Példa anadiplózisra indonéz nyelven

A Majas a retorika egyik formája, nevezetesen a szavak használata beszédben és írásban azzal a céllal, hogy befolyást vagy hitet adjon az olvasóknak és hallgatóknak. Az ábrás nyelv olyan figuratív nyelv, amely növelheti az írott mű hatását vagy benyomását. Ezúttal vitánk továbbra is a különféle beszédfigurákról szól, amelyeket ezúttal az anadiplosis angol nyelvű beszédfigurájára mutatunk be. Indonézia.

Gorys Keraf (2004: 128) szerint az anadiplosis egy vagy egy tagmondat utolsó szava vagy mondata mondat legyen az első szó vagy kifejezés tól től a következő tagmondat vagy mondat. Eközben Ade Nurdin és munkatársai (2002: 28) szerint az anadiplosis olyan nyelvstílus, amely mindig megismétli a szavakat egy mondat utolsó vagy utolsó mondata, vagy egy mondat egy mondatának első mondata következő.

Az anadiplosis szerepel a termasukban fajta ismétlés. Az anadiplosis beszédfigurája ill stílusnyelv amely megismétli az előző kifejezés vagy mondat utolsó szavát vagy mondatát a következő kifejezésben vagy mondatban. Az anadiplosis beszédfiguráját gyakran használják írásban

instagram viewer
irodalom mint rím vagy költészet.

Példa:

  • Néha gonosznak kell lenned a szívvel
    Túl könnyen fájó szívben
    Fájjon nem megfelelő dolgok
  • Sajnálom, hogy feláldoztam érte
    Aki nem képes értékelni az áldozatot
    Annak áldozata, aki szereti
    Aki teljes szívéből szereti
  • Valójában ennek az életnek hasznosnak kell lennie
    Hasznos önmagának és másoknak
    Egy másik ember, akivel megérdemeled, hogy boldog légy
  • A szívben van egy seb
    Nem könnyen gyógyuló sebek
    Elmúlt, mint még soha
  • Örömében nevetés hallatszik
    A nevetésben öröm van
    Örömében virágos szív van
    Virágos szívben van boldogság
  • Van egy pohár a szemben
    A pohárban van egy nővér
    A nővérben van remény
    Remélem, hogy van szeretet
  • Vér van a testben
    A vérben hatalom van
    A hatalomban van hatalom
    A hatalomban van minden
  • Az álomban csend van
    Csendben szomorúság uralkodik
    A szomorúságban kiáltás hallatszik
    A sírásban könnyek vannak
  • A figyelem odafigyel
    A törődésben van szeretet
    A szerelemben félelem a veszteségtől
  • Az őszinteség csak egy lista szó-szó
    A papírra írt szavak listája
    Éghető papír
    Könnyen füstölő és hamuvá válik
    Repülni és elpárologni tudó hamu az égbe
  • Életed utazása fekete és sötét
    Sötét fekete, mint a sötét éjszaka
    Sötét éjszaka holdfény nélkül
  • Barátok voltunk
    Családtá váló barátok
    Olyan család, amelyet nem vér, de most rokonok
    Most minden csak emlék
    Emlékek, amelyeket törölni akarok
    Kitöröltem az emlékezetemből
  • Elegem van a várakozásból
    Várakozás megerősítéstől
    Tőled, aki csak ígérni tudott
    Ígérd meg anélkül, hogy valaha is meg tudnád tartani
  • Ezerszer megkérdeztem őket
    Akik szemétként dobtak el, mint szemetet
    Értelmetlen szemét
    Nem elég értelmes számukra, hogy úgy gondozzák őket, mint a gyerekeket
    Mint a többi gyerek, akit annyira szeretnek
    Anya és apa szerette

Használatában minden beszédfigurának megvan a maga hatása az írásra, amelyet egy bizonyos íz vagy konnotáció értékének megváltoztatása vagy növelése követ.


Egyéb nyelvi cikkek

  • idióma
  • kétértelmű mondat
  • kiállítási esszé
  • javaslatok és kritika
  • Szinesztézia jelentése és példái
  • peyoration és példák jelentése
  • a melioráció jelentése
  • konkrét főnevek és elvont főnevek
  • kapcsolódó rímek és példák indonéz nyelven
  • az eljárás szövege indonéz nyelven
  • záradék indonéz nyelven
  • mondatok indonéz nyelven
  • a rövidítések és rövidítések és példák közötti különbség
  • belső és külső elemek
  • különbség a költészet és a rím között

Így ezúttal az anadiplózis indonéz beszédfigurájának példájáról folytatott beszélgetésünk. Remélhetőleg ez a cikk hasznos.