26 esempi di denotazione e connotazione nelle frasi indonesiane
Il significato di denotazione e connotazione sono due di questi tipi di significato delle parole niente esiste. Il significato di denotazione è il significato effettivo di una parola, mentre il significato di connotazione è il significato figurativo o non effettivamente contenuto in una parola. Per consentirci di comprendere meglio il significato delle due parole, ecco alcuni esempi delle due che vengono visualizzati nel formato della frase come mostrato di seguito!
1. Significato della denotazione
- La capra del signor Hadi che verrà macellata è capro espiatorio che è di buona qualità.
- Questo pomeriggio, io mangiare cuore pollo al ristorante.
- Ieri l'ho visto indossare una maglietta mano lunga.
- Mentre giochi a badminton, mano destra Andri si è improvvisamente slogato.
- Una fattoria è una fattoria mucca latte mai.
- L'odore di kencur dal piatto era così denso che annusava il naso.
- Lavare mano prima di mangiare il cibo.
- La mamma compra filo rosso a partire dal quel negozio.
- Dopo aver finito di pranzare insieme in riva al lago, siamo andati arrotolare che abbiamo portato.
- L'insegnante ha detto che dovremmo sollevamento mano noi se ci sono cose che vuoi chiedere su questi argomenti.
- Non so da quando la mia spina dorsale fa così male.
- Il volo in parapendio è stato davvero fantastico quando è volato in cielo, quindi sono diventato dimentica la terra perciò.
- Tavolo verde è il tavolo da studio di Faris che è dipinto di verde.
2. Connotazione Significato
- L'uomo è stato accusato di essere capro espiatorio in quel caso. (capro espiatorio: persona considerata colpevole)
- Il suo atteggiamento nei miei confronti mi rende deluso perciò. (mangiando fegato: infastidito, deluso)
- si mano lunga è stato catturato e portato direttamente alla stazione di polizia. (mano lunga: ladro)
- Quell'uomo è mano destra dal regista. (mano destra: confidente)
- I lavoratori sentono che l'azienda per cui lavorano li fa solovacche da latte semplice. (vacca da mungere: persone che vengono utilizzate da altri per un vantaggio)
- In quella compagnia, ero solo ragazzo puzzolente semplice. (Bambino kencur puzzolente: bambino nuovo, persona inesperta)
- Riguardo a questo problema, l'azienda si comporta effettivamente lavarsi le mani. (lavarsi le mani: non voglio preoccuparmi ed essere responsabile di un problema)
- Il film sembra meno interessante perché filo rosso tra una scena e un'altra scena non è molto coerente. (filo rosso: relazione)
- A causa di problemi economici, l'azienda deve essere disposta a fuori dal mercato. (chiuso: bancarotta)
- non ho intenzione di Alza le mani prima che i miei sogni si avverino. (lavarsi le mani: rinunciare)
- Da quando suo marito è morto, la signora Ningsih automatico diventa spina dorsale per i suoi tre figli. (spina dorsale: supporto per gli altri)
- Il successo immediato che ha ottenuto lo ha fatto diventare dimenticare la terra. (terra dimenticata: arrogante; dimentica te stesso)
- Il caso di controversia sulla terra è stato portato a tavolo verde. (tavolo verde: tribunale)
Questi sono alcuni esempi del significato di denotazione e connotazione in frase linguaggio Indonesia. Se vuoi aggiungere riferimento sul significato parola, i lettori possono aprire i seguenti articoli, ovvero: significato tematico ed esempi, esempio di significato locutorio, esempio di significato illocutorio, esempio di significato perlocutorio, significato idiomatico ed esempi, così come significato contestuale ed esempi. Spero utile e in grado di aggiungere informazioni a tutti i lettori, sia che si tratti del significato della parola in particolare, come se fosse linguaggio Indonesia in generale. Questo è tutto e anche grazie mille.