इंडोनेशियाई वाक्यांशों और शब्दों में 4 अंतर
के बीच अंतर इन्डोनेशियाई में वाक्यांश कई अन्य भाषा इकाइयों के साथ पिछले लेखों में चर्चा की गई है। इन लेखों में शामिल हैं: वाक्यांश और खंड के बीच का अंतर तथा वाक्यांश और वाक्य के बीच का अंतर. यह लेख वाक्यांशों और अन्य भाषा इकाइयों के बीच अंतर पर भी चर्चा करेगा, जहां भाषा इकाई जिसे वाक्यांश से अलग किया जाएगा वह शब्द है। अन्य भाषाई इकाइयों की तरह, वाक्यांशों और शब्दों में कई विशेषताएं होती हैं जो उन्हें एक दूसरे से अलग बनाती हैं। इस लेख में इन दो तत्वों की विशेषताओं पर चर्चा की जाएगी ताकि हम दो भाषा इकाइयों के बीच अंतर का पता लगा सकें।
अधिक संपूर्ण चर्चा के लिए, अंग्रेजी में वाक्यांशों और शब्दों के बीच अंतर की चर्चा निम्नलिखित है: इंडोनेशिया.
वाक्यांश
वाक्यांश दो या दो से अधिक शब्दों के संयोजन होते हैं जिनका कोई विधेय नहीं होता है और उन्हें वाक्य के रूप में उपयोग नहीं किया जा सकता है। फिर भी, वाक्यांश इनमें से एक हो सकता है इंडोनेशियाई में वाक्य तत्व, विधेय का एक तत्व होने सहित। वाक्यांश में ही कई विशेषताएं निहित हैं, जहां वाक्यांश की विशेषताएं हैं:
- यह दो या दो से अधिक शब्दों का मेल है।
- इसमें विधेय शामिल नहीं है।
- उपयोग नहीं किया जा सकता वाक्यों के प्रकार.
- मौजूदा वाक्य के तत्वों में से एक हो सकता है।
- इसमें कोई अंतिम स्वर नहीं है।
- सांकेतिक और सांकेतिक अर्थ शामिल हैं।
- व्याकरणिक प्रक्रिया के माध्यम से नहीं बदला जा सकता है।
- इसमें एक समझाया तत्व (डी) और एक व्याख्या करने वाला तत्व (एम) है।
कहो
kbbi.web.id पेज के अनुसार, शब्दों को भाषा के उन तत्वों के रूप में परिभाषित किया जाता है जो बोली या लिखी जाती हैं और भावनाओं और विचारों की एकता के प्रतीक हैं जिनका उपयोग भाषा के संदर्भ में किया जा सकता है। इसके अलावा, इस शब्द की व्याख्या एक मर्फीम या मर्फीम के संयोजन के रूप में की जा सकती है जिसे भाषाविदों द्वारा सबसे छोटी इकाई के रूप में माना जाता है जिसे स्वतंत्र रूप से कहा जा सकता है। केवल वाक्यांशों की तरह, शब्दों में भी कई विशेषताएं होती हैं, अर्थात्:
- अकेले खड़े हो सकते हैं।
- यह बनाने वाली भाषा इकाइयों में से एक है वाक्य.
- यह एकल मर्फीम या मर्फीम का संयोजन हो सकता है।
- दिया जा सकता है सभी प्रकार के प्रत्यय.
- व्याकरणिकरण के माध्यम से बदला जा सकता है जिसमें शब्द दोहराव, शब्द प्रत्यय और शब्द संयोजन शामिल हैं।
- दूसरे शब्दों के साथ संयुक्त होने पर, शब्द एक मिश्रित शब्द हो सकता है, इन्डोनेशियाई में खंड, और वाक्यांशों में भी।
- इसका सांकेतिक और सांकेतिक अर्थ है।
- इसमें डी और एम तत्व नहीं हैं।
वाक्यांशों और शब्दों के अर्थ और विशेषताओं को जानने के बाद, हम यह पता लगा सकते हैं कि दो भाषा इकाइयों के बीच अंतर कहां हैं, अंतर कहां हैं:
- कहो अकेले खड़े हो सकते हैं, जबकि वाक्यांश अकेले खड़े नहीं हो सकते।
- व्याकरणिकरण द्वारा वाक्यांशों को नहीं बदला जा सकता है, जबकि शब्दों को व्याकरणिक रूप से बदला जा सकता है।
- शब्द एकल मर्फीम या संयुक्त मर्फीम के रूप में होते हैं, जबकि वाक्यांश दो या दो से अधिक शब्दों के संयोजन के रूप में होते हैं जिनमें उनमें विधेय तत्व नहीं होते हैं।
- वाक्यांशों ने तत्वों (डी और एम) को समझाया और समझाया है, जबकि शब्दों में नहीं है।
से ऊपर की व्याख्या से, हम यह निष्कर्ष निकाल सकते हैं कि वाक्यांशों और शब्दों के बीच के अंतर में दो प्रकार के अंतर होते हैं, अर्थात् भाषा इकाई खड़े होने में सक्षम है या नहीं। स्वयं, चाहे व्याकरणिक प्रक्रिया, भाषा इकाई के रूप और डी और एम के तत्वों की उपस्थिति या अनुपस्थिति के माध्यम से भाषा इकाई बदल जाती है या नहीं। इस में।
इस प्रकार इंडोनेशियाई में वाक्यांशों और शब्दों के बीच अंतर के बारे में चर्चा। उम्मीद है कि उपयोगी और सभी पाठकों के लिए अंतर्दृष्टि जोड़ने में सक्षम, विशेष रूप से वाक्यांशों और शब्दों के बारे में, साथ ही साथ भाषा: हिन्दी सामान्य तौर पर इंडोनेशिया। धन्यवाद और धन्यवाद।