18 Primjeri perlokucijskog i lokcijskog značenja na indonezijskom

Kao što naziv implicira, značenje riječi je značenje koje je u nečemu riječ. Značenje same riječi ima nekoliko vrsta, od kojih su dvije: vrste značenja riječi to je značenje perlokucijskog i lokucijskog. Perlokucijsko značenje je nečije značenje teksta ili govora. U međuvremenu, značenje riječi je stvarno značenje izjave ili rečenice.

U ovom ćemo članku prikazati neke primjere ove dvije vrste značenja riječi, kako bismo mogli bolje razumjeti dva značenja riječi. Neki od primjera u pitanju su sljedeći!

A. Primjeri perlokucijskih značenja u Jezik Indonezija

  1. Vaš je televizijski zvuk preglasan.
    • Kad netko tko je vlasnik televizije čuje gornju rečenicu, ta će osoba odmah smanjiti glasnoću svoje televizije.
  2. Vaša frizura je vrlo nepravilna.
    • Kad netko čuje gornje riječi, tada će ta osoba odmah pospremiti frizuru.
  3. Šminka vam je pregusta.
    • Kad netko tko se šminka čuje rečenica gore, tada će odmah ispraviti šminku kako ne bi bila pregusta.
  4. Zona bez dima.
    • Kad ljudi - posebno pušači - vide gornji tekst, definitivno neće ući u zonu koja sadrži gornji tekst i potražiti drugo mjesto za pušenje.
  5. instagram viewer
  6. Ova cesta je privremeno zatvorena.
    • Kad ljudi vide gore napisano, odmah će pojuriti s ceste, a zatim potražiti druge ceste kojima se još može proći.
  7. Posebno parkiralište za pozvane goste.
    • Kad netko - posebno pozvani gosti - vidi gornju rečenicu, odmah će parkirati svoje vozilo do mjesta na kojem je napisana rečenica. U međuvremenu, kada ljudi koji nisu pozvani gosti vide natpis, otkazat će namjeru parkirati se na tom mjestu.
  8. Boja boje vaše kuće je izblijedjela.
    • Kad netko čuje ove riječi, tada će pokušati ponovno oslikati svoju kuću novom bojom svjetlije boje.
  9. Elektronička kanta za otpad.
    • Kad ljudi pročitaju gornji članak, odmah će baciti smeće koje je klasificirano kao elektronički otpad, poput rabljenih mobitela, radija i slično.

B. Primjeri lokucijskih značenja na indonezijskom

  1. Tono je drugo od desetero djece.
  2. Crveni šešir je Zidnyev šešir.
  3. Jučer sam vidio tu osobu kako šeta sama gradskim parkom.
  4. Kuća gospodina Candre nalazi se sjeverno od ovog stana.
  5. Kirana prati majku kupujući na tržnici.
  6. Bandung je glavni grad iz Provincija zapadna Java.
  7. Danas će Lisa polagati prijemni ispit na državno sveučilište.
  8. Pak Burhan službeno je imenovan za novog menadžera tvrtke.
  9. Glazbeni događaj bio je prilično živ.
  10. Vlasnik kuće sada nije kod kuće.

Ovo su neki primjeri značenja perlocutionary i locutionary u engleskom jeziku Indonezija. Ako čitatelj želi dodati referenca Što se tiče značenja perlokucijskog i lokcijskog, kao i ostalih vrsta značenja riječi, čitatelji mogu otvoriti članak značenje lokucionarnog, ilokucijskog i perlokucijskog; primjer perlokucijskog značenja; primjer lokucijskog značenja; primjer ilokucijskog značenja; primjeri značenja locutionary i illocutionary; primjeri značenja ilokucijskog i perlokucijskog; i značenje riječi, značenja pojmova i izraza. Nadamo se da je korisno i da može dodati uvid svim čitateljima, kako u pogledu značenja perlokucijskog i lokucijskog, tako i indonezijskog jezika. Hvala vam.