27 Primjeri punih idioma u indonezijskim rečenicama

Primjeri punih idioma u RečenicaJezikIndonezijaIdiom je kombinacija osnovni primjer riječi što tvori novo značenje riječi. Idiomi se često koriste za opisivanje nečega. Postoji nekoliko vrsta idioma, od kojih je jedan puni idiom. U članku vrste idioma u indonezijskom, puni je idiom idiom čije se značenje ne podudara sa značenjem riječiriječ njegov osnovni temelj. Na primjer, u idiomu bez posla. Značenje idioma je bankrot, pri čemu se značenje idioma mnogo razlikuje od značenja svitak ni prostirka.

Neki primjeri ovih cjelovitih idioma bit će predstavljeni u nastavku, zajedno s njihovim oblicima rečenica.

1. Ne posluje: bankrotirati

  • Ozbiljna ekonomska kriza stvorila je niz tvrtki bez posla.

2. Prdnuti: prdnuti

  • Brat često prdnuti jer je prehlada.

3. Tvrdoglav: teško savjetovati

  • Andi ima karakter tvrdoglav.

4. Korak u koraku: djelo

  • Svaki koračni pokret Ljudi će odgovarati na onom svijetu.

5. Zaboravite zemlju: arogantan

  • Slava koju je postigao, učinila ga je zaboraviti zemlju.

6. Ugrizite prste: razočaran

instagram viewer
  • Publika može samo ugrize prste vidio da je njegova omiljena momčad doživjela porazan poraz od 1-5.

7. Podignite ruke: odustati

  • Sve tegobe ovog života neće me stvoriti Podignite ruke.

8. Ponizno: nije bahat

  • Starac je vrlo ponizna u očima svih koji su ga cijelo vrijeme poznavali.

9. Potrajati: dugo traje

  • Izgradnja nove zgrade kampusapotrajati dovoljno dugo.

10. Jedite kiselu sol: iskusan

  • Gospodin Rahardi već jesti sol na polju pisanja.

11. Desna ruka: vjernik

  • Gospodin Salim je postao desna ruka nas davno.

12. Dijete: omiljeni / dijete.

  • Marlina je dijete mi smo najvrjedniji.

13. Suvenir: suveniri

  • Ujak Jusuf je doveo suvenir iz Zemlja Minangkabau.

14. jesti olovku: zaraditi za život tako što ćete postati književnik ili autor

  • Sada ovisim o svom životu jesti olovku.

15. Otvoreni zvuk: razgovor

  • Dugo se stišavalo, napokon je krivac otvoren glas o zločinu koji je počinio.

16. Uhvaćen na djelu: uhvaćen u nečemu

  • Počinitelji uhvaćen na djelu čini kazneno djelo.

17. jesti vjetar: prošećite malo svježeg zraka

  • Jer i meni je dosadno jesti vjetar oko glavnog grada.

18. Crveni konac: nešto što povezuje jednu stvar s drugom, tako da postaje jedinstvo

  • Crveni konac iza slučaja je pronašla policija.

19. Plod oka: voljena

  • Ta djevojka je voće Arjuna.

20. Poprečni smjer: zapreka

  • svi poprijeko koji mi stoji na putu, sigurno ću se suočiti.

21. Ustati: popularan

  • Chelsea Islan jedna je od glumica koje jesu ustati.

22. Zeleni stol: sud

  • Konačno je pokrenut slučaj zemljišnog spora zeleni stol.

23. Dva tijela: trudna

  • Moja supruga je sada dvostruko tijelo.

24. Čelični živci: jaka

  • Pak Nandang jedan je od vojnika koji je čeličnih živaca.

25. Hladne glave: pacijent; miran

  • Sve probleme trebao bi riješiti hladne glave.

26. Pun sebe: arogantan

  • Bogatstvo u koje se može natjerati pun sebe.

27. Tamne oči: lud; emocija

  • Zbog ljubomore, Nanang je postao tamne oči.

Ovo su primjeri punih idioma u indonezijskim rečenicama. Ako želite znati više o člancima o idiomima ili izrazima, čitatelji ga mogu pročitati idiomatsko značenje i primjeri, idiomatske fraze i primjeri, dati primjer idiomatskog značenja u rečenici, primjeri izraza i njihovih značenja, i primjer rečenice. To je sve i hvala.