Apsorbirani prilozi i primjeri u rečenicama
Apsorpcijski afiksi su afiksi dobiveni iz stranih jezika koji su korisni kao imenice ili pridjevi, ali njihovo je opće značenje označavanje pridjeva. Pridjevi se često uzimaju iz nekoliko stranih jezika kao što su francuski, engleski, njemački, nizozemski i arapski.
Apsorpcijski afiksi koji ulaze u indonezijski jezik sastoje se od nekoliko različitih načina, i to:
- Način usvajanja, korisnici jezika koriste puno značenje ove strane riječi. Primjer: riječ supermarket, tržni centar.
- Prilagodbeni način, Na taj način korisnici jezika koriste samo strano značenje, dok se pravopis i pisanje prilagođava pravopisu na indonezijskom. Primjer: pluralizacija postaje pluralizacija, prihvatljivost postaje prihvatljivost, maksimalna postaje maksimalna.
- Way Translator, Korisnici jezika koriste značenje sadržano u stranom jeziku, a zatim ga dodaju natrag u indonezijski ekvivalent. Primjer: preklapanje postaje preklapanje, ubrzanje postaje ubrzanje, isprobavanje postaje probno.
- Kreativni način, korisnik Jezik koristite samo osnovne pojmove na izvornom jeziku, a zatim potražite odgovarajući ekvivalent na indonezijskom. Primjer: rezervni dijelovi postaju pleme poštedno, učinkovito da bi bilo učinkovito.
Pisanje pozajmljenih riječi ili afiksa razlikuje se od pisanja riječi koje nisu pozajmljene riječi. Pisanje riječi ili apsorpcijski afiksi metoda je koja se kombinira s osnovnim riječima kao što su međugrađani, potres, tuna slijepa i tako dalje.
Međutim, u pisanju riječi ili apsorpcijskih afiksa postoje i neki koji se ne smiju kombinirati s osnovnim riječima, poput riječi "Non". U pisanju se riječ non mora odvojiti crticom [-]. Primjer: nemusliman, bezalkohol i tako dalje.
1. Prilozi s engleskog
Engleski je međunarodni jezik koji su koristile sve nacije na svijetu kao sredstvo komunikacije. Ispod je nekoliko primjera riječi ili afiksa na engleskom jeziku koji su korišteni na indonezijskom.
-
Prijava = Prijava
- Trenutno ih već ima mnogo primjena za pametne telefone koji se mogu koristiti za olakšavanje različitih svakodnevnih aktivnosti.
- Kao administrativno osoblje, moramo biti vješti u poslovanju primjena izvrsno.
-
Glumac = Glumac
- Indonezija ima puno glumac nadareni mladić čije je ime već nadaleko poznato u stranim zemljama.
- Glumac Poznati hongkonški akcijski film posjetio je Bali.
-
Autobus = Autobus
- Autobus Škole u Sjedinjenim Državama vrlo su poznate po svojoj jarko žutoj boji.
- Naša škola iznajmljuje autobus turizma kako bi pozvali djecu da posjete Monas.
-
Akvarij = Akvarij
- Akvarij Nova koju je kupio moj otac vrlo je velika, pa razne ukrasne ribe u njoj mogu slobodnije plivati.
- U Ancolu ih ima akvarij div nastanjen raznim vrstama morskih životinja.
-
Balon = Balon
- Moja sestra i ja smo puno kupili balon razne boje koje će se koristiti za ukrašavanje sestrinog rođendana.
- Moja se se nada da će jednog dana moći jahati balon zrak.
2. Prilozi iz nizozemskog
Nizozemski je također prilično poznat po Indonežanima, jer su Nizozemci kolonizirali indonezijski narod. Stoga su mnogi nizozemski jezici također apsorbirani u indonezijski. Evo nekoliko primjera riječ apsorpcija iz nizozemskog jezika koji se koristi u indonezijskom.
-
Djelo = Djelo
- Kad se dijete rodi, majka odmah odlazi da se brine o tome potvrda rođenje njezina djeteta.
-
Sportaš = Sportaš
- Susi Susanti jedna je od sportaš badminton koji je uspio učiniti Indoneziju ponosnom u međunarodnim očima.
