60 Primjeri poluprelaznih aktivnih rečenica u indonezijskom

Primjeri poluprelaznih aktivnih rečenica na indonezijskom - Rečenica je serija riječ koja stoji sama i ima cjelovito značenje. Rečenice postaju jedan od medija u cijelom izražavanju ideja ili misli usmeno kao i pisanje. Rečenica Postoje razne vrste, od kojih je jedna aktivna rečenica.

Ova vrsta rečenice je vrsta rečenice u kojoj subjekt izvodi radnju. Drugo ime iz Ova rečenica je radnja ili subjekt. Aktivne rečenice obično imaju obrazac S-P-O ili S-P-K. Vrste aktivnih rečenica prethodno raspravljano. Međutim, postoji još jedna vrsta aktivne rečenice o kojoj se nije raspravljalo, a to je polutrana aktivna rečenica.

Definicija i obilježja poluprijelaznih aktivnih rečenica

U jezičnom smislu aktivna rečenica je rečenica čiji subjekt aktivno izvodi radnju. U međuvremenu, poluprelazni je lingvistički pojam koji znači glagol (glagol) čiji objekt može biti uključen ili ne. Prema Nababanu (2008: 100), poluprelazne aktivne rečenice su aktivne rečenice čiji predikati ne slijede objekt, već se nadopunjuju. Tako da obrazac rečenice postane S-P-Pel. Na prvi pogled ova je aktivna rečenica slična neprelaznoj aktivnoj rečenici. Međutim, predikat u neprelaznoj aktivnoj rečenici može pratiti prilog, tako da obrazac neprelazne aktivne rečenice može biti S-P-Pel ili S-P-K.

instagram viewer

Unatoč tome, obojici je zajedničko jedno, naime da se obje ne mogu koristiti kao pasivne rečenice. Sljedeća značajka poluprelaznih aktivnih rečenica je upotreba sufiksa zrak-, ja-, ja-ja, i zrak u predikatu rečenice. Kao što naziv implicira, predikat koji se koristi je poluprijelazni glagol. I poput aktivnih rečenica općenito, subjekt u polutranjivim aktivnim rečenicama postaje glumac koji izvodi radnju ili djelo.

