A mindennapi életben gyakran találkozunk egy szó jelentésében bekövetkező változásokkal, a szó használatától függően. Ezek a mondatok ugyanazokat a szavakat használják, de eltérő jelentése van. Néha kissé összezavar minket a szavak használata, amelyek a szó tényleges jelentésétől eltérő jelentéssel bírnak. Ettől eltérve felismerjük egy szóban a denotatív és a konnotatív jelentések létezését.

Valójában mi a denotáció és a konnotáció valódi jelentése? Milyen a denotatív és konnotatív jelentéssel bíró szavak használata a mondatokban? A kérdés megválaszolásához az alábbiakban áttekintjük a teljes denotációs és konnotációs mondatokat, példákkal együtt.

Denotációs mondat

A denotatív mondatok tárgyalása előtt meg kell értenünk, hogy mit jelent a denotáció. A denotatív jelentés az a valódi jelentés, ahol nincs más jelentés vagy rejtett jelentés. Ha szóról van szó, akkor a denotáció szó olyan szó, amelynek jelentése van vagy üzenetet közvetít, ahogyan a szótárakban és más irodalomban meg van írva.

A denotatív mondat az a mondat, amely tartalmazza

instagram viewer
üzenet valós vagy denotatív jelentéssel. Ebben az esetben egy mondat nem rejt magában különleges jelentést vagy más jelentést. Tehát, hogy amit a mondatba írnak, az valójában azt akarja, hogy a mondatban eljusson.

A mondat megkülönböztetése denotatív mondat vagy sem, abból láthatjuk - a mondatban foglalt kontextus, nevezetesen a kettős jelentés megléte a mondatban, ill van mondat kettős jelentése van, vagy sem. Ha egy mondatnak nincs kettős jelentése vagy kétértelműsége van, akkor a mondat denotatív mondat.

1. példa: nővéreszikrizs sült csirkével.

A fenti mondat egy példa egy denotatív mondatra, mert a mondat nem talál más jelentést benne. A mondatban az „enni” ige tulajdonképpen azt jelenti, hogy a vágott ételt a szájba kell vinni, és meg kell rágni, majd lenyelni, amint azt a Nagy Szótár mondja Nyelv Indonézia (KBBI). Ami a szájba tett, megrágott és lenyelt mondat összefüggéseit illeti, a rizs és a sült csirke. Annak érdekében, hogy a mondat egyértelműen közvetítse az üzenetet A testvér rizst és sült csirkét eszik.

2. példa: Megpróbált felállni az őt ért csapásokból.

A mondatban szerepel a „felemelkedés” szó, de nem a „felemelkedés” szó, amelynek jelentése: felkelni és felállni, ahogyan azt a nagy indonéz szótár is kimondja. Az „ébredj fel a nehézségektől” mondat szövegkörnyezetét tekintve ez azt jelenti, hogy valaki megpróbálja átvészelni a nehéz időket, és megpróbál visszatérni az élet útjára. Bár kissé hasonlít a mondat összefüggésében a „felemelkedés” jelentésére, a „felemelkedés a nehézségektől” kifejezésnek nincs a felemelkedés valódi jelentése. Tehát a fenti mondat nem denotatív mondat.

