Metaforično značenje i primjeri na indonezijskom
Metaforička značenja i primjeri na indonezijskom - Jednostavno rečeno, značenje riječi je značenje ili namjera koja je u riječi. Na području lingvistike značenje riječi proučava se u grani lingvistike, naime u semantici. Značenje same riječi ima nekoliko vrsta, od kojih je jedna od vrste značenja riječi to je metaforično značenje. O ovom značenju posebno će se raspravljati u ovom članku zajedno s primjerima.
Definicija metaforičnog značenja
Prema Iskaku i Yustini (2008: 61), metaforično značenje je značenje koje se temelji na sličnosti ili usporedbi riječi. Uz to, metaforičko značenje također se tumači kao riječ ili skupina riječi koja nema stvarno značenje. Značenje ove riječi naziva se i figurativnim značenjem i pripada tipu gramatičkog značenja, pri čemu je to značenje značenje riječ koji nastaju kao rezultat gramatičkog procesa ili gramatičkog procesa. Gramatički procesi koji mogu promijeniti značenje riječi uključuju proces redukcije (ponavljanje riječi), postupak pričvršćivanja (davanje afiksa) i postupak rečenice ili tvorbe rečenice. posebno za metaforičko značenje, to se značenje formira iz procesa tvorbe rečenica, gdje riječ ima novo značenje kad je umetnuta u određenu rečenicu.
Čitati: primjeri riječi s posebnim i općim značenjem – primjeri hipernimnih i homonimskih rečenica – značenje ponavljanih riječi i primjera u rečenicama – odnosi različitih značenja na indonezijskom – značenje riječi značenje pojmova i izraza – polisemija
Primjeri metaforičnog značenja
Da bi se bolje razumjelo metaforično značenje, objašnjeno je sljedeće primjer značenja riječi metafora u jeziku Indonezija
1. Zelena
Ova riječ ima značenje naziva boje koja nalikuje boji lišća ili trave. Međutim, ako se primijeni na određenu rečenicu, značenje ove riječi promijenit će se. Na primjer:
- Mnogi ne vjeruju u zrelost Rudija jer se još uvijek smatra zeleno od strane ljudi okolo.
- U gornjoj rečenici, značenje riječi zeleno pretvorena u neiskusni ili se još uvijek smatraju premladima.
2. Crvena
Ova riječ ima osnovno značenje boje koje nalikuje boji krvi. Značenje ove riječi mijenja se ako je stavljena u određene rečenice, kao što su:
- Lice joj je rumeno Crvena kad hvalim njezinu ljepotu.
- Značenje crvene boje u gornjoj rečenici se promijenilo biti posramljen.
3. Oblak
Ova riječ ima značenje zbirke kapljica vode koje stvaraju nakupine i nalaze se iznad neba. Značenje ove riječi može se promijeniti ako se stavi u određene rečenice, kao što su:
- Moja se želja uzdiže oblak.
- Značenje oblaka u gornjoj rečenici mijenja se u najviše mjesto.
4. Omotnica
Značenje ove riječi je cover pismo i promijenit će se kad budete u rečenica sljedeće:
- Novinar ne bi smio prihvatiti omotnica iz izvora, uključujući iz službenici.
- Podlo omotnica u gornjoj rečenici je mito novac.
5. Kiša
Značenje ove riječi su kapljice vode koje padaju s oblaka na zemlju. Ako se primijeni na sljedeće rečenice, riječ će dobiti novo značenje:
-
Kišagolovi su stigli u ovoj utakmici.
- riječ kiša u gornjoj rečenici znači nešto što ulazi velika količina.
6. Bijela
Osnovno značenje ove riječi je osnovna boja koja podsjeća na boju pamuka. Značenje ove riječi mijenja se kada se primijeni na sljedeće rečenice:
- Njezino je srce takvo bijela jednom.
- Bijela u gornjoj rečenici ima značenje sveta ili besprijekorna.
- Ne znam zašto, danas joj je lice takvo bijela jednom.
- U međuvremenu, bijela u ovoj rečenici znači blijeda.
Čitati: značenje generalizacije – značenje specijalizacije – primjer značenja refleksije – strukturno značenje – primjer kolokativnog značenja – primjer stilskog značenja – afektivno značenje – značenje asocijacije
Stoga rasprava o metaforičkim značenjima i primjerima u Jezik Indonezija. Nadam se korisno i dodajte uvid za sve čitatelje. Hvala vam.