Primjeri poluprelaznih aktivnih rečenica

  • Poklapam se s njegovim postignućima. (S = I, P = jednako, Pel = postignuće).
  • Trčao sam brzo. (S = ja, P = trčanje, Mop = brzo).
  • Najwa Shihab postaje veleposlanik u čitanju Indonezija. (S = Najwa Shihab, P = postati, Pel = indonezijski veleposlanik za čitanje).
  • Lusi joj je platila dug. (S = Lusi, P = plaća, Pel = dug).
  • Gorko je plakala. (S = ona, P = plač, Mo = tuga).
  • Tijelo mu je oblilo znoj. (S = tijelo, P = okupano, Mop = znoj).
  • Nos mi krvari. (S = moj nos, P = kaplje, Mop = krv).
  • Činio je zlo. (S = on, P = učini, Pel = zlo).
  • Mama je kupila nove cipele. (S = Majka, P = kupi, Mop = nove cipele).
  • Kritički razmišlja. (S = on, P = misli, Mo = teško).
  • Vrijedno sam radio. (S = ja, P = rad, Mop = naporan).
  • Ova hrana nosi oznaku halal. (S = hrana, P = označena, Mo = halal).
  • Rani ima sladak glas. (S = Rani, P = glas, Pel = milozvučno).
  • Moja sestra drhti od hladnoće. (S = I, P = drhtavica, Mop = hladnoća).
  • Agil je obećao. (S = okretan, P = recimo, Pel = obećanje).
  • Nakon toga smo se pozdravili. (S = nas, p = zbogom, Pel = poslije).
  • Lukman je glasno progovorio. (S = Lukman, P = govori, Mo = glasno).
  • Tata je ustao uspravno. (S = Otac, P = stojeći, Mo = uspravan).
  • Oplakujem svoju sudbinu. (S = ja, P = jadikovka, Mop = moja sudbina).
  • Prekoračujete li svoje granice. (S = vaše ponašanje, P = premašiti, Pel = ograničiti).
  • Njegov mlađi brat školovao se u vojsci. (S = Njegov mlađi brat, P = obrazovan, Pel = vojska).
  • Asrul se brzo kreće. (S = Asrul, P = pomicanje, Pel = okretno).
  • Putovao je daleko. (S = on, P = putovanje, Mo = daleko).
  • Vrat mu je ukrašen zlatnim privjescima. (S = vrat, P = ukrašen, Mop = zlatni privjesak).
  • Vojnik je imao čin generala. (S = vojnik, P = čin, Pel = general).
  • Muškarac je zgodan. (S = mužjak, P = pošten, Pel = zgodan).
  • Grace stoji čvrsto. (S = Grace, P = čvrsto stoji, Pe; = čvrsto).
  • Naišao sam na problem. (S = I, P = ispunjeno, Pel = prepreka).
  • Preživljavam sam. (S = I, P = preživi, ​​Mo = sam).
  • Zateturala sam. (S = I, P = hod, Mo = teturanje).
  • Raisa pjeva za tisuće svojih obožavatelja. (S = Raisa, P = pjevanje, Pel = tisuće obožavatelja).
  • Adele je objavila novi album. (S = Adele, P = izdanje, Pel = najnoviji album).
  • Lijepo za raditi dok se ne umorite. (S = Lijepo, P = posao, Mop = dok se ne umorim).
  • Migrirao sam kako bih zaradio za život. (S = ja, P = lutati, Pel = zaraditi za život).
  • Počinitelji ubijaju iz osvete. (S = Počinitelj, P = ubiti, Pel = za osvetu).
  • Rahmi čeka dok joj ne dosadi. (S = Rahmi, P = izbornik, Pel = dok ne dosadi).
  • Sklonili smo se dok kiša nije prestala. (S = nas, P = sklonište, Pel = do kiša popustiti).
  • Moja je sestra uštedjela za kupnju nove igračke. (S = sestra, P = štednja, Mo = kupnja novih igračaka).
  • Borili su se do posljednje kapi krvi. (S = njih, P = borba, Pel = do posljednje kapi krvi).
  • Molim za vašu sigurnost. (S = ja, P = moli, Mop = za tvoju sigurnost).
  • Djeluje izvan kontrole. (S = on, P = gluma, Pel = izvan kontrole).
  • Slikao je do kraja. (S = on, P = slikanje, Mop = dok ne završimo).
  • Mama kuha za obiteljski događaj. (S = Majka, P = kuharica, Mop = za obiteljske događaje).
  • Izdao je da nas sruši. (S = on, P = izdaja, Pel = da nas obori).
  • Ade se grčio od boli. (S = Ade, P = borba, Pel = bol).
  • Majka govori tiho. (S = Majka, P = govori, Mop = meko).
  • Ukrao je zalogaj riže. (S = on, P = krađa, Pel = za gutljaj riže).
  • Pozdravili smo se s njim. (S = mi, P = zbogom, Pel = on).
  • Pojurili smo kući. (S = nas, P = požurite, Mo = idite kući).
  • Ljudi su se rasuli cijelim putem. (S = ljudi, P = raspršeni, Pel = skroz).
  • Djed uživa u slobodnom vremenu. (S = Djed, P = uživaj, mop = njegovo slobodno vrijeme).
  • Na odmoru smo da se opustimo. (S = mi P = odmor, Mo = za oslobađanje dosade).
  • Starac je upućen. (S = Starac, P = upućen, Mo = širok).
  • Pak Sobri misli daleko unaprijed. (S = Pak Sobri, P = razmišljanje, Pel = daleko naprijed).
  • Znam tvoje podrijetlo. (S = I, P = znam, Pel = odakle dolaziš).
  • Prepoznala sam izraz njegova lica. (S = I, P = prepoznajem, Mo = izraz njegova lica).
  • Sally je požalila zbog svoje odluke. (S = Sally, P = žaljenje, Pel = odluka).
  • Smijemo se njegovoj gluposti. (S = mi, P = smijeh, P = smiješan).
  • Sumnjam u tvoje ponašanje. (S = I, P = sumnjiv, Pel = tvoje ponašanje).
  • - vikao je Oki sve dok mu glas nije promukao. (S = Oki, P = vika, P = dok mu glas ne promukne).

Jedan od elemenata poluprelaznih aktivnih rečenica je komplement. U njegovoj se upotrebi dodaci mogu dodavati pričvršćivanjem imeničkih fraza, pridjeva ili prijedloga. Osim toga, dodavanje glagola i rečenica također se može koristiti za dopunu polutrajnih aktivnih rečenica.


Članci na drugim jezicima

  • Spomenite vrste zadataka na indonezijskom
  • Prefiksne funkcije i primjeri u rečenicama
  • Značenje priloga Ber- i primjeri u rečenicama
  • značenje specijalizacije
  • primjeri kratkih priča o prirodnom okolišu
  • polisemija
  • značenje generalizacije
  • primjer kratkog teksta vijesti
  • Značenje i primjeri sinestezije
  • značenje peioracije i primjeri
  • gurindam definicija karakteristika tipa i primjeri
  • priča
  • primjer figurativnog značenja
  • primjeri talibunskih pjesama
  • Navedite primjer zadane riječi i njene rečenice

Stoga je rasprava o primjerima poluprelaznih aktivnih rečenica u Jezik Indonezija. može biti korisno.