A klasszikus maláj irodalom régi irodalom, amely a régi vagy hagyományos társadalomból született. Egy régi vagy hagyományos társadalom alatt azt a társadalmat értjük, amely még mindig egyszerű és szokásokhoz kötött, és nem kapott semmilyen befolyást a nyugati világ részéről. Különböző típusú művek irodalom ebben a korszakban születtek mantrák, mondókák, költészet, gurindam stb.

Jellemző tulajdonságok

A klasszikus maláj irodalom a következő jellemzőkkel rendelkezik.

  • Névtelen. A közösségben kialakult klasszikus maláj irodalmi művek többségét nem az alkotó neve ismeri.
  • pralogikus. A klasszikus maláj irodalomhoz tartozó történeteket gyakran természetfeletti és értelmetlen dolgok színesítik.
  • A klasszikus malájul. A klasszikus maláj irodalmi művek sok klasszikus maláj nyelvet használnak, például: állítólag valamikor egy sahibul saga, és így tovább.
  • Palota központú. A klasszikus maláj irodalmi művekben elmesélt események vagy események többnyire a palota életéről szólnak, például királyokról, hercegnőkről, hercegekről, hősökről és más nemes alakokról.
  • instagram viewer
  • Fejlessz szóban. A klasszikus maláj irodalmi műveket széles körben terjesztik orális vagy szájról szájra, mert nincs média az akkori tömegek.
  • Kommunális. A klasszikus maláj irodalomban elhangzott történetek közös tulajdon.
  • Kevésbé dinamikus. Megtekintve tól től A kortárs társadalomban a klasszikus maláj irodalomban bekövetkező változások nagyon lassúak.
  • didaktikus. A klasszikus maláj irodalom különféle típusai közül a legtöbb didaktikus vagy oktatást nyújt olvasóinak, erkölcsileg és vallásilag egyaránt.
  • Szimbolikus. A különféle klasszikus maláj irodalmi művek eseményeit szimbólumok formájában mutatják be.
  • Hagyományos. A klasszikus maláj irodalom hagyományos, vagy fenntartja a helyi szokásokat.
  • utánzó. A klasszikus maláj irodalom utánzó, vagy nemzedékről nemzedékre továbbadódik.
  • Egyetemes. Bizonyos értelemben a klasszikus maláj irodalom bármikor, bárhol és bárki számára alkalmazható. Általában ez a tartalommal függ össze üzenet amelyet át kell adni.

Elem

Amellett, hogy különleges tulajdonságai vannak, amelyek megkülönböztetik az irodalomtól, modern, a klasszikus maláj irodalmi alkotásokat is több belső elem alkotja. Ezek az elemek általában megtalálhatók az irodalmi művekben próza formájában, például ságában. Ami pedig belső és külső elemek A klasszikus maláj irodalom a következő.

  • Téma Ez a fő történet, amely a történetmesélés alapját képezi.
  • Történet vagy cselekmény események vagy események sorozata az ok-okozati törvény és logikus alapján rendezve. Az áramlásnak több típusa van, nevezetesen előre, visszafelé és vegyesen.
  • Jellemzések a történet szereplőinek jellemzése.
  • Háttér egy esemény bekövetkezésének idejére, helyére és körülményeire utal.
  • Megbízás az olvasónak továbbítandó üzenetekre utal.

Példa

A klasszikus maláj irodalom több típusból áll, beleértve mantrákat, akasztott mondókákat, talibunokat, villámmondókat, gurindámokat, verseket, közmondásokat, találós kérdéseket, meséket, legendákat és ságákat.

1. Varázslat

A Nagy Indonéz Szótár szerint a mantrát a szavak olyan elrendezésének definiálják, amelyek olyan költészeti elemekkel (például rím, ritmus) természetfölötti erőket tartalmaznak, amelyeket általában egy sámán vagy kezelő mond, hogy versenyezzen más természetfeletti erőkkel.

2. Pantun

A nagy indonéz szótár szerint a pantun a költészet egyik formája Indonézia (Maláj), mindegyik strófa (pár) általában négy sorból áll, amelyek rímel (a-b-a-b), minden sor általában négy szó, az első és a második sor általában csak a talapzathoz (sampiran) szól, a harmadik és a negyedik sor pedig tartalmát. Vannak versfajok mégpedig szellemes mondókák, barátsági mondókák, romantika, tanácsos mondókák és találós kérdések. A következő rövid vers példája idézi az Oktatási és Kulturális Minisztérium Home Learning oldala.

Mi haszna van a szövő embereknek
Hagyományos ruhák készítéséhez
Mi haszna van a rímelő embereknek
Tanácsot adni

3. Kapcsolódó rímek vagy láncvers

A Nagy Indonéz Szótár szerint a kampós rímek vagy a láncos rímek olyan rímek sora, amelyek egymás után például az első strófa második és negyedik sora ismét az strófa első és harmadik soraként jelenik meg következő. Kapcsolódó rímek és példák indonéz nyelven idézi az Oktatási és Kulturális Minisztérium Home Learning oldala:

A mangosztánt fának hívják
A levelek szétesnek
Maláj király koronája
Le a Seguntang-dombról

A levelek szétesnek
Asszonyom leveleit felaprítják
Le a Seguntang-dombról
ki a tengerből

Pandan-sziget messze van a központtól
Háromágú Daik-hegy
A földben elpusztított test
A jó haverokra is emlékeznek

Háromágú Daik-hegy
Messze látszik a másik oldalról
A jó haverokra is emlékeznek
Az ünnepi szolgálatot az emberek dicsérik

