10 primjera značenja pojmova na indonezijskom

U obrazovanju na indonezijskom jeziku prepoznajemo dvije vrste značenja koja su često međusobno povezana, naime značenje riječi i značenje pojmova. Iako oboje proučavaju i raspravljaju o značenju, jasno je da postoje temeljne razlike. Da bi bolje razumjeli razliku između njih dvoje, čitatelji mogu pročitati naš prethodni članak o primjer značenja riječi. U ovom ćemo članku razgovarati o objašnjenju značenja pojma, vrstama i primjerima značenja pojma.

Prema Velikom rječniku jezika Indonezija pojam je riječ ili kombinacija riječi koja pažljivo izražava koncept, postupak, stanje ili karakteristiku koja je jedinstvena u određenom polju; oznaka; Ime; posebne riječi ili izrazi.

Izrazi pronađeni u indonezijskom potječu iz iz Tri izvora uključuju: opći indonezijski rječnik, rječnik srodnih jezika i rječnik stranih jezika. Tada proces formiranja ovog izraza obično započinje kombinacijom prijevoda s stranih jezika i kombinacijom prijevoda i apsorpcije.

Pojmovi na indonezijskom podijeljeni su u 2 vrste, i to kako slijedi:

instagram viewer

1. Posebni uvjeti: riječ čija je upotreba i značenje ograničeno samo na određena polja (npr. agregat, aritmetika, biljke i druga).

Primjer rečenice:

  • Iako je u početku odbio, napokon je Dudi bio spreman na operaciju kako bi izveo postupak amputacija na desnoj nozi. (amputacija = postupak rezanja dijelova tijela)
  • Odgovor na pitanje broj 3 jučerašnjeg testa iz matematike koji smo trebali opisati grafikon omjer. (graf = slika oseka i tijeka situacije, podaci crta)
  • Opskrba rižom tijekom trenutne berbe vrlo je manja zbog velikog broja slučajeva sadnice koje je pogodilo nekoliko polja riže. (Štetnici sadnica = štetnici koji potječu od životinja koje sišu tekućinu biljaka riže)
  • Kad odrastem, želim ići u umjetničku školu i proći put da ostvarim svoj san da postanem pijanist. (pijanist = svirač na klavirskom glazbalu)
  • Pileći gnoj sakupljamo i prodajemo kao stajnjak farmerima u susjednom selu. (stajski gnoj = organsko gnojivo dobiveno iz stajskog gnoja)

2. Opći uvjeti: nešto riječ koji je postao element zajedničkog jezika (npr. upotrebljivost, preuzimanje, inteligencija i drugi).

Primjer Rečenica :

  • iznos zatvorenik Predviđa se da će zatvor Nusa Kambangan nastaviti rasti, praćen sve većim brojem krijumčara droge. (pritvorenik = osoba u pritvoru)
  • Kako bi ispunio ovo polugodište za odmor, kampus je održavao aktivnosti putovati Kultura jednom od svjetskih čuda, naime hramu Borobudur. (kulturni turizam = putovanje do kulturnih mjesta)
  • Indonezija ima toliko mjesta i stvari tempat povijesna baština koji se moraju zaštititi i sačuvati. (povijesne relikvije = postojeći i povijesni dokazi)
  • Uz ovo obrazovanje i osposobljavanje, nada se da generacija mlada nada koju će imati budućnost indonezijske nacije neovisnost kako bi odredili vlastiti put uspjeha bez ovisnosti o vladi. (neovisnost = ponašanje koje je sposobno učiniti nešto bez pomoći drugih)
  • Najbolji učenici škole uglavnom imaju visoku razinu inteligencija viši od učenika iz drugih običnih škola. (inteligencija = inteligencija, savršenstvo ljudskog razuma)

Općenito, pojam ima opće značenje, ali ako se koristi u određenom polju, riječ ima određeno i određeno značenje.


Članci na drugim jezicima

  • unutarnji i vanjski elementi
  • razlika između poezije i rime
  • Značajke glavne rečenice i pomoćne rečenice
  • obilježja izravnih i neizravnih citata
  • obilježja standardnih i nestandardnih riječi
  • obilježja rečenica činjenica i mišljenja
  • obilježja pjesme
  • kako pisati fusnote
  • kako napisati diplomu
  • pisanje brojeva i brojeva
  • kako napisati bibliografiju
  • uporaba crtice
  • upotreba zareza
  • upotreba kose crte
  • upotreba debelog crijeva

Stoga je naša rasprava o primjerima značenja pojma u Jezik Indonezija. Nadam se da je ovaj članak koristan.