4 Példák az indonéz szakosodás jelentésében bekövetkezett változásokra
Néhány példa a jelentésváltozásra tól től jelentésváltás típusai már szerepelt a korábbi cikkekben. A cikkek a következők: példa a melioráció jelentésének megváltoztatására, példa a peyoráció jelentésének megváltozására, példák a szinesztézia jelentésében bekövetkezett változásokra, példa az asszociáció jelentésének megváltoztatására, és példa az általánosítás jelentésének megváltoztatására. Ez a cikk néhány példát mutat be a jelentésváltás típusában bekövetkezett változásokra, ahol a jelentésváltás típusa van szakosodás jelentése.
A specializáció jelentése ill szűkítve a szó jelentését egy szó jelentése, amely egy tág jelentésű szó jelentésének leszűkítésével jön létre. Néhány példa a szó jelentésének változásaira a következő!
1. Agglegény
Ennek a szónak eredetileg tág jelentése volt, nevezetesen okos emberek. Az általánosítás után ennek a szónak is van egy sajátos jelentése, mégpedig diplomát az alapképzésben részt vevő hallgatók számára. A változás jobb megértéséhez vegye figyelembe a következő két példamondatot!
- Ennél a problémánál jobb, ha csak megkérdezzük a agglegény.
- Hivatalosan is Ananda viseli a címet agglegény gazdaság múlt szombaton.
Mond agglegény az első mondatban még általános jelentése van okos ember. Közben mondta agglegény a második mondatban egy olyan szó található, amely szűkítette a jelentését: diplomát az alapképzésben részt vevő hallgatók számára.
2. Tanár
Eleinte ennek a szónak általános jelentése van olyan személy, aki egy tudományt tanít másoknak, függetlenül attól, hogy az adott személy az iskolában vagy iskolán kívül tanít. A specializáció után azonban ennek a szónak is van egy sajátos jelentése, mégpedig olyan személy, aki egy iskolában tanít. Ennek a jelentésváltozásnak a megértéséhez vegyük figyelembe a következő két példamondatot!
- A harcos középen vantanár egy remetének.
- 27 éve, hogy Mr. Nu'man a tanár a gimnáziumban.
Az első mondatban szereplő tanár szónak még általános jelentése van, míg mond tanár a második mondatban már sajátos jelentéssel bír.
3. Madrasa
Eleinte a szó madrasa úgy értelmezve iskola vagy oktatási intézmény, legyen az általános vagy vallási alapú. A specializáció után azonban a szónak sajátos jelentése is van, mégpedig iszlám iskolák vagy oktatási intézmények. Ahhoz, hogy jobban megértsük ezt a jelentésváltozást, vegyünk két dolgot mondat következő!
- A gyerekek követték ceremónia zászló tartott a területen madrasa SDN Nusanegara.
- Haikal szülei a későbbi óvoda elvégzése után a gyermekeiket ide küldik Madrasa Ibtidaiyah 2 Bandung.
Mond madrasa az első mondat még mindig az eredeti jelentést tartalmazza, amely még mindig általános. Közben mondta madrasa a második mondatban a jelentésnek már különleges jelentése van benne.
4. Irodalom
Eleinte a szó irodalom általános jelentésük van írás. A specializáció után azonban ennek a szónak a jelentése leszűkült olyan írásos mű, amely esztétikai értéket tartalmaz, és bizonyos elemeket tartalmaz benne. Ennek a jelentésnek a jobb megértéséhez vegye figyelembe az alábbi két példamondatot!
- A nővérem készíteni tanul irodaloma füzetében.
- Multatuli Max Havelaar című regénye az egyik alkotás irodalom Indonézia monumentális.
Mond irodalom az első mondatnak még általános jelentése van írás, míg a második mondatban a szó irodalom már sajátos jelentése van olyan írásos mű, amely esztétikai értéket tartalmaz, és bizonyos elemeket tartalmaz benne.
Ez néhány példa a specializáció jelentésének megváltozására nyelv Indonézia. Remélhetőleg minden olvasó számára hasznos.