Uzorak Sažetak teze na indonezijskom
Sažetak je sažetak sadržan u eseju, posebno u vrste znanstvenih eseja kao što su disertacija ili teza. Sažetak se stavlja prije uvoda i služi sažetku ili općenitom opisu znanstvenog djela. Sažetak je obično napisan na dvije stranice i na dva jezika, naime na indonezijskom (jedna stranica) i engleskom (jedna stranica). Uz to, sažetak također mora započeti s podaci autor znanstvenog rada, kao što je ime istraživača, NPM (studentski identifikacijski broj) i naslov istraživanja koje treba izvršiti. U apstraktnoj tablici obično se prikazuje nekoliko ključnih riječi povezanih s istraživanjem pokrenutim u znanstvenom eseju. Međutim, to nije apsolutno, u smislu koji ne sadrže svi sažeci riječ zaključati na dnu.
Posebno u ovom članku saznat ćemo kako izgleda apstraktni oblik znanstvenog rada. Sažetak u samom radu sadrži sažetak ili općeniti opis rada. Kao i sažeci općenito, i sažeci diplomskog rada napisani su na indonezijskom i engleskom jeziku. Posebno za ovaj članak, prikazat ćemo samo primjer sažetka teze u indonezijskom formatu. Primjeri su sljedeći!
Sažetak*
Ime: Angie Warsito
NPM: C1021311RB1001
Upotreba novinarskog jezika u uvodnicima studentskih novina
Jezik je instrument komunikacije. bez toga, komunikacija će se odgoditi ili se neće dogoditi. Jezik treba biti dogovoren u pravilu tako da njegovi korisnici ne odstupaju u korištenju jezika. U stvari, upotreba jezika još uvijek odstupa, iako je to regulirano zakonom i teorijom.
To se odnosi na uporabu novinarskog jezika, posebno na uredničku rubriku tabloida studentskog azila. Studentski tisak zapravo može biti dobar laboratorij za ispravnu upotrebu novinarskog jezika. Međutim, zbog različitih ograničenja, novinarski jezik ne može se pravilno primjenjivati.
Studentski tisak za azil, koji je najstariji tisak u Bandungu i referenca za studentski tisak u Bandungu, trebao bi biti u mogućnosti optimizirati upotrebu ispravnog novinarskog jezika. Međutim, kao što je već spomenuto, postoje razni čimbenici koji to uzrokuju,
Upotreba novinarskog jezika u studentskim tiskovinama može se primijeniti polazeći od uredničke rubrike. Jer, ediorial je kruna za a mediji zastupanje mišljenja i stil jezik medija. U ovom istraživanju istraživači su pokušali vidjeti koliko je daleko upotreba novinarskog jezika u tabloidima Azil, posebno izdanje od ožujka do svibnja 2017., zadovoljava li načela novinarskog jezika ili? ne još.
Načelo Jezik Korišteno novinarstvo načelo je novinarskog jezika Abdula Chaera. Chaerovo načelo novinarskog jezika je sažetak iz načela novinarskog jezika u jezičnim propisima PWI. Kroz Chaerov pristup vidjet ćemo u kojoj je mjeri upotreba uredničkog novinarskog jezika Azila, je li učinkovita od riječi, smislena i zanimljiva ili ne.
Ovo je primjer sažetka teze na indonezijskom. Nadam se korisno i sposobno dodati uvid svim čitateljima, kako u pogledu sažetaka, tako i u jeziku Indonezija općenito. Molim vas oprostite ako ovog puta postoje pogreške u članku, bilo da se radi o pogrešci u pisanju ili pogrešci u prezentaciji materijala.
Ako čitatelj želi vidjeti neke referenca povezani sa sažecima i znanstvenim radovima, čitatelji mogu otvarati članke uzorak eseja, primjer uvoda u izvještaj o praktikumu, kako napisati fusnote iz prevedene knjige, kako pisati fusnote, primjeri pisanja fusnota i bibliografije, kako napisati dobru i ispravnu bibliografiju knjige dan, kako napisati bibliografiju diplomskog rada, kao i kako napisati bibliografiju s interneta. To je sve i hvala.
* Izvor: osobni dokumenti.