-
Berichten = Vijesti
- Slučaj serijskog ubojstva jedne obitelji postao je vijesti vruće po cijeloj televizijskoj postaji.
-
Čokolada = Čokolada
- Od svih okusa jako mi se sviđa okus čokolada, u rasponu od sladoleda, kolača, mlijeka i drugih.
3. Prilozi s arapskog
Dvije su stvari koje utječu na riječi ili afikse preuzete s arapskog, naime zato što Arapi često obavljaju trgovinske transakcije i komuniciraju s indonezijskim stanovnicima. Druga stvar je zato što Indonezija a Arabija je zemlja koja ima većinsku religiju, naime islam. Slijedi nekoliko primjera upotrebe arapskih posuđenica u indonezijskom.
-
Stoljeće = Stoljeće
- Ako se izračuna, jedan stoljeću ravno deset desetljeća.
-
Haram = Haram
- Svinjetina je jedna vrsta hrane zabranjeno koje muslimani ne smiju jesti.
-
Vječni = Vječni
- Sva živa bića na ovom svijetu ne postoje vječni, prije ili kasnije sve će umrijeti.
-
Halal = Halal
- Kada putujete u inozemstvo, budite oprezni u odabiru hrane halal postoje u toj zemlji.
-
Petak = petak
- Otac i brat odlaze u džamiju na molitvu petak zajedno.
Primjeri apsorbiranih afiksa u rečenicama
-
Nemoralno = Nemoralno
- Akcijski nemoralan ono što je učinio posramilo je cijelu njegovu širu obitelj i odlučio se iseliti iz grada.
-
Predrasude = optužbe
- Predrasuda Loše stvari koje su učinili stranci nisu dokazano istinite.
-
Obrt = ručni rad
- Kad dobijete zadatak obrt iz škole je Adam izrađivao maske od papirnate kaše.
-
Svestran = višenamjenski
- Trenutno su različiti kućanski uređaji prisutni u različitim funkcijama višenamjenski što ga čini praktičnijim za upotrebu.
-
Prapovijest = Prije povijesti
- Tanjur iz kamen je pronađen kao jedna od relikvija prapovijesna.
-
Bulletproof = neprobojan
- Svi vojnici moraju nositi prsluk neprobojni dok se spuštao na bojno polje kako bi se osigurao od neprijateljskog oružja.
-
Neformalno = Neslužbeno
- Leni studira neformalno produbiti engleski i japanski.
-
Post berba = Vrijeme nakon berbe
- Poljoprivrednici idu posrednicima kad poslije berbe da prodaju svoje proizvode.
-
Samostalni rad = vlastiti rad
- Stanovnici selo Sumber Makmur uspio je prodati robu Uradi sam odlaze u inozemstvo.
-
Između zemalja
- Suradnja između zemalja Ono što je Indonezija učinila s Australijom već je dugo utvrđeno.
-
Poslije potresa = Vrijeme nakon potresa
- Potres potresa, stanovnici su se vratili svojim kućama.
-
Slijepi = Ljudi koji imaju problema sa vidom
- Mnogo slijep u mom selu pametan i vješt u masaži.
-
Nemusliman
- Indonezijski narod živi u miru i koegzistira između muslimana i muslimana nemusliman
-
Poslijediplomski = Razina obrazovanja nakon prvostupnika
- Nakon poslijediplomski, Kiki je odmah dobio posao s visokom plaćom i zadovoljavajućim.
Članci na drugim jezicima
- Vrste pitanja i primjeri
- Značenje melioracije
- Primjer umetanja rečenice
- Primjeri referentnih i nereferentnih značenja
- Primjer značenja riječi
- Vrste značenja riječi
- Polisemija
- Definicija rečenice i opis rečenice
- Primjer ironične figure govora
- Primjeri savršenih i nesavršenih rečenica na indonezijskom
- Primjer složenih rečenica
- Primjeri denotacijskih i konotacijskih rečenica
- Karakteristike pasivne rečenice
- Primjer rečenica homofona Homofoni i homografi
- Vrste pridjeva
- Primjeri gramatičkih i leksičkih rečenica
- Tautologija
Stoga značenje i objašnjenje apsorpcijskih afiksa i primjera u rečenica. Može biti korisno.