18 Primjeri perlokucijskog i lokcijskog značenja na indonezijskom
Kao što naziv implicira, značenje riječi je značenje koje je u nečemu riječ. Značenje same riječi ima nekoliko vrsta, od kojih su dvije: vrste značenja riječi to je značenje perlokucijskog i lokucijskog. Perlokucijsko značenje je nečije značenje teksta ili govora. U međuvremenu, značenje riječi je stvarno značenje izjave ili rečenice.
U ovom ćemo članku prikazati neke primjere ove dvije vrste značenja riječi, kako bismo mogli bolje razumjeti dva značenja riječi. Neki od primjera u pitanju su sljedeći!
A. Primjeri perlokucijskih značenja u Jezik Indonezija
- Vaš je televizijski zvuk preglasan.
- Kad netko tko je vlasnik televizije čuje gornju rečenicu, ta će osoba odmah smanjiti glasnoću svoje televizije.
- Vaša frizura je vrlo nepravilna.
- Kad netko čuje gornje riječi, tada će ta osoba odmah pospremiti frizuru.
- Šminka vam je pregusta.
- Kad netko tko se šminka čuje rečenica gore, tada će odmah ispraviti šminku kako ne bi bila pregusta.
-
Zona bez dima.
- Kad ljudi - posebno pušači - vide gornji tekst, definitivno neće ući u zonu koja sadrži gornji tekst i potražiti drugo mjesto za pušenje.
- Ova cesta je privremeno zatvorena.
- Kad ljudi vide gore napisano, odmah će pojuriti s ceste, a zatim potražiti druge ceste kojima se još može proći.
- Posebno parkiralište za pozvane goste.
- Kad netko - posebno pozvani gosti - vidi gornju rečenicu, odmah će parkirati svoje vozilo do mjesta na kojem je napisana rečenica. U međuvremenu, kada ljudi koji nisu pozvani gosti vide natpis, otkazat će namjeru parkirati se na tom mjestu.
- Boja boje vaše kuće je izblijedjela.
- Kad netko čuje ove riječi, tada će pokušati ponovno oslikati svoju kuću novom bojom svjetlije boje.
- Elektronička kanta za otpad.
- Kad ljudi pročitaju gornji članak, odmah će baciti smeće koje je klasificirano kao elektronički otpad, poput rabljenih mobitela, radija i slično.
B. Primjeri lokucijskih značenja na indonezijskom
- Tono je drugo od desetero djece.
- Crveni šešir je Zidnyev šešir.
- Jučer sam vidio tu osobu kako šeta sama gradskim parkom.
- Kuća gospodina Candre nalazi se sjeverno od ovog stana.
- Kirana prati majku kupujući na tržnici.
- Bandung je glavni grad iz Provincija zapadna Java.
- Danas će Lisa polagati prijemni ispit na državno sveučilište.
- Pak Burhan službeno je imenovan za novog menadžera tvrtke.
- Glazbeni događaj bio je prilično živ.
- Vlasnik kuće sada nije kod kuće.
Ovo su neki primjeri značenja perlocutionary i locutionary u engleskom jeziku Indonezija. Ako čitatelj želi dodati referenca Što se tiče značenja perlokucijskog i lokcijskog, kao i ostalih vrsta značenja riječi, čitatelji mogu otvoriti članak značenje lokucionarnog, ilokucijskog i perlokucijskog; primjer perlokucijskog značenja; primjer lokucijskog značenja; primjer ilokucijskog značenja; primjeri značenja locutionary i illocutionary; primjeri značenja ilokucijskog i perlokucijskog; i značenje riječi, značenja pojmova i izraza. Nadamo se da je korisno i da može dodati uvid svim čitateljima, kako u pogledu značenja perlokucijskog i lokucijskog, tako i indonezijskog jezika. Hvala vam.