Példa mondatok mondatára

  • Alvás: (KBBI-ben) - a test és a tudat megállításának (ellazításának) állapotában (általában a szem becsukásával). Példa:
    1. Apa tegnap este a dolgozószobájában aludt.
    2. A normális emberek napközbeni idejüket munkára, éjjel pedig alvásra használják, de ez úgy tűnik, hogy nem vonatkozik Annára, aki hivatása szerint DJ (lemezlovas).
    3. Bertania véletlenül alszik az osztályban, miután egész éjjel fent van és elvégzi az iskolai feladatait.
  • Étkezés: (KBBI-ben) - vágott étel szájba helyezése, rágása és lenyelése; egyéb jelentések - felhasználás, szükséglet vagy kiadás (idő, költség stb.). Példa:
    1. A húgom uduk rizst evett, süteményekkel, omletttel és orek tempeh-vel kiegészítve.
    2. Egy étkezéskor elkészíthet három tányér rizst.
    3. Ez a belvárosi fizetős útépítési projekt sokáig tart.
  • Futás: (KBBI-ben) - nagy sebességű gyaloglás; más jelentése - elveszett vagy néma; egyéb jelentések - menj ki (menj ki) nem jó értelemben (törvénytelen), menekülj el. Példa:
    1. Usain Bolt továbbra is a 100 méteres sprint rekordja az eddigi leggyorsabb idővel.
    2. A lehető legnagyobb mértékben futott, hogy elkerülje a semmiből felbukkanó kutya üldözését.
    3. Lelkesedése már elmúlt.
  • Táblázat: (KBBI-ben) - háztartási eszköz (bútor), amelynek asztallapja lapos területtel, támaszként pedig lábakkal rendelkezik (különféle formák és felhasználások). Példa:
    1. Andi új asztalt vásárolt új otthonának ebédlőjébe.
    2. A korábban a tanteremben használt törékeny íróasztalokat most új, sokkal masszívabb asztalok váltották fel tól től előző.
    3. Az álló asztalok kissé akadályozták a farsangi résztvevők útját.
  • Ecset: (KBBI-ben) - sörtékből (szálak, rostok stb.) Készült tisztítószer, amelynek alapja és tartása (különböző formájú). Példa:
    1. Az X márkájú fogkefét a gyártó állítja, mint a világ öt fogorvosából négy által ajánlott fogkefét.
    2. A ruhámon lévő rendangolt foltokat nehéz eltávolítani, annak ellenére, hogy egyik napról a másikra áztattam és sokszor ecseteltem.
    3. Tegnap éjjel Anita házában hagytam a fogkefét.
  • Fürdés: (KBBI-ben) - a test tisztítása vízzel és szappannal (szórással, vízbe merítéssel stb.). Példa:
    1. Egy tanulmány megállapította, hogy valójában az embernek csak naponta egyszer ajánlott fürdeni.
    2. Korábban nem voltak aggodalmak, amikor a gyerekek fürdettek a folyóban, de most Pazarlás az ipar tiszta folyamokba szennyezte a folyókat.
    3. Anja úgy döntött, hogy fürdik meleg vízzel, hogy ellazítsa izmait egy nehéz napi munka után.
  • Gyümölcs: (KBBI-ben) - a növénynek egy része, amely virágból vagy bibéből származik (általában magokkal). Példa:
    1. December a durian szezon, de ha olyan szezonban van, mint most, a durian ára gyümölcsönként csak tízezer-tizenötezer rúpia.
    2. Idén a Nusantara Gyümölcs- és Virágfesztivál megváltoztatta nevét Fruit Indonesia névre.
    3. A sárkánygyümölcs kiválóan alkalmas Yogyakarta területén termesztésre.
  • Gyermekek: (KBBI-ben) - második generáció; egy másik jelentés - egy kis ember; kicsi állatok; egy másik jelentés - olyan személy, aki (országból, régióból stb.) származik vagy ott született. Példa:
    1. A férjet és a feleséget végül ikrekkel áldották meg.
    2. A 90-es és 2000-es évek korában még mindig gyakran látni olyan gyerekeket, akik házon vagy a pályán kívül játszanak társaikkal, ez valóban különbözik a gyerekektől korszak úgy tűnik, hogy most csak a kifinomult kütyükre és játékaikra összpontosítanak.
    3. A Si Doel egy 90-es években felkapott szappanopera, amely Doelről, egy bétawi gyermekről szól, aki mérnök diplomát szerzett.
  • Taníts: (KBBI-ben) - az embereknek adott utasítások, hogy ismerjék őket (követendőek). Példa:
    1. Mrs. Diana az Insan Cendikia Iszlám Gimnázium egyik tanári állománya.
    2. Ábrahám az üzleti finanszírozást oktatja a Bogori Mezőgazdasági Intézetben.
    3. Minden kedden és csütörtökön Ayu magántanárokat oktat középiskolásoknak az Insantama Integrált Iszlám Iskolában.
  • Ház: (KBBI-ben) - lakóépület; Egyéb jelentések - az épületek általában (mint az épületek). Példa:
    1. A Cibubur térségében lévő házakat átlagosan egymilliárd rúpia feletti áron forgalmazzák.
    2. A ház kívülről ápolatlannak tűnik, és sok mítosz fúj, ha kísért a ház.
    3. Kénytelenek voltunk eladni azt a házat, amelyet nagyapám örökölt, mert apám egy másik városba költözött.
  • Fulladás: (KBBI-ben) - vízbe süllyedés; egy másik jelentés - hajótörés (csónak vagy hajó). Példa:
    1. A bizottság egy pillanatra úgy gondolta, hogy a vízilabda-verseny egyik résztvevője megfulladt.
    2. Még mindig tojás friss elsüllyed, ha vízbe teszik.
    3. A sok víz traumatizálta, mert gyerekkorában szinte megfulladt a nagyapja háza mögötti tóban.
  • Seprű: (KBBI-ben) - a háztartási eszközök szálakból (rudakból, rostokból stb.) Készülnek, amelyeket kötegekbe kötnek, rövid vagy hosszú szárakat kapnak a por, a szemét és így tovább. Példa:
    1. Minden reggel és este rendszeresen végigsöpri az udvarát.
    2. A seprű, amelyet Dita vásárolt a piacon, rossz minőségűnek bizonyult, a bizonyíték az, hogy csak néhány órája használták, és a szálak mindenhol leváltak.
    3. A repülő seprűk csak olyan mágikus mesékben léteznek, mint például a Harry Potter J.K. Rowling.

