4 Primjeri promjena u značenju generalizacija na indonezijskom
Značenje generalizacije je značenje koje se stvara iz proširenja značenja riječi koja je izvorno imala posebno značenje Značenje riječi koje imaju druga imena širenje značenja ovo je jedno od vrste značenja riječi, kao i vrste značenja pomak. U ovom ćemo članku pronaći nekoliko primjera riječi koje su promijenile značenje riječi generalizacija. Neki od ovih primjera su sljedeći!
1. Glava
Prvi primjer riječi je riječ glava. Ova je riječ izvorno samo značila organi ljudskog tijela koji su na vrhu. Nakon generaliziranja, ova riječ ima i šire značenje, gdje ova riječ može imati značenje vođa. Kako bismo ih bolje razumjeli, evo nekoliko rečenica koje sadrže tu riječ glava, i prije generalizacije i generalizacije kako je navedeno u nastavku!
- Od jutros, glavaBaš mi je loše. (prije promjene značenja generalizacije)
- Gospodin Agus imenovan je za glava ovu osnovnu školu. (nakon što je doživio promjenu značenja generalizacije)
2. Mozak
Isprva, mozak ima samo značenje dio tijela koji se nalazi unutar glave i služi kao alat za razmišljanje.
Nakon generaliziranja, značenje ove riječi također se širi na usat. Da biste bolje razumjeli ovaj proces promjene, pogledajte ove dvije primjere rečenice!- Nathan je poznat kao student koji ima mozak pametan.
- Za muškarca se snažno sumnjalo mozak iza jezivog ubojstva.
riječ mozak u prvom primjeru rečenica još uvijek ima izvorno značenje, naime dio tijela koji se nalazi unutar glave i služi kao alat za razmišljanje. U međuvremenu, rekao je mozak u drugoj je rečenici značenje počelo generalizirati na centar.
3. majka
Ova riječ opet znači poziv za ženske roditelje. Nakon generaliziranja, ta riječ također ima novo, puno šire značenje, naime oznaka ili nadimak za starije žene. Kako bismo bolje razumjeli postupak ove promjene, evo nekoliko primjera rečenica prikazanih u nastavku!
- majka kuha u kuhinji.
- majka Nevi danas ne može predavati jer je ozbiljno bolesna.
riječ majka u prvoj rečenici to još uvijek znači poziv za ženske roditelje. U međuvremenu, rekao je majka u drugoj rečenici već ima novo značenje, naime nadimak za žene koje su puno starije.
4. Princeza
U početku se ova riječ koristila samo za odnosi se na kćer kralja ili sultana. Međutim, nakon generaliziranja, značenje riječ ovo se također proširilo da bude oznaka za sve kćeri, bez obzira na to je li dijete kraljeva kći ili ne. Da bismo bolje razumjeli ovaj proces promjene, evo dvije rečenice koje ukazuju na proces promjene značenja generalizacije!
- Princeza kraljevstvo je oženjeno princom iz drugu stranu kraljevstva. (riječ Princeza još uvijek smislen oznaka za kraljevu kćer)
- Princeza iz para Pak Karjo i Bu Imas sada je oženio muškarac. (riječ Princeza u rečenica ovo je promijenilo značenje u ime za sve djevojke bez obzira čije je dijete)
Ovo su neki primjeri promjena u značenju generalizacija u JezikIndonezija. Ako čitatelj želi znati druge primjere promjene značenja riječi, čitatelj može otvoriti članak primjer promjene značenja melioracije, primjer promjene značenja peioracije, primjer promjene značenja udruživanja, i primjeri promjena u značenju sinestezije. Nadam se korisno za sve čitatelje.