23 Primjeri pojednostavljenih poslovica ili poslovica na indonezijskom

U indonezijskom se uporaba riječi u rečenicama često oblikuje pomoću govornih figura gdje se te rečenice nazivaju poslovicama. Poslovica je rečenica ili skupina riječi koje izražavaju namjeru, stanje osobe ili stvari koje otkrivaju čovjekovo ponašanje, postupke i stvari. Uz to, poslovice se mogu tumačiti i kao neizravni izraz, ali preneseno značenje preneseno mogu razumjeti slušatelji ili čitatelji.

Čitati: vrste poslovicazbirka poslovica – primjeri poslovica i izraza i njihovih značenja – 40 primjera parabola i poslovica na indonezijskom – primjeri poslovica i poslovica na indonezijskom – značenje riječi značenje pojmova i izraza

Karakteristike poslovica su:

  • Riječi koje čine poslovicu redoslijed ili raspored su fiksne i ne mogu se mijenjati.
  • Koristi se za satiranje ili uljepšavanje Jezik.
  • Riječi koje čine poslovice uglavnom su redovite, ugodne za slušanje i imaju određeno značenje.
  • Stvoreno ili izrađeno na temelju vrlo pažljivog pogleda i usporedbe prirodnog okruženja i događaja koji se događaju ili primjenjuju u životu ljudi.
  • instagram viewer
  • Nastao je s čvrstom i lijepom jezičnom jedinicom, generacijama je pričvršćen za usta zajednice.

Na temelju gornjih karakteristika poslovice se dijele u nekoliko vrsta, i to:

1. Naprstak / Pameo, vrsta poslovice čiji sadržaj sadrži prijekore, upozorenja, podsmijeh. Primjer:

  • Ako se stidite postavljati pitanja, izgubit ćete se na putu (što znači, ljudi kojima je neugodno pitati druge ljude koji su upućeniji sigurno će izgubiti).

2. poslovica, vrsta poslovice čiji je sadržaj u obliku uputa, savjeta, lekcija. Primjer:

  • Poput zemlje i neba (što znači, dvije vrlo različite stvari poput zemlje i neba).
  • Poput mjesečevog pada (što znači, steći bogatstvo ili nešto tako zabavno).

3. Prispodoba, vrsta poslovice koja sadrži riječiriječ izraziti stanje ili ponašanje osobe i usporediti s nečim drugim. Općenito prethode riječi poput, poput, poput, bak i tako dalje. Primjer:

  • Poput tigra koji skriva nokte (što znači, netko tko skriva svoju snagu ili snagu).
  • Prazne bačve ispuštaju glasan zvuk (što znači da su ljudi koji puno razgovaraju obično lijeni na poslu).

4. Moto, vrsta poslovice koja je zbirka riječi ili rečenica koje se koriste kao trag ili vjerovanje. Primjer:

  • Čista baza je zdrava (što znači da osobno zdravlje i zdravlje okoliša moraju početi s čistoćom).
  • Vrijedna baza pametna (to jest, tko marljivo uči, postat će netko tko je pametan).

5. Izraz, vrsta poslovice koja sadrži stanje ili ponašanje osobe izraženo poslovicom. Primjer:

  • Glasine, što znači puko ogovaranje.
  • Naporan rad, znači naporan rad
  • Plava krv, što znači kraljevstvo.
  • Poljska zvijezda, što znači najbolji igrač.
  • Hladne glave, znači mirno.

6. Slike / Sviđa mi se, vrsta poslovice koja često koristi riječ "sviđa mi se" i čiji je cilj uspoređivanje vezano uz stvar ili slučaj. Primjer:

  • Starješine tara postaju sve starije i starije (što znači: ljudi koji postaju stariji slični su mladima u svom stavu i postupanju).
  • Tamo je polje sa skakavcima, ima vode i ima ribe (što znači: gdje god se nalazite, mora vam biti na raspolaganju opskrba).
  •  Običaj uspona i padova (što znači: ništa na ovom svijetu nije vječno, sve će se uvijek promijeniti).
  • Novca ima, dragi brate, nema novca koji pluta uokolo (što znači: želite biti zajedno samo u stanju radosti / samo, ne želite biti zajedno kada ste u teškoj situaciji).
  •  Pobjeda na ugljenu, gubitak u pepelu (što znači: u borbi će pobjeda ili poraz donijeti samo patnju obojici).
  • Poput pepela na nasipu (što znači: ljudi koji su u teškoj situaciji i vrlo lako padaju).
  • Podijelite podjednako, izrežite podjednako (što znači: kada dijelite ili odlučujete nešto treba biti pošteno i nepristrano ili jednostrano).
  • Isprana mirna voda (što znači: Ljudi koji se čine tihim i neukim, ali zapravo imaju visoko znanje).
  • Talasasta voda nije duboka (što znači: Ljudi koji puno razgovaraju obično nemaju znanje ili nemaju puno znanja).
  • Voda s krova pada i u kanalizaciju (što znači: osobine koje posjeduju djeca obično su naslijeđene od roditelja).
  • Proučavanje bezdana je poput nedovršenog cvijeta (što znači: proučavanje mora biti svesrdno, a ne polovično, kako bi postignuti rezultati bili maksimalni).
  • Poput ptice u kavezu (što znači: netko tko osjeća da mu je život suzdržan).
  • Prazne bačve ispuštaju glasan zvuk (što znači: ljudi koji puno razgovaraju i arogantni obično nemaju znanja).
  • Pune bačve se ne trese, pola bačve se trese (što znači: ljudi koji imaju puno znanja neće puno pričati, dok će glupi ljudi obično puno pričati i čini se da sve znaju Stvar).
  • Što su stariji u tarou, to su stariji (što znači: roditelji koji se ponašaju poput mladih, posebno u ljubavnim pitanjima).
  • Napravljen od iz iako je zlato, sangkat još uvijek kavez (što znači: iako živi s bogatstvom, ako je suzdržan, i dalje će se osjećati izmučeno).
  • Zbog trunke indiga, lonac mlijeka je oštećen (što znači: zbog male pogreške, sve učinjeno dobro jednostavno nestane).
  • Bol je isto što i žaliti se, povreda je ista kao i žaliti se (znači: jedna riječ u svim okolnostima).
  • Tko iskopa rupu, u nju i pada (što znači: namjera srca želi naštetiti drugima, još uvijek je on sam oštećen).
  • Nesretnik se ne može poreći, sreća se ne može postići (što znači: sve što se događa u ovom životu nije onaj koji to određuje).
  • Daleko u očima, blizu srca (što znači: dvoje ljudi koji se još uvijek osjećaju blisko iako su razdvojeni udaljenost / žive daleko odvojeno).
  • Koliko god oči izgledale teške, tako su i ramena teška (što znači: bez obzira na to koliko je teška osoba koja samo vidi, osoba koja to doživljava patit će daleko više).
  • Poput cvijeta, svježi se koristi, uvene i baci (što znači: Netko koga vole kad je još zdrav, ostaje kad je bolestan).

To je primjer figurativne poslovice ili sličnog u jeziku Indonezija zajedno sa svojom majkom. Može biti korisno.