4. Seloka

A Nagy Indonéz Szótár szerint a szeloka egyfajta költészet amely tanításokat tartalmaz (szatíra és így tovább), általában 4 sorból áll, amelyek rímelnek az a-a-a-a-ra, amely sampiránt és tartalmat tartalmaz. Példák a régi költészet selokára négy sor:

Találkoztam szeretettel
Éjjel-nappal összefogva ülve
Amíg a lépések nem elég gyengék
Az ízületek remegnek

5. Talibun

A Nagy Indonéz Szótár szerint a talibun egy régi versforma az indonéz (maláj) irodalomban, amelynek több mint 4 sora van, általában 16-20 között vannak, és ugyanaz a hangjuk van a sor végén (vannak olyanok is, mint a pantun, páros számú vonallal, például 6, 8 vagy 12 vonal). Példa egy talibun rímre 6 sor:

Ha a gyermek Lepau-ba megy
Yu márnát is vásárol
Először vásároljon hosszú halat
Ha a gyermek külföldre megy
Anya is rokonokat keres
A háziasszony előbb keresse meg

6. Karmina vagy villám rím

A Nagy Indonéz Szótár szerint a karmina vagy a villámrímek kétszálú rímek, az első sor a sampiran. a második sor pedig szatíra formájában, a-rím ​​képlettel, például egyenes fa a kátrányban, sok sovány bivaly csont. Példák Karmina rímekre :

Régen ragacsos rizs volt, most ketupat
Korábban gengszter, most tanár

7. Gurindam vagy rím közmondás

A Nagy Indonéz Szótár szerint gurindam egy kétsoros rím, amely tanácsokat vagy tanácsokat tartalmaz (például jó barátot választani, egyik vagy másik ellenfél lehet). A Gurindam leghíresebb példája Aja Aji Haji Gurindam Twelve, amely tizenkét fejezetből áll. Az alábbiakban olvashatunk részletet a Gurindam tizenkettedik cikkéből:

Aki nem vallást vall
Soha ne mondd a nevet
Aki ismeri a négyet
Tehát ma'rifat ember

8. Költészet

A Nagy Indonéz Szótár szerint a költészet az egyik a régi költészet típusai amelyek mindegyik strófája négy egyforma hanggal végződő vonalból (vonalból) áll. A költészet jellemzői a másik a szám szó soronként 4-6 szó, minden sor 8-12 törzs szavakkal, nincs sampiranja, és a tartalom történetek formájában jelenik meg. Ami pedig versfajok Köztük a vallásos költészet, az ábrás költészet, a transzparens költészet, a romantikus költészet és a történelmi költészet. Példák a költészetre Szingapúr vers megevett Tűzamely egy történelmi vers.

9. Közmondás

A nagy indonéz szótár szerint a közmondás a szavak csoportja, ill mondat amely rendben marad, általában egy bizonyos jelentést szimbolizál (a közmondásokban többek között a gyűszűk, kifejezések, példabeszédek). A közmondásokat olyan kifejezésekként vagy tömör mondatokként is értelmezik, amelyek szilárd összehasonlításokat, példabeszédeket, tanácsokat, életelveket vagy viselkedési szabályokat tartalmaznak. Az egyik közmondások gyűjteménye indonéz nyelven és jelentésük a következő:

  • Van cukor, vannak hangyák. A közmondás jelentése az ahol sok öröm van, sokan jönnek.
  • Mint a hold hiánya. A közmondás jelentése az nagyon nehéz megvalósítani.

10. Rejtvények

Kosasih (2008: 16) szerint a rejtvények olyan novellák, amelyek válaszokat és történeti kérdéseket is igényelnek. A rejtvényekben azonban az ész szerepét gyakran figyelmen kívül hagyják. Fontos, hogy a találgató képes megérteni a figuratív jelentést, vagy ahogyan a történetben megfogalmazta. További jellemző, hogy a rejtvények készítésekor figyelni kell a nyelv szépségére. Ilyen jellemzőkkel a rejtvények az irodalom egyik típusába sorolhatók. Példa rejtvényre:

Fiatal korától, zöld ruhában, piros ruhában nőtt fel. Kint a menny, belül pokol.

A válasz a fenti rejtvényre az chili.

11. Mese vagy sztori állat

A nagy indonéz szótár szerint a mesék olyan történetek, amelyek leírják azoknak az embereknek a jellemét és elméjét, akiknek szereplőit állatok játsszák (erkölcsi nevelést és jellemet tartalmaznak). Példa egy rövid mesére például A szarvas.

12. Legenda

A Nagy Indonéz Szótár szerint a legendák Indonéziában népmesék korszak korábban történelmi eseményekhez kapcsolódott. Általánosságban elmondható, hogy az eredettörténet három típusra oszlik, nevezetesen a növények eredetének, az állatvilágnak és egy hely előfordulásának történetére. Példa egy rövid mondára például Legenda Ingovány Szédülés.

13. Saga

Saga az egyik a régi próza típusai az indonéz irodalomban. A Nagy szótár szerint Nyelv Indonéziában a saga egy régi maláj irodalmi mű próza formájában, amely kitalált történeteket, törvényeket és nemzetségeket tartalmaz. vallási, történelmi, életrajzi vagy ezeknek a tulajdonságoknak a kombinációját vigasztalás, harci szellem vagy egyszerűen a cél érdekében olvassuk élénkítse a bulit. Példák a maláj ságára például Hang Tuah, a palembangi háború saga, és Ezeregy éjszaka.

Így a klasszikus maláj irodalom jellemzőinek és elemeinek rövid áttekintése és példák. Hasznos lehet. Köszönöm.