Connotation Sentence

Ahogyan a denotatív mondatok megértésében, a konnotatív mondatok megértésében először is meg kell értenünk, mit jelent a konnotáció. A konnotatív jelentés az az jelentés, amely nem egy szó tényleges jelentése. A konnotatív jelentés általában kiegészítő jelentés az alapjelentésből, amelyet összhangban alakítunk ki a felmerült helyzet úgy, hogy a további jelentés általában a szubjektív érzéke felhasználóinak. Ez azt is eredményezi, hogy egy szó konnotatív jelentése nem az igazság feltételein alapszik (nem igazságfeltételek).

A konnotatív mondatok két típusra oszthatók, nevezetesen a pozitív és a negatív konnotáció jelentésére. A pozitív konnotáció olyan beszédalak, amelynek jó jelentése van. Példa: aranygyerek (jelentése: kedvenc gyermek), könnyed kezű (szeret segíteni) stb.

Míg a negatív konnotáció ellentétes a pozitív konnotációval, amely olyan beszédfigura, amely nem jó / rossz / negatív jelentést tartalmaz. Példák a makacsságra (jelentése mások által nehezen érthető vagy önző), a vörös kakasra (jelentése: Tűz, vagy általában tűz kifejezésére használják), harapd meg az ujjad (vagyis csalódást érezz) stb.

A konnotáció jelentése mellett vannak más kifejezések is, amelyek szintén a konnotáció jelentésének kifejezői, nevezetesen:

  • Idióma.

Az idiómák, kifejezések vagy közmondások a konnotatív kifejezések példái, amelyeket gyakran használnak a műalkotásokban irodalom, de anélkül, hogy észrevennénk, az idiómák használata behatolt a mindennapi életbe. Példák fáradságra (jelentése: kemény munka), az élet sójára (vagyis élettapasztalat) stb.

  • Metafora.

A metafora olyan beszédfigura, amely két dolgot közvetlenül rövid formában hasonlít össze szavak használata nélkül - szó összehasonlítás. Altenbend szerint a beszéd metaforikus alakja két dolgot hasonlít ugyanahhoz, de valójában nem azonosak vagy különböznek, mint példa jobb kéz (jelentése megbízható személy), a nap királya (nap), az éj hercegnője (hold), a nemzet virága (hős) és mások stb.

