Gramatičko značenje i primjeri na indonezijskom
Gramatičko značenje i primjeri u Jezik Indonezija - Vrste značenja riječi već se puno raspravljalo o tome. Tipovi značenja ovih riječi uključuju: leksičko značenje i primjeri, metaforično značenje, polisemija, značenje generalizacije, značenje specijalizacije, strukturno značenjeitd. U ovom je članku značenje riječi o kojima se raspravlja gramatičko značenje. Prema Waridah (2008: 293), gramatičko značenje je značenje vrste riječi nastala nakon što je prošao postupak gramatikalizacije, poput davanja sve vrste afiksa, reduplikacija / formacija vrste riječi koje se ponavljaju, ili složenica riječi koja čini korijen riječi složenica. Gramatičko značenje stvarno ovisi o strukturi vrste rečenica. Stoga se značenje ove riječi često naziva strukturno značenje. Da bismo bolje razumjeli gramatičko značenje, izneseno je sljedeće primjer značenja riječi gramatički u jeziku Indonezija.
1. Ulica
Osnovno značenje ove riječi je mjesto za promet ljudi, vozila itd. Nakon doživljavanja gramatikalizacije, oblika i značenja riječ ovo se mijenja u nešto slično:
- Hodati: riječ Ulica prolazi kroz postupak pričvršćivanja ili pričvršćivanja, gdje je dodatak ovoj riječi prefiks ber-. Nakon što dobije afiks, značenje ove riječi mijenja se u pomicanje iz jednu točku na drugu.
- Šetnje: osnovna riječ Ulica podvrgnuti se postupku ponavljanja ili ponavljanja riječi. Značenje riječi također se mijenja u šetnju koja ima za cilj zabavu ili opuštanje.
- Izlaz: osnovna riječ Ulica doživljavanje postupka složenja riječi uz dodavanje riječi divlji iza. Nakon što se složi, značenje ove riječi sada je vrata ili rješenje.
2. Dom
Osnovno značenje ove osnovne riječi je zgrada za stanovanje. Nakon gramatikalizacije, ova riječ mijenja svoj oblik i značenje na sljedeći način:
- Kućište: riječ Dom doživljavanje pričvršćivanja s afiksom pe-an kao afiksom. Značenje ove riječi mijenja se u zbirku nekoliko kuća ili kuća u kojima žive.
- kuće: u gramatikalizaciji, riječ Dom Ova riječ prolazi kroz postupak ponavljanja riječi, tako da se značenje riječi mijenja u imitaciju kuće.
- Dom vatra: riječ Dom U ovoj se riječi dodaje postupak složenja riječi dodavanjem riječi vatra iza. Što se tiče značenja riječi vatrogasna kuća je vatrena kula ili svjetionik.
3. Jesti
riječ jesti ima osnovno značenje stavljanja osnovne hrane u usta, a zatim žvakanje i gutanje. Što se tiče gramatikalizacije, ova riječ također mijenja svoj oblik i značenje kao što je prikazano u nastavku:
- Hrana: je riječ koja je nastala iz gramatikalizacije riječi jesti koji je dobio sufiks -an. Značenje ove riječi je sve što se može jesti.
- Jesti vani: je riječ koja je nastala iz gramatikalizacije riječi jesti. Postupak gramatikalizacije izvodi se umnožavanjem ili ponavljanjem riječi u riječima jesti. Značenje riječi jesti vani sama je prehrambena aktivnost namijenjena zabavi ili zabavi.
- Večera: postupak gramatikalizacije u ovoj riječi kombinira riječi jesti I također noć. Što se tiče značenja riječi večera sama po sebi je prehrambena aktivnost koja se obavlja noću.
4. Automobil
Osnovno značenje ove riječi je kopneno vozilo koje pokreće snaga motora. Nakon gramatikalizacije oblik i značenje ove riječi su sljedeći:
- voziti: Ova riječ nastaje kad riječ automobil s obzirom na afiks sa-. Značenje ove riječi je imati automobil.
- Autić: Ova riječ nastaje kad riječ automobil proći kroz postupak replikacije. Značenje ove riječi je imitacija automobila ili slično automobilu.
- Automobilske utrke: Ova riječ nastaje kad riječ automobil složen s dodatkom riječi trkački. Značenje ove riječi je automobil koji se posebno koristi za trkaće sportove.
Stoga rasprava o gramatičkom značenju i primjeri na indonezijskom. Ako želite vidjeti primjere gramatičkih ili strukturnih značenja u rečenica, čitatelji mogu vidjeti u prethodnom članku, naime dati primjer gramatičkog značenja u rečenici i dati primjer strukturnog značenja u rečenici. Hvala vam.