26 Primjeri izravnih značenja u indonezijskim rečenicama

Značenje riječi može se protumačiti kao odnos riječi s njezinim značenjem, funkcijom i referencom ili drugim riječima konceptom. Iako se riječ izravan definira kao nešto što je ravno točki. Iz vrste značenja riječi od kojih je jedno izravno značenje koje se razlikuje od značenje specijalizacije ili značenje generalizacije. Izravno značenje pravo je značenje jedne ili dvije serije riječi ili rečenice. Primjeri su:

  1. Adi najviše voli razočaran piletina.
  2. Oblak izgled oblačno od jutros.
  3. Košulja bijela tata je dobio tintu plava.
  4. Ulica još uvijek tamno jer nisu postavljena ulična svjetla.
  5. Krokodil uključujući životinja puzanje.
  6. Rani se sviđa cvjetni miris jasmin.
  7. Često se može vidjeti kurac na vratu bijeli ovratnik.
  8. Dug toliko da mu je bilo teško to isplatiti.
  9. Sudac daje žuta karta Eki Ramdani.
  10. Miris kencura sigurno drugačiji od mirisa đumbira.
  11. Danu iskusan groznica i vruće tijelo.
  12. Beni spusti cipele na drvetu.
  13. Na sjeveru će uskoro biti napravljena moja kuća utvrda.
  14. Televizijska postaja održala je natjecanje znoj na odjeći.
  15. duljina ruke orangutani preko nogu.
  16. Gotovo ga zalijepite upada u oko Dinah.
instagram viewer

iz U gornjim primjerima izravno se značenje pojavljuje u podcrtanim riječima koje pokazuju pravo značenje riječi. Također se može vidjeti da sličnosti između primjer značenja riječi izravno s značenje denotacije i primjeri. U gornjim primjerima rečenice također sadrže informacija što je zapravo. Poput razlikovanja denotacijske i konotacijske rečenice.

Postoje dvije vrste izravnih značenja, naime izravno značenje općenito ili široko i izravno značenje u užem smislu. Evo objašnjenja:

  • Izravno značenje općenito ili široko

Opće ili široko značenje riječi stvarno je značenje riječi, a široko značenje nije detaljno opisano. Evo jasnije slike, evo primjera:

  1. Edo voli jesti voće riječ voće u jedna rečenica ovo ima istinsko značenje, ali je još uvijek općenite prirode, jer se mogu spomenuti razne vrste voća
  2. Retno želi uzeti obrazovanje u Australiji - riječ obrazovanje u rečenici još uvijek ima široko značenje jer ne ukazuje na jedan stupanj obrazovanja.
  3. Uvijek se nosi moda uredan - riječ moda U gornjoj rečenici još uvijek ima opće značenje jer odjeća može varirati
  4. Nastavio je Ruli škola u Ameriku - riječ škola u rečenici bez veznik To ima široko značenje jer pokazuje višu razinu obrazovanja od osnovne, niže srednje i srednje škole.
  5. Zahtjev tržište obično prikazano na grafikonu - riječ tržište Rečenica ima široko značenje jer prikazuje razne vrste tržišta.
  • Usko izravno značenje

Usko izravno značenje riječ je koja ima stvarno značenje i koja je konkretnija ili jasnija. Da bi bilo jasnije, evo primjera i objašnjenja:

  1. Deni se penje na drvo manga, a Edo se podiže voćedolje - riječ voće na rečenica To pokazuje pravo značenje i ima jasnije značenje, naime plod manga.
  2. U islamskom internatu Retno je primio obrazovanje religija - riječ obrazovanje u toj rečenici znači obrazovanje o religiji
  3. Kao muslimani moramo znati moda poput onoga što odjenuti - riječ moda u rečenici ima značenje muslimanske odjeće
  4. Nazad iz škola Odmah sam molio džuhur - riječ škola u ovoj rečenici znači škola s osnovnom, srednjoškolskom ili srednjoškolskom razinom obrazovanja.
  5. Gospodin Joko trguje povrćem tržište Nedjelja -riječtržište u ovoj rečenici to negdje znači tržište

kako bi bili jasniji o primjerima izravnih značenja, naime obraćajući pažnju na značenje konotacije i primjeri ili razlikovati izravno značenje i figurativno značenje zajedno s primjerima. Stoga pregled primjera izravnog značenja. Može biti korisno.