Az irodalomjegyzéket általában referencia lapként használják a tudományos cikkekben szereplő idézetekre, amely a kézirat végén található. A bibliográfia megírása a felhasznált referenciaforrások szerint több típusból áll. Ezúttal megbeszélésünk során megtanuljuk, hogyan kell helyesen és az EYD (Spelling Corrected) szerint írni egy irodalomjegyzéket angolul. nyelv Indonézia és tudományos munkákban felhasználható forrásokból származó hivatkozások.

A bibliográfia meghatározása

A bibliográfia olyan lista, amely könyveket, dolgozatokat, cikkeket, folyóiratokat vagy egyéb anyagokat tartalmaz, amelyeket közvetlenül vagy közvetve idéznek. anyag hozzávaló az elolvasott, de nem idézett cikkeket nem kell feltüntetni az irodalomjegyzékben. Eközben a szövegben közvetlenül vagy közvetve idézett összes anyagot fel kell venni a bibliográfiába.

Az írás-bibliográfia elemei

A bibliográfia megírásakor bizonyos sorrendű elemek vannak, nevezetesen:

  1. A szerző nevét a következő sorrendben írjuk: vezetéknév, keresztnév / középnév (rövidítve), tudományos fokozat nélkül, ponttal végződve. A szerző neve kettőből áll
    instagram viewer
    szó a vezetéknév sorrendjében írva, utána vessző, majd az utónév rövidül Ha a hivatkozott forrást egy csapat (legfeljebb 6 fő) írja, a szerzők összes nevét fel kell tüntetni az irodalomjegyzékben. És ha a szerzők száma meghaladja vagy meghaladja a 6 főt, az összes nevet felírják, majd hozzáadják et al. vagy et al.
  2. A megjelenés évét egy periódus követi.
  3. A címeket, beleértve a feliratokat is, dőlt betűvel szedjük, majd egy pont követi őket.
  4. A kiadó neve, amelyet kettőspont követ, és a kiadás városa.

Ezek az elemek a könyvtár forrás típusától függően változhatnak. Ha egynél több szerző van, akkor az írás módja megegyezik az első szerzővel. Ha fel szeretné venni, hogy melyik oldalon készült az idézet, akkor azt a város után írhatja, ahol megjelent.

Az irodalomjegyzék típusai és példái

1. Könyvtár tankönyvek formájában

Szerző neve, megjelenési éve, könyv címe, kiadás száma, a kiadó neve és a kiadó helye.

Példa:

  • Chapel, H és Haeney, M. 1993. A klinikai immunológia alapjai, 3. kiadás Blackwell tudományos publikációk: Cambridge.
  • Tjokoprawiro, A. 1994. Diabetes Mellitus: Osztályozás, diagnózis és kezelés alapjai, 2. kiadás. PT Gramedia Főkönyvtár: Jakarta.
  • Suharsimi, Arikunto és Cepi, Safruddin Abdul Jabar. 2010. Oktatási programok értékelése. Földi műveltség: Jakarta.

2. Könyvtárak magazinok, közlemények, folyóiratok, újságok formájában

Szerző neve, megjelenési éve, cikk címe, folyóirat neve.

Példa:

  • Prijanto, M, Pangastuti, R, és Suprijanto, E. 1991. Toxoid immunizálás hatékonysága A diftéria és a tetanusz felszívása. Egészségügyi Kutatási Értesítő.
  • Sueyadarma. 2007. A nemzeti oktatás minőségének javítása tanúsító programok révén, 2007. májusi kiadás. BSNP Értesítő.
  • Drágakövek, Sophie. 2015. Szokja meg a helyes és jó nyelv beszélését, 2015. március 20. Bandar Lampung Post, 2. oldal.

3. Absztrakt könyvtár

A szerző neve, a megjelenés éve, a cikk címe, leírás (absztrakt), a kiadó neve.

Példa:

  • Ohmiya Y, Hirano T, Ohashi M. 1996. A Firefly Luciferase biolumineszcenciájának színkülönbségei strukturális eredete. (Absztrakt). FEBS levél.
  • Ardoni. 2005. Technológia Információ: Könyvtárosok készen áll a használatára. (Absztrakt). Tudományos tanulmányi program Információ Padangi Állami Egyetemi Könyvtár és Levéltár.
  • Celine, Albert. 2012. Melegvíz merítés CHF esetén. (Absztrakt). Elsevier: Szingapúr.

4. Könyvtár lefordított tankönyvek formájában

Először az eredeti szerző nevét írják, ezt követi az eredeti mű megjelenésének éve, a fordítás címe, a fordítás éve, a fordítás kiadójának neve és a megjelenés helye.

Példa:

  • Bellanti, JA, Robbins, JB. 1985. Immunológia III. Samik W (fordító). 1993. Gajah Mada University Press: Yogyakarta, Indonézia.
  • Mull, B. 2016. Öt királyság: Zsivány lovag. Lasmana R. 2016. Mizan Fantasy: Jakarta.
  • Douglas, Robertson, C, Nicol, F. 1995. Macleod klinikai vizsgálat. Rudjianto, Ahmad. 2014. Elsevier: Szingapúr.