Példa a konnotáció mondataira

  1. A "Fall of Flowers" című dalt azért hozták létre, hogy tiszteljék és emlékezzenek a nemzetvirág aki a csatatéren halt meg. (a nemzet virága hősöket jelent).
  2. Ő az jobb kéz vezető szervezet hogy kétsége ne legyen a képességéről. (a jobb kéz bizalmasat jelent).
  3. Jayakarsa 3. középiskola tiszta söpörés az összes aranyérem az idei Országos Természettudományi Olimpián (OSN). (tiszta takarítás győzelmet jelent).
  4. Ari hideg verejték ma délután várja az állásinterjúját. (a hideg verejték ideges).
  5. Az a róka elkapta amikor megeszi a lakók csirkéinek tojásait. (elkapni azt jelenti, hogy elkapják).
  6. A szíve összetört amikor meglátod az édesanyádat lefekvés a kórházban. (a szíve összetört, nagyon szomorú).
  7. Shidq még mindig fontolgatta zöld a politika világában. (a zöld jelentése tapasztalatlan).
  8. A főváros légköre továbbra is csendes forró a tüntetők és a rendőrség összecsapása után. (a forró feszültet jelent).
  9. Ezúttal február van stabil szív Ausztráliában tanul. (a szív megerősítése azt jelenti, hogy erősödj / erősödj, ne ingadozz)
  10. Ennek az ügynek a megvitatásakor azt meg kell oldani hűvös fej. (a hideg fej nyugalmat / türelmet jelent).
  11. Amióta először megérkezett erre az egyetemre, Tia a téma szépsége és intelligenciája miatt. (az ajkak gyümölcse az emberek beszélgetését / beszédét jelenti).
  12. Dán tollaslabda pár kénytelen tedd fel a lábad korábban, mint a torna Indonézia Nyílt, miután legyőzte Indonézia legjobb párja, Ahsan és Hendra Setiawan a második selejtezőkörben. (az emelés azt jelenti, hogy elmegy / elhagy helyet).
  13. Kiderült, hogy Song Ji Hyo és Kim Jong Kook felmentéséről szóló pletykák változatosság A „Futó ember” hét év közös munka után nem csak hallomás. (a pletyka pletykákat / híreket jelent, amelyek még nem tisztázottak).
  14. Marc Marqueznek sikerült felülmúlnia Valentino Rossit a világbajnoki címért folytatott versenyben vas lóverseny, Moto GP idén. (a vaslovak motorversenyzést jelentenek)
  15. A mesében elmondják, hogy Krokodil esze csapdába ejtve a tehenet, az egér szarvas ennek tudatában úgy döntött, hogy megsegíti a tehenet. (a cselszövés értelme ravasz cselet jelent)
  16. Indonéziának muszáj nyeljen le egy keserű tablettát miután Thaiföld legyőzte a 2016-os AFF-kupa döntőjét. (A keserű tabletta lenyelése csalódást jelent)
  17. Shintia úgy néz ki fojtogatóan forró minden róla szóló beszélgetéssel. (forró azt jelenti, hogy bosszús)
  18. Jelenleg trend félrefordul politikus lett. (elforgatás szakmaváltást jelent)
  19. A politikusokká vált művészek tülekednek szék mind a regionális, mind a központi parlamentekben. (az ülés harcol a pozícióért)
  20. Középkorú férfi sötét szemek megölte feleségét és két gyermekét egy mačettel. (a sötét szemek nagyon dühösek, ezért felejtsd el és haragudj)
  21. Andriana ugyan szép és gazdag, de az iskolában nincs sok barátja, mert híres tele önmagával. (a magas szív arrogánsat jelent)
  22. Nagyon szomorú a két idős szülő miatt, idős korukban még mindig keményen meg kell dolgozniuk azért, hogy eltartsák egyetlen gyermeküket, aki minden nap tétlenül ül. (tétlenül álljon, ne tegyen semmit / ne lusta)

Így a teljes denotációs és konnotációs mondatok tárgyalása a példákkal együtt. Hasznos lehet.