Példa a részvét hírének indonéz nyelvű szövegére
A szomorú hír olyan hír, amely valaki halálának hírét tartalmazza, legyen az művész, politikus vagy hétköznapi polgár. Maga a szomorú hír szövege különféle formában látható média, nyomtatott formában és online is. Ebben a cikkben megtudhatjuk, hogyan néz ki egy gyászos hírszöveg. A példák a következőkben láthatók!
Syifa, gratulálok kedves unokám *
Szomorú hír borította a Pangandaran kerületet. Syifa, szenvedő táplálás Az a rossz dolog, amely a közösségben jelenetet váltott ki, végül utolsót lehelt. A szegény lánynak, akinek teljes neve Aura Nurusyifa, le kellett mondania a körülményektől, amelyet átélt kezelés a Prof. Margono Soekarjo regionális általános kórházban, Purwokerto, Közép-Jáva tartomány, kedd (2016.05.4.) 17:55.
Ugyanezen a napon a holttestet azonnal a Pangandaran körzetbe vitték, hogy eltemetjék az Eyang Saju köztemetőben, amely 14.00 körül az elhunyt lakóhelyétől nem messze található. Amikor megérkezett, a holttestet lakosok tömege fogadta, akik dél óta betörtek Syifa lakóhelyére, amely Karangpetir Hamletben volt,
Falu Cintakarya, Parigi körzet, Pangandaran Regency gyászért.Jobb lett
A Köztársasági Szociális Minisztérium képviselője Indonézia Achmad Mulyono elmondta, hogy 2016. március 7. óta az RSUD Margono-nál kezelték, a Syifa állapota azonban kissé kialakult jelentős. Ez a testtömeg alakulása 11 kilogrammról 15 kilogrammra mutatható ki.
Szerinte azonban ez nem tartott sokáig. Az elmúlt héten a Syifa állapota romlott. A lassan megnövekedett súly újból esni kezdett, gyengítette állapotát.
A csúcs - mondta Achmad - az volt, hogy a 18 éves lány hétfő délután óta válságos állapotban volt, mielőtt másnap végre elhunyt. "Keményen megpróbáltuk, de soha nem mondtunk mást" - mondta Achmad, amikor tegnap a holttestet a Syifa házába szállította. Hozzátette, hogy a Syifa számos belső szervét érintették, például a tüdőt, a vesét és más szerveket halála előtt.
A Pangandaran Regent, Jeje Wiradinata szomorú arca sugárzott a Pangandaran Regent arcáról is. Jeje, aki csatlakozott a temetési menethez, elmondta, hogy szomorú a Syifa távozása miatt. "A tegnap bennünket meglepő Syifát Isten hívta" - mondta, miközben az elhunyt lakóhelyén járt.
Amíg Syifát a Margono Kórházban kezelték, Jeje elismerte, hogy továbbra is figyelemmel kísérte a Syifa állapotát. Mivel, szó ő, lánya koason (orvos-asszisztensen) esik át az RSUD Margono-nál. - Tehát a lányom továbbra is beszámol a Syifa állapotáról - mondta.
Ezenkívül Jeje beismerte, hogy a Syifa állapotának meglátogatását tervezi közvetlenül Purwokerto városában. A forgalmas menetrendek miatt azonban a tervet nem hajtották végre. - Mondtam a nagyapjának, hogy meg akarom látogatni. Ha nem holnap, akkor holnapután. De hirtelen meghalt. Az elhunytat fogadja el Ő "- mondta.
Eközben Totong (80), a nagyapa, aki 17 évig gondozta a Syifát, erősnek tűnik. Vörös szeme azonban időnként könnyet önt, amikor meglátta szeretett unokája holttestét. (Gandasara cím / "PR") ***
Ez egy példa a szomorú hírszövegre nyelv Indonézia. Remélhetőleg hasznos és képes betekintést nyújtani minden olvasóba, különös tekintettel a hírszövegekre, valamint az indonéz nyelvtananyagokra. Kérjük, bocsásson meg, ha vannak hibák ebben a cikkben.
Ha az olvasó hozzá akarja tenni referencia Ami a híreket és a hirdetményeket illeti, az olvasók a következő cikkeket nyithatják meg: példa a gazdasági hírek szövegére; futballhírek szöveges példa; példa oktatási hírszövegre; rövid hírszöveg példája; példa a hírszövegre az újságban, Példa a versenykiírásra; és Példa a nyertes kihirdetésére. Ez minden, és köszönöm.
*Idézett tól tőlújság A Nép gondolatai 2016. április 6-i kiadás.