5. A könyvtár az internetről származik

Az irodalom internetről történő idézése az irodalom áttekintése céljából csak akkor megengedett, ha egyértelmű forrásból származik a szerző, folyóirat és / vagy kiadó neve formájában. Ami ebben az írásban kicsit különbözik, az a webhely és a hozzáférési időt fel kell sorolni.

Példa:

  • Ahmad, Syaifudin. 2015. Dolgok készítésénél figyelni kell. oktatási tippek.site/2015/04/things-to-note-in.html.  Letöltve: 2015. április 14.
  • Névtelen. 2003. A malária földrajzi elterjedése. http://www.dpd.cdc.gov/DPDx/HTML/Malaria.html. Letöltve: 2016. október 10.
  • Nugraha, Aria. 2014. Eljárás a bibliográfia megírásához a helyes folyóiratból. http://www. ClassIndonesia.com/page/article/?act/detil/aid/42. Hozzáférés: 2015. március 27., WIB 20.00.

6. Könyvtárak végső feladatok, tézisek, tézisek vagy disszertációk formájában

Szerző neve, utána az év a borítón, a záró projekt / szakdolgozat / szakdolgozat vagy értekezés címe, a záró projekt / szakdolgozat nyilatkozata / szakdolgozat vagy értekezés, publikálatlan kimutatás, a kar neve, a főiskola neve, a város neve, ahol a főiskola található.

Példa:

  • Setiawan D. 2005. A Salmonella typhi AdhO36 fehérje hatása a makrofágok légzésgyorsulására. Tézis. Nincs publikálva. Orvostudományi Kar Universitas Brawijaya: Malang.
  • I. Martiana 2014. Az írási érzelmek hatása az álmatlanság csökkentésére a PLWHA-ban (HIV / AIDS-es emberek). Nincs publikálva. Orvostudományi Kar Universitas Brawijaya: Malang.
  • Diana, F. 2000. A tanulási módszerek hatása a középiskolás diákokra az eredményekre. Tézis. Nincs publikálva. Pszichológiai Kar. Indonéz Egyetem: Jakarta.

7. Könyvtárak törvények / kormányrendeletek / elnöki rendeletek formájában

A dokumentumok felelőse az indonéz kormány, tehát Köztársaságként írható Indonézia vagy egyedül Indonézia vagy Indonézia kormánya.

Példa:

  • Indonéz Köztársaság. 1992. Törvény A területrendezésről szóló 1992. évi 24. sz. Az Indonéz Köztársaság Állami Közlönye 1992. 115. Államtitkárság. Jakarta.
  • Indonéz Köztársaság. 1999. Törvény A regionális kormányzatról szóló 1999. évi 22. sz. Indonéz Köztársaság Állami Közlönye 1999. év, No. 60. Államtitkárság. Jakarta.

8. Könyvtárak enciklopédiák / szótárak formájában

Könyvtári írás tól től az enciklopédia vagy szótár forrása megegyezik a könyvtár elemeivel általában.

Példa:

  • Stafford-Clark, D. 2000. Mentasy Disoders és Therir kezelés. Az Új Enciklopédia Britannica. Encyclopedia Britannica. 27: 567-568.
  • Echols, J.M. és Shadily, H. (Szerk.). 1989. Angol-indonéz szótár. Jakarta: PT Gramedia.

9. Filmek / videók könyvtár

A szerző neve a producer vagy a videokészítő neve, amelyhez a film / videó teljes időtartama társul.

Példa:

  • Oldfield, B. (Producer) 1977. Az erdő szélén. Tasmanian Film Corporation. Hobart: Ausztrália. 30 perc.
  • Burke, J. 2009. Távoli hangok. BBC Videocasette: London, Egyesült Királyság. 45 perc

10. Könyvtár interjúk formájában

Ez a könyvtár tartalmazza az előadó nevét, értekezlet / rendezvény nevét, évét és helyét. Ha az interjút közvetítik média, említse meg azt a médiaforrást is, aki a közvetítési jogok birtokosa.

Példa:

  • Sudrajat, Ahmad. 2012. Interjú a „Bandeng History” otthonában, Jl. Mertapada 20.
  • Simatupang, Soni. 2017. Üdvözöljük a 2017-es új évet. Indosiar: Jakarta. 30 perc.

Egy fontos bibliográfia megírása az anti-plágium egyik formája, amely minden hivatkozott forrást tartalmaz. A helyes bibliográfia megírása szintén fontos a hivatkozási hibák elkerülése érdekében.

Remélhetőleg a fenti cikk segít jobban megérteni, hogyan kell megírni a helyes bibliográfiát az EYD szerint indonézül. Ha az összes idézet bekerült az irodalomjegyzékbe, akkor a sorrendnek A - Z ábécé sorrendben kell lennie. Az egyes könyvtárak írásai a második sorban vannak elrendezve, és így tovább vannak behúzva, mint az első sor.