10 Primjeri ilokucijskog i perlokucijskog značenja na indonezijskom

Značenje ilokucijskog i perlokucijskog su dva vrste značenja riječi što je u pravilima JezikIndonezija. Ilokucijsko značenje je značenje iza izjave ili rečenice. U međuvremenu, perlokucijsko značenje je čovjekovo značenje rečenice ili izjave. U ovom su članku dva značenja riječ U ovom će odjeljku posebno biti predstavljeni neki primjeri. Neki od ovih primjera su sljedeći!

A. Primjeri ilokucijskih značenja na indonezijskom

  1. Pazite, tamo je žestoki pas!
    • Ilokucijsko značenje gornje rečenice glasi: svi moraju biti svjesni prisutnosti žestokog psa u svojoj blizini.
  2. Mislim da smeće ne bi smjelo ležati pored ceste.
    • Ilokucijsko značenje gornje rečenice glasi: smeće sa strane ceste ne treba ostavljati samo, već ga treba baciti na svoje mjesto, naime u kantu za smeće.
  3. Žalite li se, vaša će se situacija promijeniti tek tako?
    • Značenje ilustracije u gornjoj rečenici je: ne bismo se smjeli samo žaliti. Jer, prigovaranje neće moći promijeniti našu situaciju tek tako.
  4. Hoće li vaš život neprestanim varanjem i dalje biti sretan?
    instagram viewer
    • Ilokucijsko značenje gornje rečenice glasi: kontinuirano varanje neće donijeti trajnu sreću. Naprotiv, zapravo donosi gubitak i žaljenje.
  5. Pazi, ovdje ima puno luđaka!
    • Značenje ilokucionara u gornjoj rečenici je: svi moraju biti oprezni kad prolaze pored mjesta navedenog u gornjoj rečenici, jer na tom mjestu ima mnogo luđaka.

B. Primjeri perlokucijskog značenja

  1. Odjeća koju nosite je naborana.
    • Kad ljudi čuju gornju rečenicu, tada će ta osoba odmah pospremiti svoju naboranu odjeću. Ili, može biti da ta osoba svoju naboranu odjeću zamijeni urednijom odjećom.
  2. Za sada se ova cesta popravlja.
    • Kad ljudi čuju ili vide gore napisano, tada će se ta osoba odmah okrenuti i potražiti druge ceste kojima se još može proći.
  3. Posebna zona za djecu.
    • Ako odrasli vide gore napisano, tada će se suzdržati od ulaska u zonu. Ako se pokaže da dovode djecu, tada će djecu smjestiti u to područje ili zona da.
  4. Frizura ti je tako neuredna.
    • Kad netko (posebno onaj s neurednom kosom) čuje) rečenica gore, tada će odmah zagladiti kosu.
  5. Ova knjiga nije na prodaju.
    • Kad netko vidi zapis na knjizi, tada neće prodati knjigu. Čak i ako napokon žele saznati sadržaj knjige, definitivno će je odlučiti posuditi na mjestu koje joj daje knjigu.

Ovo su neki primjeri značenja ilokucijskog i perlokucijskog u indonezijskom. Ako čitatelj želi vidjeti neke druge primjere značenja ilokucijskih i perlokucijskih i drugih vrsta značenja riječi, čitatelj može otvoriti sljedeće članke, i to: primjer ilokucijskog značenja, primjer perlokucijskog značenja,primjer lokucijskog značenja, primjeri leksičkog i gramatičkog značenja, primjer promjene značenja specijalizacije, kao i članci primjer promjene značenja generalizacije.

Nadamo se da je korisno i da može dodati uvid svim čitateljima, kako u pogledu značenja ilokucijskog i perlokucijskog, tako i indonezijskog općenito. Oprostite mi ako postoje pogreške u ovom članku, kako u pogledu pisanja tako i pisanja iz materijalno objašnjenje. To je sve i hvala.