人によって彼のパートナーに話されます。 思いやりの韻には、あなたがあなたのパートナーに表現したいこと、あるいは彼らのパートナーを誘惑する手段としてさえも含まれています。 この詩は、相手への愛情を表現し、恋人のことを考えているので体が薄いと誇張して表現しています。 これは確かに恋人に感動を感じさせ、関係の調和を高めます。


  • 離婚韻:別れまたは離婚韻を含む詩。 この韻は、両方のパートナーが問題を抱えており、彼らの関係を分離または分割することを意図している可能性があるときに発せられます。

記念碑を道路の真ん中に置いてください 
釣り魚は殻を取得します 
あなたは私を離れるなんてあえて 
世界に1つだけ住んでいる

離婚の詩は、彼のパートナーが彼を去ったために人の不安を説明しています。


関連する可能性のある記事も読んでください: 101専門家による著作権の定義と定義


  1. 両親の詩は、データの内容に基づいて、次のように分類されます。

  • パントゥンのアドバイス:誰かにもっと良くなるように指示したり、忠告したりする意味を持つ一連の言葉。 パントゥンのアドバイスは時々発展しました。最初は、韻は創造的な人からの自発的な話し言葉でした。

爪の匂いが見られます
Buaqranduクッキングodaq
学校でのレース
Sangu finger sak uwah toak

側溝の近くで釘を摘む
若い熟したカポックの果実
一生懸命勉強する
だからあなたが年をとったときに買いだめ


  • 伝統的な韻:地域のニュアンスを使用し、祖国の文化の伝統的な要素が豊富な韻。 このタイプの韻は、伝統的な韻が循環している地元の知恵にもっと語りかけます。この群島の各地域は、異なる伝統的な韻を持っている必要があります。

ブクム島にココナッツを植える
自転車の高さは実り多いです
伝統は法律から始まります
律法はアッラーの書に基づいています


韻は、法律がアッラーまたはコーランの本から終了または開始するマレーの習慣を明確に説明しています。 含まれている地元の知恵は、コーランに基づく慣習的なルールに関するものです。 ほとんどのインドネシア人はイスラム教を受け入れています。 もちろん、既存の慣習法はイスラム教の教えに言及しています。


  • 宗教的な韻:生活のガイドとして深い意味を持つアドバイスやアドバイスの言葉を含む韻、 これには通常、自己利益と他者の両方のために、宗教的規則に違反しないことをするように私たちを励ますことができる言葉が含まれています その他。

銅を買ったばかり
マチェーテについて文句を言わないでください
それがメレ飼いならされたサージなら
祈って幸せ

銅を買いに行きました
マチェーテを接着するのに使います
天国に入りたいなら
頻繁に暗唱して祈る

1行目と2行目から、相互に関連する接続があります。 最初の行は使用されているものを説明し、2番目の行は原因を説明しているため、最初の行と2番目の行の関係は非常に密接です。 そのため、lelakaqのsampiranは、最初の行と2番目の行の間の因果関係です。


さらに、lelakaqの内容では、3行目の文は次のようになっています。 「しかし、私は急増を飼いならしました」。 単語ごとに表示すると、単語 "空想" つまり、言った 「メレ」 欲しいという意味で、 "サージ" 天国を意味します。 この単語から、3行目の文の完全な意味は次のとおりです。 「天国に行きたいなら」”. これらの言葉はその意味から見ることができ、非常に広く深い意味を持ちます。 このことから、この3行目のlelakaqという文の真の意味を簡単に調べることができます。


そして、lelakaqの4行目の文は次のようになっています。 「祈ることに興奮している」。 言葉で解釈すると、その言葉 「わくわく」 多くの場合、単語を意味します "祈り" コーランを読むことを意味し、単語"祈り" 祈りを意味することができます。 したがって、それが完全に解釈されれば、それは「コーランを頻繁に読んで祈ること」と解釈することができます。 この文は、3行目の文で説明されている内容と一致しています。 したがって、このことから、単語の意味では、3行目と4行目の文は適切で相互に関連しています。

このレラカクに含まれる地元の知恵は、宗教的な教えについて非常に明確です。 含まれているメッセージは、私たちが天国に行きたいのなら、私たちはしばしばコーラン(コーランを読む)と祈る(5つの毎日の祈りとスンナの祈り)を暗唱するということです。 ラレカクから、ササク人のほとんどが宗教を強く支持していることは明らかです。 彼らは彼らの詩の多くに宗教的価値観を植え付けています。 言語を維持する手段として、韻は単語機能と思考の流れを維持する能力の守護者として機能します。 パントゥンは話す前に単語の意味について考えるように人を訓練します。 また、ある単語が他の単語にリンクしている可能性があることを連想的に考えるように人々を訓練します。

参考文献
ガワ、ジョン。 2006. 1001パントゥンのポリシー。 金型2。 ジャカルタ:コンパスメディアヌサンタラ
アブドゥル・ラニ、シュプラトマン。 2006. 抽象インドネシア文学。 バンドン:忠実な図書館。
エフェンディ、M。 ルスラン。 1983. 一目でインドネシア文学。 スラバヤ:PT。 サイエンスビルディング。
スラナ。 2001. インドネシア文学入門。 ソロ:PT。 独立したライブラリの3つのシリーズ。
スロト。 1989. インドネシアの文学鑑賞理論とガイダンス。 ジャカルタ:Erlangga。
編集チーム。 2008. ビッグインドネシア語辞書言語センター。 ジャカルタ:グラメディアと国家教育省。
WWW.WIKIPEDIA.ORG